Усталые руки деревьев вздымаются к небу, подобно разрушенным трубам заброшенных фабрик. Усталые особи требуют зрелищ и хлеба, и в лунном сияньи над городом шумным на швабре, хмельная от злого восторга, летит Маргарита. Дешевую швабру с привычным клеймом "Made in China" служанка Наташа купила в "Товарах для быта", за чем-то туда заскочив совершенно случайно. Тарифы полетов обычны. Внизу по-пластунски виляют машины и скопище шляпок и кепок… И в Доме Драмлита, поужинав, критик Латунский, храпит безмятежно. И сон его сладок и крепок. Стабильно, надежно и тихо по-прежнему. Кротко возносятся к небу, безмолвны, - слова не созрели- усталые руки деревьев. Нагая красотка летает на швабре для жаждущих хлеба и зрелищ. |