Рецензии
| Странное впечатление осталось после прочтения. Много эпитетов, собранных воедино в такой короткой зарисовке, напомнили о новогодней елке. Много всего, все сверкает, все разноцветное... Но если елка под украшениями все же имеет ствол и ветви, то здесь я с трудом добралась до сути. Если хотите - могу подробно разобрать пару предложений. Итак... "Нежные капли воды, ниспадая с небес, со звоном тысячи колокольчиков разлетаются на миллионы мельчайших частиц, ударяясь о свежесть недавнорождёной зелени." "Нежные капли воды" Каким бы ни был дождь - проливным или моросящим - как мне кажется, в любом случае капли трудно назвать "нежными". Вы их ощущали на своей коже? Мне их прикосновения не показались нежными, но, возможно, это субъективно. "ниспадая с небес" Эпитет "ниспадая" присущ чему-то величественному. Он как бы навевает мысли о торжественности момента. А капли дождя, любого, разве они величавы? Тем более, если они (как Вы дальше пишете): "со звоном тысячи колокольчиков разлетаются на миллионы мельчайших частиц" Здесь утяжеление засчет употребления числительных. Не создается ощущения легкости, остается неразбериха в голове от невозможности сосчитать - чего и сколько было?)) И еще. Скорее всего - дождь в лесу, на лугу, в парке (неважно, но речь идет о траве). Удары о травинки не приносят ощущения "звона тысячи колокольчиков". Звук совсем не тот. "ударяясь о свежесть недавнорождёной зелени". Тем более, если зелень травы - "недавнорожденная" (забавный термин!), то эта трава еще малорослая и редкая. А, следовательно, бОльшая часть капель попадает на землю. Уж эти то попадания вряд ли вызовут эффект "колокольчиков". Еще одно предложение: "Где-то неудачливый жучок, прячась от губительной для него влаги, не расчитал следующий шаг и с немым криком ужаса полете вниз, туда, где его уже ждала, радуясь своей удаче, хищная, одинокая до злобы и такая губительная для него влага" Вот в этой части: "где его уже ждала, радуясь своей удаче, хищная, одинокая до злобы и такая губительная для него влага" А с чего бы влаге - радоваться? Я, при первом прочтении, подумала что речь идет о росянке (хищном растении). Зто было бы еще понятно -росянка питается насекомыми, да и то некрупными. Но у Вас речь идет видимо о простой воде, той, что покрывает слоем землю? Тогда не понятно - отчего она, вода, "хищная, одинокая до злобы"? И построение предложений - увы. Я бы поправила стилистику. Прошу Вас не обижаться на мои слова. Попробуйте "нарисовать" ту же картинку без лишних "спецэффектов", т.е. без лишних украшений прилагательными. Не все они уместны. Добавьте пастельных тонов - и Ваше произведение "заиграет" новыми красками. С искренним пожеланием творческих успехов, Арабеска. | | ужасно. Простите уважаемая, но вот это - не стихи, это рифмованная чушь. Как вы обращаетесь с вашим читателем? С тобой забыла и то время, Где были старые друзья, Где я играла в детство с теми, Кого забыть было нельзя… первая строка, следуя размеру, читается: с тобой забыла Ито время. Ито? Это что? последняя строка, тоже следуя размеру: кого забыть былО нельзя. И подобным напичкано все "стихотворение". А кроме того, имеет место бедность образов, ограниченный набор слов, неумение со словом обращаться. Это - не стихи. | | Этюд об остановке мгновения Вам удался. Меня тоже привлекает такой взгляд. Поверьте, был момент, когда машина двигалась на меня и я оттолкнулся одной ногой от крутящегося колеса, а другая так и осталась под колесом. И все было очень медленно. Но, не красиво. Я думал, что водитель порядочная сволочь, а я - набитый, а теперь вот, наезжанный дурак! В своем "Обретенье" я пошел дальше, воображая жизнь после смерти. Ждем новых ваших этюдов, ведь они - база для более серьезной работы, хотя... и такая форма тоже серьезная работа! Владимир | | Смысловая и сюжетная композиции подобраны просто здорово. Пожалуй, тебе удалось раскрыть одну из тайн природы любви. Удачи! | | Когда беда пришла в ваш тихий мир, И враг на землю гордой поступью ступил, И полумесец крест затмил... Тогда за жизнь свою боясь, Все люди к Богу обратясь, Просили героя им послать. Чтоб побеждён был враг, и воцарился мир, Тогда из тьмы Карпат, поднялся ты, Их господин, зыбытый князь, Войска собрал, и в ту же ночь, Неверных ты разбил, Они бежали прочь. Но за позор так месть страшна, И люди верно говорят, Перо всегда разит куда больней меча... .... С письмом тем, надежда и вера Покинули княжий дом, Елизабета смело Ступила на балкон, А под балконом речка текла себе резвясь, С тех пор "Рекой княгини " она всегда звалась. (судьбе князя Дракулы посвящается) |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |