Ну вот и настал финал весеннего Хита! По идее, последнее и решающее задание должно быть самым сложным. Мы постарались выполнить это требование. С другой стороны, попробовали дать и большой простор для самовыражения, для творческого поиска. Но буду лаконичен и перейду к самому заданию. Итак, участникам предлагается написать стихотворение в форме пантума. Что такое пантум? Как пишет М.Л.Гаспаров, «в малайской народной поэзии пантум (точнее, «пантун») – это импровизированные четверостишия (обычно с тематическим параллелизмом), иногда соединяемые в цепочку так, чтобы 2-й и 4-й стихи каждой предыдущей строфы повторялись как 1-й и 3-й стихи следующей строфы. Именно в таком «цепном» виде пантум был усвоен европейской поэзией (впервые – французскими романтиками)…». Приведу пример правильного пантума. Отмечу, что он не является образцом ни в стилистическом, ни в смысловом плане для нашего задания. Это сугубо технический образец требуемого чередования строчек: Разносит вихорь сумрачный глагол Бездомными червлеными листами. Сойди ко мне в уединенный дол, Коснись чела прохладными перстами! Бездомными червлеными листами Пестрят овраги и сожженный луг. Коснись чела прохладными перстами, Заворожи снедающий недуг. Пестрят овраги и сожженный луг. Зеленый луч дробится в сетке веток. Заворожи снедающий недуг, Твой поцелуй рассеянный так редок... Зеленый луч дробится в сетке веток. Смешливая синица прозвенит. Твой поцелуй рассеянный так редок... В какую даль лазурный взор стремит? Смешливая синица прозвенит. Стучит желна, подъемлясь по вершине. В какую даль лазурный взор стремит? Ведь ты моя... Ведь ты моя поныне? Стучит желна, подъемлясь по вершине. Там за холмом, трубя, манит рожок. Ведь ты моя... Ведь ты моя поныне? Пусть затаен язвительный упрек. Там за холмом, трубя, манит рожок. Заноет сук надломленной березы. Пусть затаен язвительный упрек, Я жадно жду, когда прольются слезы. Заноет сук надломленной березы; Вот дождь листов пурпуровый пошел. Я жадно жду, когда прольются слезы. Разносит вихорь сумрачный глагол. (Валериан Бородаевский, 1914) Что же в этом сложного, скажете вы? Подождите, это еще не все задание. Во-первых, для задания есть тема, и звучит она следующим образом – «Майская ночь, или утопленница». А вот о ее толковании мы умолчим. Дорогие финалисты! Интерпретации, истолкования, полет фантазии – ваше полное право. Во-вторых, есть и ограничения. Минимальный объем стихотворения – 20 строк. Максимальный – не ограничен, вернее, ограничен только авторской волей и внутренними требованиями самого произведения. Мы будем оценивать в том числе умение выстроить композицию текста, закончить его. Наконец, самое важное ограничение – преимущество получит произведение, не сводящееся исключительно к жанру юморески. То есть юмор в произведении не возбраняется, но в качестве эпизода, детали, сценки. Иначе говоря, цель – уйти от жанра юморески, преодолеть ее границы, выйти за них. Ждем от авторов не только полета фантазии, но и широкую гамму чувств и эмоций. Жюри будет обращать внимание на то, насколько авторам это удалось. И предпочтение получит глубокое по эмоциональности, рефлексии и образности произведение, не остающееся исключительно в рамках юмора, пусть и нетривиального. Сформулирую еще раз основные требования задания: 1. Пантум. 2. Тема – «майская ночь, или утопленница» 3. Минимум 20 строк. 4. Не юмореска. Ну что же, к барьеру, уважаемые наши финалисты! Срок выполнения задания – до 22:00 18-го мая. |