В соавторстве с Борисом Эскиным , мы писали историческую повесть о первой обороне Севастополя. И читая многочисленные редкие книги, - преимущественно в архивах! - натолкнулись на журнал "Вестник Европы" за 1900 год. А в нём воспоминания артиллерийского офицера, который сменил в должности самого Льва Николаевича Толстого. Факты, сообщенные в журнале , нам были не нужны, - книга под названием " Мальчишка с бастиона" была опубликована в Крымиздате, а впоследствии появилась в московском издательстве "Молодая гвардия" и на узбекском языке в "Ёш гвардии"! - но я, по своей неистребимой привычке собирать интересные литературные штучки, переписал в свой блокнот. Вот эти строки: "... Толстой старался извести на батарее матерную ругань, он увещал солдат: ребята, ну к чему такие нехорошие слова говорить? А хочешь какую бессмыслицу произнести, скажи к примеру , " ёлки тебе палки!" или " эх, ты, едондер пуп!", или " ах, ты, такой ерфиндер!" Солдаты понимали это по-своему, рассказывая новичкам-новобранцам: вот был у нас офицер его сиятельство Толстой, вот уж матерщинник знатный! Такое загибал, что и не выговоришь! Душевный человек был! И повторяли "толстовские" слова. А мат, между прочим, прекратился..." Замечу,- на этой артиллерийской батарее! А в России-матушке да в Израиле-батюшке тяжеловестный русский мат звучит до сих пор. Даже в печать проник. И пользуются им, когда нужно и не нужно. |