№ |
Название произведения |
Жанр |
28 |
Ж И З Н Ь (цикл стихов) |
Поэмы, циклы стихотворений |
27 |
О ВРЕМЕНИ (НОВОГОДНЕЕ) |
Стихотворения для детей |
26 |
Есть встречи, как звёзды... |
Лирика |
25 |
О ВРЕМЕНИ (НОВОГОДНЕЕ) |
Поэзия. Детское. |
24 |
Есть встречи, как звёзды... |
Тексты романсов |
23 |
William Shakespeare. Sonnet CXXXII. Перевод с английского |
Западные формы |
22 |
Сонет 154. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
21 |
Сонет 147. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
20 |
Сонет 141. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
19 |
Сонет 140. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
18 |
Сонет 138. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
17 |
Сонет 133. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
16 |
Сонет 132. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
15 |
Сонет 130. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
14 |
Сонет 127. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
13 |
Сонет 66. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
12 |
Сонет 65. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
11 |
Сонет 18. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
10 |
Сонет 11. Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
9 |
Монолог Гамлета (акт III, сцена 1). Шекспир. Перевод с английского |
Поэтические переводы |
8 |
Есть встречи, как звёзды... |
Разное |
7 |
Словно в сне, словно годы – не годы... |
Философская и религиозная лирика |
6 |
За тоскующей далью... |
Авторская песня |
5 |
ДОРОГА ЖИЗНИ |
Философская и религиозная лирика |
4 |
ДИНЕ Г.-Ш. |
Любовная лирика |
3 |
О Б Щ Е Н И Е |
Авторская песня |
2 |
О ВРЕМЕНИ (НОВОГОДНЕЕ) |
Философская и религиозная лирика |
1 |
ХВИЛИНУ ДИВНУ ПАМ'ЯТАЮ |
Поэтические переводы |