Произведение |
|
Объем: 11 [ строк ]
|
|
|
|
Серое облако Фукусимы |
Вот подошло, хоть его и не ждали, Серое облако - сгусток печали. Чайки тревожно кричали, кричали… (В городе раньше мы их не встречали) Стон с поднебесья летел к нам сюда – Предупреждение или беда? Что будет с нами? - Облако если... В город ползут нехорошие вести, Сакура сжалась, в ознобе застыла. Господи, всех нас прости. И помилуй! |
|
|
Дата публикации: 15.05.2012 03:24 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Наталья Константиновна! Прочитала Ваше стихотворение о зонтиках в конкурсе "Новые имена" и так порадовалась! Заглянула на страничку и получила огромное удовольствие от Ваших стихотворений. Спасибо за то чистое, светлое и искреннее, что вы несете сквозь строки. Но искренними могут быть многие, а вот мастерства хватает не у всех. Вы - умница! | | Наташа, рада Вашему визиту. Вы строгий судья и Ваша оценка многого стоит. Спасибо. С улыбкой Натали |
|
| | Добрый день, размер стихотворения - четырехстопный дактиль, везде выдержан, кроме строки: "ЧАйки вчерА всЁ кричАли, кричАли…", так как буква "ё" обязательно ударная. Стихотворение посвящено актуальной, болезненной, трагичной теме, рада, что автор к ней обратился. Автор не драматизирует, не стремится создать мрачную, устрашающую картину, а ведет повествование от лиц, которые неожиданно видят разрастающееся "серое облако". Они еще не понимают его истинную природу, но по по косвенным причинам - "Чайки вчера всё кричали, кричали..." - догадываются, что грядет беда. И срабатывает рефлекс: "Господи, всех нас прости. И помилуй!" Достаточно естественная картинка. Кажется, в строке "Предупреждение, или беда?" запятая перед союзом "или" лишняя, а точка перед "и помилуй" дает лишнюю паузу. Возник вопрос: а откуда взялась деталь про чаек, неожиданно появившихся в городе до аварии? Это поэтический образ или факт? Честно говоря, не нашла быстро точного ответа на этот вопрос. Судя по карте, Факусима расположена на берегу Тихого океана. Тогда почему чаек раньше не видели в городе? Просто интересуюсь, конечно. Автор воспользовался разными схемами рифмовки:первое четверостишие - монорим ("ждали-печали-кричали-встречали"), остальные шесть строк- классическая ааbbсс, на 5 пар рифм приходится 2 глагольные. Вроде бы стих не является представителем твердых стихотворных форм, если ошибаюсь, то поправьте. Не очень понравилась конструкция вопросительного предложения "Что будет с нами и с облаком вместе?": "вместе" кажется лишним, притянутым для рифмы, в естественной речи мы бы его не использовали. И еще один вопрос: сакура была одна в городе? С Уважением и надеждой услышать ответы автора, Анастасия | | Анастасия, добрый день. Спасибо, что заглянули и не остались равнодушной. Я особо не задумываюсь, в каком ключе написано, вот сейчас знаю, с Вашей подачи.Интересно. Мой текст закрывает Вашу рецензию, поэтому, что помню. Потом поправлю. О чайках - Я живу на Сахалине, а это, сами понимаете, рукой подать.... Но Южно-Сахалинск находится на расстоянии от моря(Охотского и Анивкого взморья) и чайки как-то не стараются к нам долететь. Вот корсАков, Стародубск, Анива - Это прибрежные пункты. Но в этот день, накануне, чайкам в море, очевидно, было неуютно, поэтому они полчищами переместились в "столицу нашего благословенного острова" Сакура - у нас её немного, хотя в парке культуры высажена Аллея,(подарок одного японского мера. Название города навскидку не скажу. Уже в прошлом году и,надеюсь, в этом, цвела.Но сколько бы этих деревьев не было, всё равно мы её называем в единственном числе. Мы говорим, цветёт сакура.(в нескольких местах города на расстоянии друг от друга)Вы, наверное, хотели, чтобы я написала Сакуры сжались.... Но я могла увидеть лишь одну. Спасибо за "ВСЁ", я тоже об этом подумала, И вы подтвердили мои сомнения. Сейчас поправила. О запятых даже нет речи - у меня их всегда перебор. Точка в предпоследней строке.этого я и хотела. Она действительно усилила состояние героини: И помилуй. Однако ведь, помиловал! По все замерам на Сахалин оно(облако) не зашло. Хотя облетело полсвета. Спасибо Вам Рада. Заглядывайте Натали | | Наталья, вот, как хорошо, когда поговоришь с автором. Теперь стало понятнее, что это взгляд очевидца не с Факусимы, а с Сахалина- совершенно другая конструкция смысла выходит! Может быть, дать примечание на этот счет, чтоб развеять сомнения окружающий (или я одна такая дотошная и въедливая?) дать какое-то пояснение коротенькое?С сакурой тоже понят стало. Может, я и не права была на тему множественного числа, сакура- это и дерево и сам процесс цветения вишни, поэтому считала, что если речь идет о деревьях,они должны быть во множественном числе, а если о цветении, то о единственном. Честно говоря, не из-за этого обратила внимание на нее, а из-за того, что повествование ведется от группы очевидцев и, вдруг, они видят одно сжавшееся дерево. Но вы все разъяснили. На тему паузы после "прости", а может быть ее стоит многоточием обозначить? И вот, еще обратила внимание (видимо, нельзя мне давать много раз перечитывать стихи): "В город ползут нехорошие вести." Если тут имелось в виду, что вести приходят из вне, то "в" указывает направление, если же речь идет о том, что жители из тех или иных источников узнавали о беде, и эти вести распространялись, сея панику, то "по городу ползут". Поясню, почему у меня возникло двоякое понимание: складывается ощущение, что описанная сцена происходит в одном месте и в одно время, очевидцы, трактуют увиденное, сами порождают слухи-интерпретации, нет ощущения приходы информации из вне. Это все так, может, вам будет интересно подумать и над этой деталькой. С Уважением к автору, оценка 4 + ( простите, мне "вместе" все же не по душе в конце строки) | | За опечатки извиняюсь сразу. | | Марина, слово вместе поменяла. Взгляните С уважением | | Наталья, а мне по вкусу ваша правка, пот это оборванное на полуслове "облако если...", очень естественно для человека в страхе и не понимании ожидающего будущее. Я- Анастасия, но это не страшно, МАрина-фамилия. |
|
| | Отлично, Наталья! Тут и комментировать не надо. Спасибо автору! | | Фрида, и тебе. Желаю побед Мы за ценой не постоим. С улыбкой | | Забыла оценить: 5. |
|
| | А я жила в Южно-Сахалинске с 66 по 72 год. Так что щемит. Но в стихо всего 5 рифм, из которых две - глагольные . Многовато. Да и сами рифмы примитивные, неинтересные. На десять строк - всего один поэтический образ: серое облако - сгусток печали. А ведь можно уплотнить образный ряд. Словом, доработать бы. 4- | | Разделяю мнение автора Некрасовской в данном случае. Моя оценка 4- | | Спасибо, мне казалось, что образов здесь больше. А - Сакура сжалась, в ознобе застыла. Кто-то пишет витеевато, накрученно, а кто-то просто. Каждый автор имеет право на свою индивидуальность. Извините, что не угодила Спасибо всё равно Натали |
|
| | Как мног8о людей разочарованы, что конец света в данном конкретном месте и стихотворении - не наступил! Нет повода рыдать, заламывая руки...СЛАВА Б-гу, что не наступил! Стихотворение маленькое, а какое напряжение!!!На глагольные и внимание не обращается, некогда считать. "В город ползут..." - это страшно, когда люди не имеют достоверной информации, а мировые новости забиты сводками о Фукусиме. Слухи приходят отовсюду, люди сами выдумывают и сами - боятся. Слухи - это ползучие гадины... Мне понравилось! Ставлю - пять! | | Аркадий, благодарю Вас С теплом |
|
