11 Прошло еще несколько недель. Листья с деревьев полностью облетели, оголив стволы, которые стали выглядеть совершенно беззащитными перед природой и человеком. Несколько раз порывался идти снег, но мороз еще не решивший всерьез устроиться в городе, не давал ему возможности покрыть собой землю. Дети, мечтающие покататься на санках, несколько раз вытаскивали их из домов, но удовольствия не получали, снег лежал только на отдельных участках земли и не было самого главного – горок. Город задолго до наступления праздника, стал готовиться к Рождеству. Во всех парках и скверах, установили елки, которые тут же собрали вокруг себя толпу ребятишек. Наташа тоже решила отпраздновать Рождество в Лонг Бич и купила искусственную елку. В комнате было светло от огоньков, мерцающих на елке. Шары с зеркальной поверхностью переливались и отражали соседние предметы. Сделанные из салфеток снежинки напоминали счастливое детство. Вечер был особенный. Наташа задумчиво смотрела в окно и думала о том, что этот город оставил значительный след в ее душе. Здесь она встретила добрых и внимательных к ней людей, он защитил ее от самой себя. От страхов и неуверенности, которые она испытала после неудачной попытки сделать карьеру в Голливуде. Она была благодарна всем жителям города за то, что они неравнодушны к окружающему их миру и научили Наташу не забывать о том, что в мире всегда будут люди, которые нуждаются в твоей помощи. Она приняла решение переехать в Нью-Йорк, теперь уже не пугающий своими размерами и неимоверно быстрым темпом. Наташа готова принять его таким, какой он есть. В ней даже проснулось любопытство: а что ждет ее там, в новом мире? Наташа смотрела в окно и строила большие планы. Неожиданно в дверь позвонили. Наташа, не ожидая гостей, немного удивилась. Она открыла дверь и увидела знакомое и ставшее таким родным лицо Ричарда Роббинса. Неожиданно смутившись, она даже не предложила ему войти, а просто смотрела во все глаза, не веря в происходящее. - Привет, можно войти? – спросил он, улыбаясь. - Прости, я не ожидала тебя увидеть. Проходи, Ричард, - она отошла в сторону, давая ему пройти в коридор. - Боже, как давно я тут не был, - просто сказал Ричард и прошел в комнату. - Красиво! – отметил он старания Наташи украсить ее маленькую квартиру. - Присаживайся, а я сейчас приготовлю кофе. Ты будешь? – пыталась унять дрожь в голосе Наташа. - Разумеется. В прошлый раз ты меня так и не напоила кофе, - засмеялся Ричард. - В прошлый раз ты не дал мне возможности сделать это, - многозначительно сказала Наташа. - Согласен, - ответил Ричард и уселся в кресло перед телевизором. Пока он переключал каналы, Наташа пыталась взять себя в руки и приготовиться к любым новостям, которые она сейчас услышит, но руки предательски дрожали, а мысли разбегались в стороны, как тараканы. Наконец, ей удалось приготовить две чашки кофе, и Наташа принесла их в комнату, поставив на маленький столик перед телевизором. Она села на свой диванчик рядом с креслом, где устроился Ричард, и лихорадочно стала искать тему для разговора. - Как живешь? – опередил ее Ричард. - Хорошо, а ты? Родителей навещаешь? – спросила она бодрым голосом. - Еще не навестил. С самолета сразу к тебе, - ответил Ричард и пытливо посмотрел на Наташу. Хорошо это или плохо, пыталась определить Наташа, но, так и не решив, спросила: - Как дела у Джудит? Вам удалось спасти ее от этого монстра Тернера? - Хорошо. А разве ты не получала от меня картину? – удивился Ричард. - Какую картину? – переспросила Наташа, зная, что услышит в ответ. - «Читающую женщину», - ответил Ричард. - Так это ты прислал ее мне? - Наташа была близка к обмороку. - А кто же еще! Разве ты не читала извещения? – удивился Ричард. Наташа пыталась вспомнить подробности того дня, когда посыльный принес ей картину. Да, она расписалась на бумажке и что-то держала в руках, но потом, скомкав бумажку, выбросила в мусорник, не придав этому никакого значения, так как шок от увиденной картины был довольно большим. - Я получила картину, но так испугалась, что не помню никаких подробностей. В общем, я даже не поняла от кого она, - выпалила Наташа. - А что ты подумала об этом? – расхохотался Ричард. - Что меня кто-то преследует. Не исключала, что этот кто-то сама картина, - Наташа улыбнулась и все ее страхи показались ей сейчас смешными. - А-а помню, картина-вампир, которая появляется когда захочет и так же неожиданно исчезает, - Ричард устроился в своем кресле поудобней, и взял в руки чашку горячего кофе. - А как тебе удалось получить эту картину, и почему ты прислал ее мне? – спросила Наташа. - Это длинная история, но если хочешь, расскажу, - ответил Ричард. - Конечно, хочу. Я все это время думала о вас и даже пыталась дозвониться, но никто на мои звонки не отвечал, а в последний раз сказали, что контора переехала, - горячо сказала Наташа. - Извини, Наташа. Мы почти все время находились в Европе, а, вернувшись, поменяли офис. Я же рассказывал тебе о том, что мы расширяемся, - извинялся Ричард. - Хорошо, хорошо. Главное – все благополучно закончилось. Я права? – она ласково посмотрела на Ричарда. - Так вот, когда ты уехала в Америку, мы с Джоном остались сначала на Сицилии, чтобы заставить следователя по фамилии Сантини прислушаться к нашему мнению. Ты же помнишь его? – спросил Ричард и, увидев, как Наташа махнула головой в знак согласия, продолжил. – Затем мы поехали в Рим и вместе с Интерполом занялись поисками пропавшей картины. - А Джудит? – слегка волнуясь, спросила у него Наташа. - Джудит сначала была с нами, но потом мы оформили необходимые бумаги и тоже отправили ее в Нью-Йорк, - объяснил Ричард. - Тернер тоже был с вами? – поинтересовалась Наташа. - Нет, Тернер уехал, практически, следом за тобой. Он сослался на массу дел и компетентность организаций, в которые обратился за помощью, и вернулся к своим делам. - Судя по всему, Джудит не крала этой картины? - нетерпеливо спросила Наташа. - Нет, - засмеялся Ричард. – Правда, картина не исчезла мистическим образом, как подозревала ты. - Тогда кто же взял ее?! – воскликнула Наташа. - Ты помнишь Поля, который управлял яхтой и обслуживал гостей? Этот Поль оказался заядлым игроком. Причем, играл он по крупному и шел буквально ва-банк. Поймали его на том, что Поль проиграл «Санта Марию» мистера Тернера. Представляешь? Выигравший яхту немец, сразу заявил на Поля в полицию, как только узнал, что яхта принадлежит вовсе не французу Полю, а американцу Тернеру. Вот тогда-то Поль и признался следователю в том, что картину тоже взял он. Ну и, конечно, проиграл в карты, - сказал довольный Ричард. - Невероятно, но ведь именно Поль доложил мистеру Тернеру о том, что картина пропала, - недоумевала Наташа. - Ничего странного, ведь он добивался того, чтобы заподозрили кого угодно, только не его, - объяснил ей Ричард. - Хорошо, что удалось найти картину, - сказала Наташа. - Да, просто повезло. Тот, кто ее выиграл, положил картину в свой банк, где она могла пролежать многие годы, - согласился Ричард. - Но ведь признание Поля все равно сняло бы вину с Джудит, - предположила Наташа. - Отчасти, - сказал Ричард и, видя вопросительный взгляд Наташи, объяснил. – Мистер Тернер обвинял Джудит в воровстве двух картин. Ты помнишь, что Поллок оказался подделкой, и его вернули хозяину, потребовав компенсации за неразглашение скандала? - Да, да, конечно я помню, обе картины были куплены Тернером в одно время, - Наташе не терпелось узнать, чем же все закончилось. - Так вот, итальянские эксперты, получив нашу картину, заинтересовались ее историей и, сделав, экспертизу обнаружили, что та является обычной подделкой. Хорошей, но подделкой. Так что, ваши с Джудит душещипательные истории о картине-вампе – всего лишь фантазии двух впечатлительных девушек. Если бы ты слышала, как хохотал Сантини над вашими объяснительными записками в