Произведение |
|
Объем: 4 [ строк ]
|
|
|
|
Почти волшебник |
Полу-волшебник, полу-лжец, Полу-подлец, но есть надежда, Поскольку учится прилежно, Что станет полным, наконец. |
|
|
Дата публикации: 18.01.2012 12:27 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Ну не Пушкин, не отец. И никогда им не был прежде? К чему в мужской идешь одежде, Небось, других пасти овец? | | Спасибо за внимание! Но Вы забыли указать код для расшифровки. | | Не понял. Какой код, кому и для чего! | | Я имею в виду код для расшифровки Вашей рецензии. "не Пушкин" - это очевидно я, "не отец" - это не я (у меня есть дети), "мужская одежда" - моя (другой не ношу), "овец" никогда не пас ни фактически, ни фигурально... |
|
| | На пыльных тропинках далеких планет Оставит поэт свой язвительный след. | | След остается , где пыли полно, Но четче и чаще след там, где...д | | Вадим, судя по этому комментарию, Вы на меня обижены. Но, честное слово, я не хотел обидеть Вас. Как вежливый человек я должен был ответить. Но что я мог ответить, если я не понял Вашего комментария? Я и попросил Вас расшифровать его... Извините меня, и не держите зла. | | Волшебная сила искусства, допускающая двойственность толкования, сыграла с некоторыми злую шутку. Я вынужден отмежеваться от позиции Вадима Соколова, который решил прокомментировать мою рецензию, и должен пояснить, что я имел в виду: комплимент или язвительное замечание. Поясняю - комплимент. Если хотите - эпиграмму, что тоже по сути комплимент. Стихи Лернера мне нравятся, сам пишу такие, правда предпочитаю мягкую иронию едкой сатире. Заходите в гости! | | Большинство моих стихов, Виктор, иронические. "Едкая сатира" - только по отношению к власти. Дожить бы до времени, когда власть будет заслуживать мягкой "иронии". Спасибо за приглашение, буду заходить. |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |