Итальянский сонет Останусь именем своим, Чтоб на устах твоих звучало. Чтоб днем и ночью не пропало. Так буду знать, что я любим. Все ж чувств своих не утаим. Не жизнью жить Сарданапала. В любви остаться разве мало, Когда в огне таком горим? Разлуки нет, покуда рок Еще нам дарит радость встречи. Еще невидим нам порог, Перед которым ярки свечи. Храни всегда любви венок, Чтоб путь был в вечности отмечен. Испанский сонет. Во тьме и слово не звучит, Иль раздается слишком громко. Звук на свету звучит так звонко, А в полу-тьме всегда ворчит. В глухом проеме звук горчит. Зимой, в мороз, звучанье тонко И, словно лед, наверно, ломко И в уши бедные стучит. Рождает слово истинные сны, В которых чаще признаки весны, А тьма рождает только наважденье. Перед собой мы, может быть, честны И наши сны, наверное, красны, Но чаще в них все ж терпим пораженье. |