протоколе, - Ричард не выдержал и в голос расхохотался. - Хорошо, но ты не закончил рассказа, - обиделась Наташа. – Какая связь между подделкой этих двух картин? - Связь самая прямая. Это доказало непричастность Джудит к афере с картинами. Мистер Тернер купил уже фальшивого Поллока и Вермеера. Тогда подозрение упало на экспертов в Америке, и потянулась целая цепочка. В общем, Джудит не была причастна ко всей этой истории, а Тернер, узнав о том, что картина не настоящая, тут же вспомнил, что подарил ее вам с Джоном и извинившись за причиненное беспокойство, поспешил вернуть подарок. Вот так, - закончил рассказ Ричард. - А вы, значит, решили эту картину прислать мне, - подытожила Наташа. - Да, Джон от нее категорически отказался, - шутливо сказал Ричард. – Давай, говорит, ее отправим Наташе. Она на нее произвела неизгладимое впечатление. - Да, что есть – то есть, - задумчиво произнесла Наташа. - Так что же ты ее не повесила? – озираясь вокруг, спросил Ричард. - Ричард, тебе, наверное, это будет неприятно, но я ее передарила, - выжала из себя Наташа. Ричард захохотал, да так, что у него начались колики в животе. Наташа почувствовала себя полной дуррой и, чтобы перевести разговор на другую тему, спросила: - Так значит, скоро состоится ваша свадьба? Ричард, с трудом перестав смеяться, постарался сделать серьезную мину. - Ну может и не так скоро, - ответил он. - Вы же хотели к Рождеству. - Да, это Джудит хотела к Рождеству, наверное, она так и сделает. - А тебя это не устраивает? – удивилась Наташа. - Нет, я, наверное, женюсь немного позже. К лету, например, - ответил Ричард. - Я не поняла, у вас с Джудит разногласия по поводу срока регистрации? – переспросила Наташа. - Нет, почему же разногласия? Джудит выйдет замуж к Рождеству, как она и хотела, а я, пожалуй, подожду до лета, - хитро сказал Ричард. - Это значит…, - Наташа не решалась произнести следующую фразу. - Это значит, что мы с Джудит решили остаться друзьями, и она снова выходит замуж за Тернера, который почувствовал себя очень дерьмово после всей этой истории и готов сделать все, чтобы загладить свою вину. А я, проникшись историей о некой девушке, решившейся поехать на край света только для того, чтобы попытаться завоевать мужчину своей мечты, решил дать ей такой шанс и отложить свои матримониальные намерения по отношению к другим особям ее пола, - торжественно произнес Ричард. Он сгреб Наташу в охапку, покрывая горячими, жадными, а главное, реальными поцелуями. Наташа не сопротивлялась. Она так долго мечтала об этом мужчине и столько раз видела его во сне, что все, что происходило потом, было как в любимом фильме, который с удовольствием просматриваешь несколько раз. Наташа, наконец, расслабившись и поверив в то, что все это происходит не во сне, стала гладить его мягкие волосы и тихо шептать имя: - Ричард! - Да, милая, это – я. Я люблю тебя, хоть ты и обманула меня со своей беременностью, - он шутливо шлепнул ее и засмеялся. Наташа целовала его лицо, загорелую грудь и счастливо смеялась. Неужели это она, Наташа, обнимает мужчину своей мечты, прекрасного рыбака, поймавшего золотую рыбку на хитрые наживки и крючки и собирающегося сделать из нее блюдо и с аппетитом съесть? О, она согласна, только бы его аппетит на нее никогда не пропал… 12 - Миссис Маккормик, забываю спросить, ту картину, которую я подарила Благотворительному обществу, вы уже подарили мэру? – спросила Наташа. - Да, конечно, дорогая, мы сделали это в торжественной обстановке и все прошло как надо. Мэр был очень растроган и обещал снять в следующем году арендную плату. Он повесил картину к себе в кабинет, и она там очень хорошо вписалась, - ответила миссис Маккормик. - Понятно, значит, мэр не собирается ее продавать в ближайшее время? – на всякий случай спросила Наташа. - Нет, я не думаю, что ему это надо. У нашего мэра и так полно проблем, с которыми, однако, он успешно справляется, - в уважительном тоне сказала миссис Маккормик. - Вот и хорошо. Рано или поздно все приходит к логическому концу и все находят свое место в жизни. Так и должно быть, - философски произнесла Наташа. - Да, ты абсолютно права. И знаешь, хоть я и рада за тебя, но мне будет не хватать твоей сумасбродности и даже несобранности. Ты стала мне очень близка, дорогая. Разумеется, я отпущу тебя в Нью-Йорк по первому твоему требованию, но знай, что ты можешь сюда вернуться в любое время, - на глаза миссис Маккормик навернулись слезы. - Миссис Маккормик, я бесконечно благодарна вам за все то терпение, которое вы проявили ко мне. Я сознаю, что не всегда заслуживала ваше исключительно доброе отношение. Так уж случилось, что именно вы помогли мне поверить в себя, и я этого никогда не забуду, - искренне сказала Наташа. Они обнялись и тихонько заплакали. Вечер, наступивший неожиданно, заставил этих двух женщин, наконец, включить свет, завершить дневные дела и разойтись по домам. Наташа уютно устроилась у телевизора, укрывшись пледом, и ждала Ричарда. Странно, но зима принесла покой и умиротворение в неспокойную душу Наташи. А теперь, когда к ней вернулся Ричард, Наташа просто расцвела. Что ни говорите, а любовь меняет окраску жизни. Сегодня, возвращаясь домой, Наташа смотрела на голые деревья, но видела в них причудливые силуэты, разговаривающие между собой: - Простите, вы не слышали сегодня прогноз погоды? - А что вы ждете от зимы? Уж потерпите, милочка, совсем скоро вернутся перелетные птицы. Сегодня я слышал, как воробьи сплетничали между собой о том, что там, в теплых краях уже готовятся к возвращению. - Ох, скорей бы, а то так одиноко тут стоять. Ведь поговорить-то не с кем! - Что же вы соседей обижаете, разве мы когда-нибудь бросали вас в беде? - Да, но все же хочется вновь услышать гомон птиц и понаблюдать за тем, как в гнездах появляются птенчики. Такие маленькие и хорошенькие, а потом провожать их в дальний полет. Хочу новую красивую одежду. А так, посмотрите, ведь это же неприлично! Мы же совсем голые стоим. - Как вы это красиво сказали про птенчиков. Ну а насчет вашего наряда, так вы не тушуйтесь! Вы мне даже больше нравитесь в таком неглиже. Посмотрите, какой у вас стройный ствол. Поверьте, вы выглядите так эротично! - Ох, насмешник, но все равно – спасибо! Наташа слышала голоса птиц, ругавшихся между собой за кусок хлеба, брошенного детьми: - Отдай, это мне кинули! - Откуда ты знаешь, что тебе? Они на меня смотрели! Наташа не выдержала и вмешалась: - А может, поделитесь? И скандалов тогда не будет. Птицы удивились и решили улететь на место другой кормежки. Неграмотные, что с них возьмешь. В киоске около дома, она зачем-то купила журнал под названием «Домашний очаг» и сейчас, вполуха слушая новости, просматривала кулинарные рецепты. Ей вдруг захотелось стать хорошей хозяйкой и готовить каждый день разные блюда. Вообще-то, не вдруг. Она давно хотела завести семью, иметь дом, где будут бегать маленькие детишки и переворачивать в нем все вверх дном. А она будет терпеливо утирать им носики и вкусно кормить. Наташа ждала Ричарда, хотя тот не обещал сегодня быть у нее. Они расстались очень тепло, после потрясающей ночи любви, но никаких клятв и обещаний друг другу не давали. У Наташи не поворачивается язык спросить Ричарда, женится он на ней, или нет. Но так хотелось определенности! Вот у Лесли все понятно – они женаты и ждут ребенка. Надо позвонить и узнать, все ли там в порядке, подумала Наташа, и набрала номер телефона Лесли: - Привет, Наташа, - услышала она бархатный голос своей подруги. - Как чувствует себя мама будущего ребенка? – оптимистично спросила Наташа. - Ой, честно говоря, никогда не чувствовала себя так паршиво. По утрам тошнит. На некоторую пищу смотреть не могу. В общем, если бы я уже не любила своего малюсенького ребенка, давно приуныла бы, - поделилась с подругой Лесли. - Потерпи, это скоро должно пройти. Токсикоз бывает или