СОНЕТ О ПРАВЕ. Кто вправе рассуждать о праве, Мозги тому нужны едва ли. (эпиграф) Какая право тишина, В такую ночь нам не надо сна, И повернувшись мир к луне Весь город видит сны во сне. В такую ночь и запах прян, Сапожник под терассой пьян, А под балконом где я жду, Собака справила нужду. О, серенада, песни гимн, Когда-то пел я их другим, И лишь сейчас тебя прошу: "Спустись, я кодекс покажу". Три ночи целых я не спал Статью к статье пером писал, Потратил я бутыль чернил Творил не покладая сил. А, что здесь с краю? Здесь пятно! Да нет, кофейное оно. Так ты же знаешь - я не пью, Ну лишь стаканчик кофию, Чтоб разлились мысли рекой. Что? Кто я вообще такой? А это разве дом не три? Проклятье - тусклы фонари. Так это дом сто тридцать два! Пардон мадам боюсь едва Простите глупость вы мою В прощанье кодекс вам спою. Конечно, это не баллада, Покуда нам образованье надо, И не какое нибудь, педагогическое, А настоящее, профессионально-юридическое. Сонет сей скромно предваряют Слова сэр Уильяма Шекспира: "Весь мир театр, мы актеры, А зрителям поп-корн и пива". Сонет о праве рифмой сложен, Речитатив весьма возможен, Местами ямбом и хореем, От строк лирических мы млеем. (Сам сонет). Могу предвидеть смело я, К вам в сад забралася свинья, Наворотила много дел, Аж кустик розы поредел. Конечно же свинья не Ваша, И кажется зовут Параша Соседскую свинью. Скажите смело: "Эй, сосед, Кто возместит моральный вред?" При разном деле даны исключения, какая компенсация из соцобеспечения Сосед-старик лишь тем живет, Что государство в милости дает И завязав потуже узел От нищеты сосед наволосок. Оставь обиды позади, поставь на стол вино, Я уверяю ваш сосед не пил его давно. А если вдруг вас продавец Нелепо обозвал - "Подлец" Могу уверить господа От правосудья не уйдет И впреть как что-нибудь сказать Слова он будет подбирать. Не горькой грамотой научен, А правосудием измучен. Я мог бы долго продолжать Мой славный кодекс рифмовать Найду я внем любой ответ Да в городе уже рассвет. Хочу узреть твое лицо. Спустись скорее на крыльцо. Спустилась "милая" - жена, Со скалкой, в бигудях. Важна. Я понял что здоровье мне дороже, И перспектива быть с побитой рожей Мне не прельщала. Ну что же, так тому и быть, Семейный кодекс завещал - налево не ходить. Пусть благоверная со скалкою страшна, Но всех законов ближе для меня она. |