Моностих. Беседа шестая "Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою" — Ах, одностишья стрелой Сафо пронзила меня! Ночью задумалась я над курчавой головкою, Нежностью матери страсть в бешеном сердце сменя,— "Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою". Этими словами из стихотворения русской поэтессы Софии Яковлевны Парнок мне бы хотелось начать разговор о моностихе (одностишии). В чудом сохранившемся наследии Сапфо (Сафо) отчётливо выделяются законченные в смысловом отношении, метрически оформленные строки: Сердцем к вам, прекрасные, я останусь Ввек неизменной. Что колечком своим так гордишься ты, дурочка? Мне не кажется трудным до неба дотронуться. Трудно сказать, являлись ли эти строки самостоятельными, или они представляют собой обломки созданных древнегреческой поэтессой стихотворений. Как бы то ни было, моностих занял своё место как в русской, так и в зарубежной литературе. Принято считать первым русским одностишием моностих Валерия Брюсова: О закрой свои бледные ноги. Однако тяготение к столь лаконичной и исчерпывающей форме обнаруживается в русском фольклоре (пословицы и поговорки), а также у русских классиков. Наиболее известным примером является однострочная эпитафия Н.М. Карамзина, которой он завершает свой цикл «Эпитафии» (1792): Покойся, милый прах, до радостного утра! Из зарубежных поэтов отдали дань моностиху Гийом Аполлинер, американский поэт Чарльз Резинкрофф, Эммануэль Лошак. И одинокий звук единственной струны. Гийом Аполлинер Стальной скелет облака. Чарльз Резинкрофф В настоящее время одностишие довольно востребовано в русской литературе. У всех на слуху юмористические стихи Владимира Вишневского: * * * Нет времени на медленные танцы. * * * Все больше людей нашу тайну хранит... * * * Я умираю, но об этом - позже... * * * Давно я не лежал в колонном зале... Это словесное искусство активно осваивается, доказательством чему стало появление «Антологии русского моностиха» (Журнал "Арион" со ссылкой: "Из "Антологии русского моностиха" поместил более трех десятков моностихов современных авторов, объединенных рубрикой "Групповой портрет"). Бабочка в стаде баранов. Ры Никонова Женщина с венецианским лицом. Ры Никонова Тишина. Подлинник. Валентин Загорянский Этот Рим называют Москвой? Юрий Скоробогатов Последние примеры интересны тем, что их принадлежность к стиху отнюдь не очевидна, они вполне могут восприниматься и как проза. Их поэтическая составляющая возникает только на фоне контекста. По этой причине авторитетный специалист в области версификации Михаил Гаспаров поддержал инициативу поэта В. Бурича ввести термин «удетерон» (гр. «ни то ни другое»). Важно отметить вслед за Гаспаровым, что «такие «стихи» возможны только в культуре с развитой поэтической традицией». Их написание, несмотря на кажущуюся лёгкость, требует от автора отточенности слова, безукоризненного владения техникой. |