ранний, или поздний. У тебя ранний, значит, в конце беременности будешь чувствовать себя лучше, чем сейчас, - пообещала Наташа. - Знаю, но очень хочется, чтобы его вообще не было, - Лесли рассмеялась, и ее голос прозвенел, как колокольчик. - Такова уж наша женская доля, - вздохнула Наташа. - Наташа, ты сейчас говоришь в точности, как моя тетя Полли. А как у тебя дела? Ты, надеюсь, уже решилась перебраться к нам в Нью-Йорк? Приезжай на праздники, а потом мы с тобой обсудим дальнейшие шаги, ладно? – спросила Лесли. - Знаешь, Лесли, я пока не могу тебе обещать что приеду, но, признаюсь, что в моей жизни есть большие перемены, - сказала Наташа. - Наташ, неужели Ричард вернулся? – обрадовалась Лесли. - Да, он приехал, и мы провели с ним фантастическую ночь, Лесли, - сказала Наташа почти шепотом. - Господи, как же я за тебя рада! А почему ты шепчешь? О своем счастье надо говорить во весь голос, - воскликнула Лесли. - Нет уж, я боюсь спугнуть удачу, к тому же мы совсем ничего не обсуждали, не строили никаких планов, поэтому я даже не могу тебе обещать, что мы будем встречаться, а тем более жениться, - сказала Наташа немного грустно. - Наташа, ты все-таки странная какая-то! Радуйся, что мужчина, за которым ты столько времени гонялась, пришел к тебе. Разве бывает все сразу? Я своего Фрэнки приучала к себе постепенно. А потом он понял, что хочет жениться только на мне, и женился. Мужчину, главное, не спугнуть. Если ты сама будешь вешаться на крючок – ты обесценишь его победу. А этого они нам не прощают. - Что же мне теперь делать, притвориться, что я не хочу за него замуж, или вообще не хочу никаких замужеств? А если он возьмет и поверит в это, и мы так и останемся неженатыми? – Наташа чуть не плакала. - Дорогая, ты как ребенок. Расскажи мне сначала, почему он приехал к тебе и где его невеста? - спросила Лесли. - Его невеста выходит замуж, только не за него, а за Тернера, то есть за бывшего мужа, - начала Наташа. - Это очень хорошая новость, Наташа! Значит, у тебя на данный момент нет соперницы, - сделала вывод Лесли. - На данный момент, Лесли, я не могу тебе поручиться, что Ричард придет ко мне еще раз, - призналась Наташа. - То есть как? Вы уже успели поругаться? – обеспокоенно спросила Лесли. - Нет, мы не ругались. Наоборот, мы были близки как никогда, но он не сказал мне, что собирается на мне жениться, - ответила Лесли. - Глсподи, ты меня с ума сведешь, какой же мужчина после первой ночи любви делает девушке предложение! Ты должна научиться быть терпеливой, - расстроилась Лесли. - Я тебе признаюсь, что он даже не обещал прийти еще раз, - грустно сказала Наташа. - Тогда это не мужчина твоей мечты, а монстр какой-то. Может, ты приедешь все-таки в Нью-Йорк? Фрэнки просто мечтает познакомить тебя со своим другом, - сказала Лесли. - Не могу, Лесли. Я влюблена. Вот, буду сидеть и ждать, когда он вспомнит про меня и придет. Может быть, это случится через десять лет, а может через двадцать. Ты же помнишь, как он исчез в прошлый раз? Если бы я сама не нашла его, он бы про меня и не вспомнил. - Наташа, а может лучше бы и не вспоминал? – вздохнула Лесли. - Нет, лучше, когда любовь есть, чем когда ее нет. Если ее нет, жизнь становится совсем неинтересной, - решительно сказала Наташа. - У тебя страдания и борьба – обязательные элементы любви. Разве это правильно? Любовь должна делать жизнь интересней, полнокровней, а не доводить до истерии, как в твоем случае. Кстати, как у тебя со сном, все наладилось? – поинтересовалась Лесли. - Со сном – да. Особенно, когда я узнала, что картина – просто фальшивка. Она такая же лживая, как и Мария, которая приставала к Ричарду, - довольно сказала Наташа. - Мария – кто это? Ты ничего не рассказывала, - удивилась Лесли. - В том-то и дело, что – никто. Ее вообще не существует. - Мило, а главное – все понятно. Наташ, так ты приедешь на Рождество? Я думаю, нам есть о чем поговорить и не по телефону, - намекнула Лесли. - Да, да, ты прости меня за то, что отнимаю у тебя время. Ты, главное, не расстраивайся, тебе это совсем противопоказано, - заботливо сказала Наташа. - С тобой это нелегко. Сообщи мне, пожалуйста, о своих намерениях в самое ближайшее время, хорошо? – попросила Лесли. Наташа пообещала еще позвонить и сердечно попрощалась с подругой. Положив трубку, она подумала о том, что, конечно, умудрилась расстроить беременную подругу, и от этого стало совсем грустно. Ну почему она такая эгоистка? Лесли сейчас и так нелегко с ранним токсикозом, а тут еще она со своими надуманными проблемами. Разве нельзя было говорить только о хорошем? Наташа вздохнула и переключила канал. - В эфире ток-шоу «Почему мы такие?», с вами Мелани Стоун, не переключайте канал, - вещала теледива. – Тема нашей сегодняшней передачи: «От меня ушел муж». У нас в гостях – покинутая жена – Салли, поприветствуем ее! Ну и почему от тебя ушел муж? Наташа не знала чем заняться и отвернувшись к стене, слушала покинутую жену. - Все было как обычно, мы позавтракали. Я сделала его любимые хот-доги, знаете, такие большие, с сосисками и кетчупом. Выпили кофе, и пошли на работу. Каждый на свою, разумеется. А вечером он не вернулся. На следующий день его тоже не было. В общем, мой муж совсем пропал, - рассказывала Салли. - Ну а в полицию вы, надеюсь, заявили? Ведь могла случиться авария или еще чего-нибудь, - спрашивала Мелани Стоун. - Разумеется, сначала я позвонила на работу, потом в полицию, в больницу. Его нигде не было. Я так переживала за него, просто ни есть, ни спать не могла, - продолжала Салли. - Ну и когда же он объявился? – спросила Мелани. - Через неделю. Сначала позвонил и сказал, что встретил другую женщину и просит у меня развода. Я так обрадовалась, что он жив, что не сразу даже сообразила, что он такое говорит. Но когда на следующий день мой муж пришел за вещами, вот тогда я осознала величину катастрофы, произошедшей со мной. Дело в том, что я до сих пор продолжаю его любить и ждать, - поведала свою грустную историю Салли. - Как вы думаете, Салли, почему ваш муж покинул вас? Может быть, между вами произошел конфликт? – пристала Мелани Стоун к своей гостье. - Нет, что вы. Я думаю, что он почувствовал к той, другой женщине сильное чувство, притягивающее мужчину к женщине. Наверное, это и называется любовью, которая приходит и уходит к нам, когда захочет. Мы не можем контролировать ни свои, ни чужие чувства. Я не виню своего мужа в том, что он прислушался к зову своего сердца, я просто жду, когда он успокоится и верю в то, что он вернется домой, - закончила рассказ Салли. - Значит, вы считаете, что мужчины имеют право менять партнера каждый раз, когда одна любовь уходит, а другая приходит? – пытала Мелани. - Дело не только в мужчинах. Это может произойти и с женщинами, - ответила ей Салли. - Значит, любви как таковой нет, есть только влечения, которые приходят и уходят? Для чего же тогда существует семья? – задала вопрос Мелани и тут же добавила. – Вы смотрите передачу «Почему мы такие?». С вами Мелани Стоун. Рекламная пауза. Не переключайте канал. Наташа выключила телевизор, достала из шкафа еще один плед и укрылась с головой. Оптимистическая передача, однако. Муж ушел, а она его не винит. Только ждет, пока он бросит ту, другую и вернется к жене. А что будет с той, другой, никого уже не волнует. Раз такой расклад – любви, видимо, вообще не бывает. Она-то раньше думала, что любовь бывает на всю жизнь, а оказывается, любовь и правда на всю жизнь, только почему-то к разным объектам. Что тогда она хочет от Ричарда? Надо радоваться, что он в данный момент еще интересуется ей, Наташей, но готовиться к неминуемой кончине любви. Как несовершенен мир! Телефонный звонок заставил Наташу очнуться от этих грустных мыслей. Она взяла трубку. - Привет, это я, Ричард. Прости, что не смог сегодня прийти, мама устроила семейный ужин. Неудобно уходить, - ласково сказал Ричард. - Конечно, дорогой, я все понимаю. Ты так давно не виделся со своими родителями, - заворковала Наташа. - Спасибо за понимание, милая. Но завтра она ждет тебя в гости. Хочет познакомиться. Так что, вечером я зайду за тобой, часикам к семи, хорошо? – сказал Ричард. Наташа растерялась и промолчала. Дыхание сбилось, слова куда-то улетучились. Это не слуховые ли галлюцинации? Ричард знакомит ее с мамой? - Дорогая, не слышу ответа. Так ты свободна завтра вечером? – переспросил Ричард. - Да, - переведя дыхание, произнесла Наташа. На следующий день Ричард заехал за Наташей, как и обещал, в семь часов вечера. Собираясь на семейный ужин парня, которого Наташа уже называла своим, она заметно нервничала. Так и не выбрав достойный торжества наряд, Наташа не нашла ничего лучше, как нацепить на себя джинсы от «Гуччи», проверенные в боевых действиях против Джудит и полупрозрачную блузку приобретенную на распродаже, под которой просвечивал очень короткий черный топ. Ричард был предельно внимателен к ней и даже не отпускал свои обычные шутки в адрес бледной от волнения девушки. - Брось, Наташа, у меня отличная мама. Сейчас сама увидишь, - уговаривал подругу Ричард. Наташа не стала объяснять, что отличная мама вовсе не обязательно полюбит ее, Наташу. Она никак не могла сосредоточиться на придумывании приветственного текста, который должна была произнести. Они подъехали к дому, когда совсем стемнело. Не смотря на это, было совершенно понятно, что дом Ричарда не просто дом, это дворец с колоннами и даже со швейцаром на входе. - Мой отец занимается недвижимостью в Лонг Бич. А мама никогда не работала. Она занимается домом, - объяснил он Наташе. Наташа махнула головой, давая знать, что он был услышан, и нервно сглотнула слюну. Швейцар вежливо поздоровался с девушкой, готовой в любую секунду свалиться в обморок и помог снять куртку. Не заставляя себя ждать, подошла элегантно одетая, красивая женщина с зелеными глазами. Нечего было и объяснять, кто она такая, их родство с Ричардом было очевидным. - Проходите, милая. Замерзли? Сейчас я принесу вам горячего чаю. Вы какой любите? – быстро заговорила миссис Роббинс, не давая возможности произнести ни слова. - Черный, миссис Роббинс, - с облегчением сказала Наташа, радуясь, что знакомство уже состоялось. - Зовите меня просто Бэт. Это сокращенно от Элизабет, - улыбнулась Бэт, бросив одобрительный взгляд на стройную фигуру Наташи. - Мам, где ты накрыла, в гостиной или столовой? – спросил Ричард, с обожанием взглянув на свою маму. - Проходите пока в гостиную, выпьем чаю и поболтаем немного. А когда придет твой отец – пообедаем в столовой. У меня сегодня деликатесы. Наташа, Вы любите французскую кухню? – спросила Элизабет. - Обожаю! – воскликнула Наташа, честно взглянув в глаза Элизабет, а Ричард при этом весело хрюкнул, вспомнив как им всем надоело есть лягушек на острове Корсика. Пока Элизабет готовила чай, Ричард показал Наташе дом, который оказался очень уютным, не смотря на свои огромные размеры. Она ходила по нему и боялась даже представить себе, что когда-нибудь сможет назвать этот дворец своим домом. Ричард показал Наташу в свою комнату, в которой ванная комната была точно таких же размеров, что и вся квартира Наташи. - Дети, идите пить чай! – громко позвала Элизабет. - Ну теперь ты поверила, что у меня мировая мама? – с гордостью за родительницу произнес Ричард и помог трепещущей Наташе привести себя в порядок. Чай пили из красивых чашек какого-то дорогого фарфорового сервиза. К чайному столу были поданы коробки конфет, которые Наташа быстро опустошала, восстанавливая жизненный баланс энергии в организме. Элизабет дружелюбно улыбалась и задавала много вопросов. - Наташа, а чем вы занимаетесь? – спросила она. - Я работаю приемщицей в химчистке, - начала было Наташа, но тут же наткнулась на удивленно-заинтересованный взгляд Элизабет. - Это шутка, мам, ты, надеюсь, поняла? Наташа работает в модельном агенстве «Элите», - вмешался в разговор Ричард. Наташе ничего не оставалось делать, как кивнуть головой в знак согласия. - Мне сразу показалось знакомым ваше лицо, – отметила довольная Элизабет. - Наташа снималась для многих журналов. Я говорил тебе, что у нее русские корни? – продолжил инициативу Ричард. - Да? Вы так прекрасно говорите по-английски, что мне бы не пришло в голову, что вы не американка, - сказала Элизабет, обращаясь к Наташе. - Наташа американка. Ее родители развелись, и она приехала к отцу, который уже давно живет в Сан-Франциско, - продолжал отвечать за нее Ричард. - Как интересно! Значит, ваш отец американец? А чем он занимается? – спросила Элизабет Наташу. - Да, отец живет в Сан-Франциско уже двадцать лет. Он руководит отделом программирования в фирме «Интеграл», - продолжил роль сурдопереводчика Ричард, в то время как Наташа изображала энергичные жевательные движения. Элизабет налила еще чаю. - А ваша мама? Она живет в России? – продолжила знакомство Элизабет. Наташа больше не напрягалась, так как Ричард знал ответы на все вопросы. Она лишь глуповато улыбалась и ела шоколад, так как конфеты уже закончились. - Мама Наташи живет в Москве. Она замужем за крупным ученым, который работает в области бинарного химического оружия. Этими разработками занимается разведка. У него секретная миссия. Об этом никому нельзя рассказывать, - сказал громким шепотом Ричард и приложил палец к губам. Услышав последнюю реплику, Наташа едва не подавилась шоколадом и сильно закашлялась. Ее отчим работал простым преподавателем химии в московской школе, а мама воспитателем в детском саду. Наташа извинилась и выскочила в ванную, чтобы как следует откашляться. Ричард последовал за ней. - Ты с ума сошел?! Какая разведка? Какое оружие? А если твоя мать узнает правду?! – Наташа набросилась на него с кулаками. Ричард, хохоча, увернулся от нее: - Успокойся, она больше ничего не будет спрашивать. Ее любопытство вполне удовлетворено. - А зачем ты ей солгал? – не унималась Наташа. - Наташа, ты же хотела понравиться моей маме? – спросил он в упор. - А если бы твоя мама услышала правду, шансов понравиться у меня было бы меньше? - поинтересовалась Наташа - Не знаю, - беспечно ответил Ричард. – Но я не хотел рисковать. Наташа замолчала, переваривая информацию и Ричард, воспользовавшись ее молчанием, прижал девушку к себе и крепко поцеловал. Через минуту, немного успокоившись, она выбралась из его объятий и предложила вернуться к Элизабет, которая больше не возвращалась к теме родителей. Часам к девяти к ним присоединился отец Ричарда, который вернулся из своего офиса, и чаепитие плавно перешло в семейный ужин. Ужинали в столовой за длинным столом, сервированным серебряными приборами и фарфоровой посудой. На столе стоял старинный подсвечник и вазы с цветами. От горящего камина веяло теплом и домашним уютом. Отец Ричарда был интересным холеным мужчиной, чем-то напоминающий мистера Тернера. У него было такое же умное и красивое лицо, серьезный взгляд и крепкая подтянутая фигура. Мистер Роббинс с интересом рассматривал Наташу, но не произнес за вечер более двух-трех ничего не значащих фраз. Тогда Элизабет сочла нужным продолжить светскую беседу: - У вас очень красивый загар, Наташа, - отметила она. Наташа хотела сказать, что летом загорает на пляже Лонг Бич, но переводчик в лице Ричарда с хитрыми зелеными глазами ответил за нее иначе: - Наташа все лето провела на Средиземном море. На яхте друзей. - Вам нравится отдых на яхте? – тут же поинтересовалась Элизабет. - Нет, - уверенно ответила Наташа, на этот раз уверенно опережая своего переводчика. – Мне больше по душе отдых на каком-нибудь большом круизном лайнере с бассейнами и барами. Элизабет одобрительно кивнула головой, а мистер Роббинс перевел взгляд на ее прозрачную блузку. Остаток вечера она легко играла роль Джудит, образ которой запомнился ей на всю жизнь. |