ЗИМНЕЕ УТРО Каре двора, мороз-мистификатор За ночь отменит мрачное вчера. Грядущее наступит не когда-то, Не завтра, а немедленно, с утра. И взгляд луны, в просвет сквозь занавески, Лучом потусторонней белизны, В окно, к стене протянет арабески Земли и неба снежной целины. Мой друг каштан, в кубанке и бекеше, Расправив ветви, бел и среброткан, Подмигивает вишням и черешне, Вот бес в ребро, – и черт ему не пан! Наш старый пудель, радостно с порога Пролает звонко: “Даждь нам снова днесь!” Нас ждет, нам будет дальняя дорога. Мой ангел верный, где же ты? Бог весть... Пречистый снег, морозное дыханье, МузЫка сфер, замена старых вех, Вселенский вздох на старте расставанья... И утра бешеный нахрапистый разбег! Киев, 2011 |