| | Интересная и разная рифмовка, коротко, но тема понятна - подобная катастрофа может привести к апокалипсису, и в душе у автора мысль об этом, что может ждать трагический конец человеку... И, конечно же здесь актуально обращение к Богу... Вообще-то мне эта тема близка - потому, как и Япония к о мне близка, мы в Приморье с тревогой следили за катастрофой и я в смену через каждые два часа замеры радиации делал... В тему ли не в тему, но я поставлю - 5. Удачи! | | Спасибо, Николай. Вот так и узнаёшь, что мы почти земляки. С теплом и благодарностью Натали | | :-) Это верно... Близ одного океана живем и одного и того же опасаемся... |
|
| | Коротко, оригинально и по существу. Я, оказывается, под этим стихотворением уже отметилась раньше. В общем, нравится. | | Фукусима - это трагедия глобального масштаба. К сожалению, я этого не увидел в стихотворении. Каждый сам за себя - пронеси, Господи, мимо моего дома - это и есть наш общий, уже свершившийся апокалипсис. Остается только ждать последствий. Или не ждать? Бить в набат, будить весь мир - люди, еще не поздно. Мир и здоровая экология на планете зависят сегодня от каждого из нас. Вы уповаете на Господа - а он смотрит на нас и ждет наших решительных действий - своего рода проверка - а стоит ли вас спасать, если вы сами ничего не хотите сделать для своего спасения... В таком плане поставил бы пять. В предлагаемом Вами варианте - только "четыре". За смелость при выборе темы, но не за ее решение. С уважением, В.П. | | Комментарии предыдущих авторов просто поражают! Уже не в первый раз отслеживаю похвалы и прессинг не по существу! Где отлично? Это? Уж извините, на тройку еле тянет! Ни темы нет раскрытой, ни образа, ничегошеньки...Не в обиду автору. Если уж рассуждать о талантах, так по справедливости! |
|
| | Права Наталья в том, что один из вероятнейших вариантов апокалипсиса - это беспечность человечества в обращении с атомной энергией. Бедная маленькая Япония, ей уже достался ад Хиросимы и Нагасаки... А наша Страна пережила Семипалатинск, Челябинск и Чернобыль... Выбор темы хорош, но немного нехватило автору запала для её развития. Из образов - серое облако, чайки и сакура: маловато... На столь малом объёме произведения и для разнообразия рифм места не хватило. Жаль, но оценка только -4 балла. | | Атомная электростанция «Фукусима» (а речь, я полагаю, именно о ней) располагалась в городке Окума префектуры Фукусима, на берегу Тихого океана; следовательно, чаек здесь видели и раньше в изобилии. «Стон с поднебесья»: если под стоном подразумевался крик чаек, которые всегда кричат к шторму, то однозначно предупреждение и ничего более. Если же подразумевался гул цунами, опережающий саму волну, то, конечно — беда. Но звуки эти перепутать нельзя, они слишком разные, и разночтения/ разноощущения быть не могло. Последние слова вообще из контекста выпадают — возглас «господи, помилуй!» христианский, а в Японии подавляющее большинство японцев считаются буддистами. Именно считаются, т. к. современные японцы малорелигиозны, а уж набожными их точно не назовёшь, в отличие от испанцев, к примеру, или итальянцев. Понятна задумка автора показать Апокалипсис через техногенную катастрофу, но смысловая начинка работы весьма слабая; поверхностный взгляд, не отразивший должным образом ни ужаса перед разгулом стихии, ни горя, ей причинённого. Слабенькая 3 (троечка). | | P.S. После написания своей рецензии (до этого стараюсь не забивать голову чужим мнением) прочёл уже опубликованные: Наталья, если работа писалась с точки зрения «мы с другого берега», то каким-то образом надо было обозначиться, Ваше стихотворение воспринимается именно как рассказ от лица жителя Японии, а не Сахалина (об этом говорят и название, и присутствующая сакура). Например, вместо «стона с поднебесья» можно было бы предложить «стон с острова Хонсю летел сюда», да мало ли ещё вариантов при желании можно найти... И это тоже минус Вашей работе, IMHO. |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |