|
Прочитал с интересом. Интересная философия! Грамотное пророчество! И от того, что всё как-то пессимистично, становится грустно... Успокаивает то, что в Вашем творчестве (во всех Ваших стихах и других произведениях) есть и прослеживается любовь к своему народу, его истории, его настоящему и будущему. Есть надежда и вера, что, всё-таки, Вы и такие, как Вы, сумеют донести посредством мастерства пера Правду и смысл этой Правды. Спасибо за это! За Ваше творчество! Рад был с ним познакомиться, получил некий заряд бодрости и надежды. С уважением! В. Циканов |
|
Уважаемая Татьяна, не то и не там ищите... Поэзия ничего общего не имеет с версификацией. Поэзия - это игра без правил, это абсолютно свободное стихосложение... Не считайте слоги, и ищите секретов. Их нет. У каждого настоящего своя метрика. Главное не в форме, а в содержании... |
|
Спасибо! Мое. "Лужицу ногами промокну..." ! |
|
Что такое "одрогнув"? |
|
почему? |
|
Покраснела листва: Ведь не помнит родства - Улетела, хмельная, вдоль вечности. Но сгорела в горсти, Знать, была не в чести У поэта, погрязшего в горести. Сколько зим, сколько лет, А всё пишет поэт, Всей любви исписал произвольности И несет, словно вол, Поэтический кол, Что он в тело вколол симпатически. Не обрыдло ему, Оседлавши скамью, Надевать сентяброво дождливое. Он повидло поест И на том ставит крест И стихи он напишет осенние, Где краснеет листва, Что не помнит родства И, хмельная, летит вдоль по вечности, Но…сгорает в горсти: Знать, она не в чести У поэта, узнавшего новости. |
|
Спасибо за явление! |
|
Поэтицкая нога Месит землю, как всегда. Сотрясает атмосферу... Ох, беда, беда, беда! Удручение поэт Понимает как сонет. Недуг творчества, как негу... Лист исписанный - как след. Он оставит всё, как есть, Всем читающим, как месть: Я писал, а вы поймите, Где тут правда, а где лесть! |
|
Скале – к скале. Чуфут-Кале. Скажу - понравилось вполне. В двухтысячпервые года Ходил частенько я туда. Потом обратно, через пляж. В волнах испытывал кураж. Я плохо плавал, но жена Была пловчихою всегда. Далёко в море уплывала. Я беспокоился сначала, Она же с ловкостью дельфина, Плыла ко мне, но мимо, мимо И я не мог ее догнать. Мне оставалось только ждать... Чернел Чуфут-Кале вдали От темноты и до зари. Года промчались - Снизу вверх, Тоскою маясь Не для всех! |
|
Спасибо за перевод! От братьев не отказываюсь. И да Бог с ними! |
|
Хочу уважаемый Валерий оставить Вам на память перевод Вашего стихотворения на украинский язык: * * * Золотисті колосся свічок, мовчки, плачуть росою у вічність. Вдень блищатиме хутро стрічок, Боже, мову лише Ти увічни! Був воістину царський твій жест – Ти нам дав її. Ми виправдили. В нас немає безіменних місць. Ми і назви предметам надали. Чуєш Ти, як слова всі місткі, Водночас і страшні і красиві. Немов факели – в пітьмі вогні, Несемо свою мову у вирій.* * * * Боже, мову лише залиши! І природи всю мову олюдни! 30.09.2013 P/S - Несемо свою мову у вирій. - Несём свой язык в тёплые края! Не отказывайтесь Валерий от кровных братьев и сестёр из Украины, которые одинаково любят и русский, и украинский язык! С уважением к Вам Татьяна Иванова - Юртина |
|
Такая форма благодарности свойственна всем, КТО РАБОТАЛ В Артеке! |
|
Интересное описание пейзажа города Керчь! Была в Керчи на соревнованиях, когда занималась спортом, остались приятные впечатления и маленькие сувениры на память. С теплом души к Вам, я |
|
Здравствуйте Валерий! Прочитала с интересом Ваши стихи, но у меня возник вопрос на эти строки: "Только мне почему-то СОБЕС Не берется выплачивать пенсию." - Когда Вы были - гражданином Украины Вам выплачивали пенсию. А сейчас, как мне известно - Вы -гражданин России и я так понимаю, что пенсии пока нет? Мне очень жаль! С теплом к Вам, я |
|
Хороший стих. Понравилось! Вадим |
|
Жалко Украину... До слез.. |
|
Валерию Митрохину за "Референдум..." Пять, да с Плюсом! Это поэзия! |
|
Очень жалко... хороших людей. |
|
Замечательно сказано, Валерий! С Возвращением! |