Shell be lifted – nevermore! (The Raven) Э. По Время Темно до одухотворения: На время замирает Время, Дождь зависает налету. Вдруг слышу, в двери чей-то стук. Быть может это сновидение, Так от чего в душе испуг? Я Временем прикован к креслу. Ах, если б приподняться, если б Открыть и посмотреть, кто там. Не в силах приказать ногам, Сижу, как вдавленный, не с места. Сплю, нет, – не понимаю сам. Я жду. Во мне и страх и стыд. Зол на себя я и сердит, Но пробудить себя не в силе. Я слышал голос ли, шаги ли? Но снова ночь и тишина. Точь-в-точь, это обрывок сна. Вот вдруг качнулась занавеска. Я в мыслях вопрашаю: есть кто? И сам же отвечаю: да, Дождь за окном, бежит вода, Мне это всё давно известно, – Никто не мог войти сюда. Устал я просто.… В полудрёме Мне голос грезится знакомый, Так нежен, так приятен он. Мне даже нравится мой сон. В квартире никого нет, кроме Меня. Я, вроде, невесом. Лечу за голосом куда-то. Неужто вправду я – крылатый? Я б целый мир увидел, если б Не тело, что осталось в кресле. Осталось в кресле. И беда в том, Что уж не сдвинуть его с места. |