Произведение |
|
Объем: 20 [ строк ]
|
|
|
|
Плач казачки |
Степью вольной, необъятной. Плавно воды Дон несет. Над рекою в час закатный, Песня девичья плывет. «Милый, где ты? Что с тобою? Напиши мне письмецо. Стало с чёрною каймою, Что дарил ты мне, кольцо. Мы с тобою расставались Обещал вернуться ты, Нашим Доном любовались Устремляли вдаль мечты. Если, ранен , то признайся К тебе ланью полечу. Коль с другою повязался Боль зажму, и промолчу». Степью вольною, ковыльной Плавно воды Дон несет. А над ним, тоской душевной Песня девичья плывет. |
|
|
Дата публикации: 22.02.2011 02:17 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | "Степью вольной, необъятной." А так можно делать? Предложение как-то не закончено. Я спрашиваю, потому, что сам не знаю. Мне интересно просто. "Стало с чёрною каймою, Что дарил ты мне, кольцо." Может лучше написать обручальное кольцо? "К тебе ланью полечу." Возможно я ошибаюсь, но наверное не совсем правильно так писать. Лани же не летают? | | Решил помочь тоже. ) С уважением, Михаил. | | Михаил, здравствуйте. Очень приятно, что зашли на огонёк. За отмеченые ошибки, спасибо. Попытаюсь ответить на все вопросы. Первое замечание очень существенно, здесь явно прослеживается "казнить нельзя помиловать", Там должно было быть "Степью вольной, необьятной - Плавно, воды Дон несёт." И получается законченая мысль. Далее:"... стало с чёрною каймою, что дарил ты мне, кольцо" - дело в том, что по поверию христиан, казаков - "Кольцо дарёное женихом, в случае измены, болезни, смерти - дарителя, всегда темнеет. А кольцо обручальное, начинает сдавливать палец, принося тем самым неприятное, тревожащее чувство. Следующее: "...К тебе ланью полечу..." Лань,как известно, одна из разновидности оленей. Бег оленей представляет собой широкий, размашистый шаг с прыжками, довыльно большими, создаётся впечатление, что лань в беге едва касается ногами земли, т.е. летит. В русской песенной культуре, в этом плане есть много зарисовок. Я помню, в детстве, бабушка пела песню, где были слова: "...Была бы я птичкой пташечкой, слетала бы туда. Все косточки собрала бы, в мешочек сложила." Это русская народная песня, что то вроде плача Ярославны. Рад был объяснить, почему именно я так писал. С уважением. Вениамин. Досвидания. | | Спасибо за разъяснение. |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |