Произведение |
|
Объем: 30 [ строк ]
|
|
|
|
Не всё так просто |
Пассы медиа нас норовят обслужить на дому: Это липкое месиво не позволит побыть одному – Зов пополнить колонны, кто мыслит и шествует строем. Спектр крикливых сентенций легко перенять у толпы, Там, в уютном приюте, притушится личностный пыл – Ведь огромная масса всегда поглотит астероид. Кто-то рвётся в свой мир, где накопленных мыслей пласты, С центра праздника сманит стремление – в Гоби пустынь, В тишину и безмолвье – прибежище анахоретов. Убегали туда, где душой, как наборами струг, Можно строки кровить иль рыдать переборами струн – На Мясницкую или в Большой переулок Каретный. Вместо пьес для оркестра исполню свой личный клавир: Я уйду в отгороженный, бережно созданный мир, Где заманчивым эхом озвучено слово «отшельник»… Одиночество может в том мире слоняться без дел, Одиночество сможет насмешкой явиться везде, Где себе навяжу выясненье с собой отношений. Здесь штыки обвинения встретит защитников рать. Здесь меня пощадят, могут, в споре со мной, наорать. Одиночество – только пристрастный и строгий посредник. Просмеют хоть немного из тысячи крошечных бед, Иногда попеняют, но всё же, дослушав мой бред. И «Последнее слово» не примется словом последним. Но зачем же во внутреннем мире свободы, тепла Дать стандарты решений внушает устоев толпа: Обозначила сквозь перекаты сплошь чёткие створы. Вон та светлая мысль увлекает меня за собой, Но пророка и здесь дожидается свой Крысобой И кликуша-толпа плоских мыслей – освистывать сворой. |
|
|
Дата публикации: 21.12.2013 16:14 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Галина, написано неподражаемо, а местами даже "автобиографично" - да простится мне такое умозаключение. Уже в своих первых работах планка Вашего творчества была так высока, что стала "вожделенной" мечтой для многих авторов. Слава богу, что, оставаясь "анахоретом" в стихосложении, Вы не стали таковой в жизни. Ваш почитатель и зануда "в одном флаконе" - Ф.А | | Анатолий, слышите мой тихий стон? Я верю в Вашу благосклонность к этому стиху, сама к нему не очень плохо. Меня-то пущай ругают, но ведь стихам моим в конкурсах достаются одни шишки. Спасибо. Спасибо. | | Галина, Вы переросли "стагнирующих" членов жюри, которые почивают на старых лаврах, не приемлют поступательного развития поэзии и придерживаются старых канонов. Остаётся только ждать, когда на смену "прозаседавшимся ребятам" придёт новое поколение талантов, как, например, Анастасия Марина, Иосиф Свещинский, Алла Мазовецкая, которые по достоинству оценят Ваши незаурядные работы. Шишки со временем пройдут, а талант останется. С признательностью, Ф.А. |
|
| | понравилось, правда не много тяжеловато читается, но возможно это моё не правильное прочтение | | Игорь. Очень рада Вам. Конечно, Вы правы, что немного тяжеловато. Но это как музыка: есть лёгкая: мелодийку ухватил - и хорош. Есть и посерьёзнее: вслушаться (вдуматься). Эко я важно высказалась:) Спасибо. Заходите ещё. |
|
| | Что нам говорит сверхформула: А50Б50 А50Б50 В редком случае хочется выделить себя полностью из мутуальности. Но нужны оба человека суверенных. А100 Б100. ВСЁ ЖЕ ДЕЛИТЬ НАДО НА ДВОИХ, ЭТО БОЛЕЕ КЛАССИЧЕСКИЙ АФОРИЗМ, БЛАГОПРИЯТНО ОБЩАТЬСЯ, У НАС ВСЕ ВЫСТУПАЮТ. Оценка вам за это произведение 9,5 баллов. | | Ох, Иванов Борисович, где уж мне пользу Вашему Гению привнести - ведь всего-то и заработала я у Вас баллов 9,5 из 100 (А100):) Ладно. Шутки в стороны - т.е. из стороны в стороны (разные) - хотя и куртуазные. На этот стишок один Критик мне дал совет бросить писать, столь ужасен текстик. Спасибо за намёк на возможный мутуализм - Хотя мне боле по духу простой альтруизм. :) |
|
| | Сводный обзор произведений конкурса "Понять себя". Поэзия Солнечная женщина 30.01.2014 07:19 http://www.litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=432774&project=88&page=0 117. "Не всё так просто" http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=286118&pid=202&nom_id=577 Автор: Галина Пиастро Н. С. Стихотворение написано неординарно. Видно, что автор много трудился и умеет работать с рифмой, ритмом. Мне понравились вот эта строфа: "Вместо пьес для оркестра исполню свой личный клавир: Я уйду в отгороженный, бережно созданный мир, Где заманчивым эхом озвучено слово «отшельник»… Одиночество может в том мире слоняться без дел, Одиночество сможет насмешкой явиться везде, Где себе навяжу выясненье с собой отношений." В ней есть искреннее чувство, даже какая-то беззащитность.. "Это липкое месиво не позволит побыть одному –" Внутренняя свобода пророка или независимого творческого человека настолько сильна, что какое бы ни было липкое месиво, оно не способно прилипнуть к ним. В данном случае неоднократное презрительное упоминание толпы и попытка дистанцироваться от неё вызывает ощущение того, что героине не хватает понимания и признания этой самой толпы. "Ведь огромная масса всегда поглотит астероид." Про астероид верно, про людей -нет, иначе бы к нам из прошедших лет и веков не дошли имена гениев. Вот эти строчки очень "тяжелы" для восприятия: "Но зачем же во внутреннем мире свободы, тепла Дать стандарты решений внушает устоев толпа: Обозначила сквозь перекаты сплошь чёткие створы." Какие во внутреннем мире могут быть устои, кроме тех, что человек сам и выбрал для себя? А если он их выбрал, то как они могут ему внушать стандарты? Как могут быть створы сквозь перекаты? Створы всегда на берегу и указывают направление на фарватер. А.С. «Стих вычурный, претенциозный, разбалансированный. Он переполнен инверсиями, заумен но, главное, он – не органичен, ни по содержательному наполнению, ни в образном плане. Выдающийся искусствовед, филолог, литературный критик, профессор В.Вейдле, которого я склонен считать своим Учителем, благодаря его бесподобной книге «Эмбриология поэзии», именно органичность материала Стиха считает тем главным свойством, которое делает его настоящей Поэзией. И с этим я безоговорочно согласен. А в данном тексте нет органики, нет эмбриона, из которого взрастает Стих. А есть некое подобие гомункулуса, сконструированного, выплавленного и сделанного путем алхимических манипуляций и прочей механики из искусственного и надуманного материала. Что касается конкретной тематики Конкурса, то через текст, представленный в таком виде, не только не видно как ЛГ познает себя, но, перефразируя В.Высоцкого, можно вовсе заплести все существующие извилины.» http://www.litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=432774&project=88&page=1 Галина Пиастро [ Редактировать | Удалить ] [31.01.2014 00:32:44] 117. "Не всё так просто" http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=286118&pid=202&nom_id=577 Автор: Галина Пиастро Надежда Стрелкова. Спасибо, Надежда, за добрые слова в адрес моего стихотворения. Немного отвечу на вопросы, заданные (надеюсь, что автору:)) в отзыве: 1. О строчках: « "Но зачем же во внутреннем мире свободы, тепла Дать стандарты решений внушает устоев толпа:» <Какие во внутреннем мире могут быть устои, кроме тех, что человек сам и выбрал для себя? А если он их выбрал, то как они могут ему внушать стандарты ?> Устои - традиция. /Словарь синонимов русского языка/. Устои уст`ои 1, -ев (традиционные нормы жизни) (с). Боюсь, что не всегда человеку удаётся наполнить своё сознание (душу) только некими абсолютно праведными устоями. Это, скорее, как в песне: Мы выбираем, нас выбирают… Да и всегда ли так хороши эти «традиционные нормы жизни» - мой ЛГ не уверен в этом. 2. О строчке: « Обозначила сквозь перекаты сплошь чёткие створы» <Как могут быть створы сквозь перекаты? Створы всегда на берегу и указывают направление на фарватер>. Здесь это значение створ, створы: /Словарь Ожегова/ Створ Идущая от глаза наблюдателя прямая линия, на которой сходятся два ориентира… 3. Стихотворение ведь называется: «Не всё так просто». Не всё так просто и «во внутреннем мире свободы, тепла…» моего ЛГ. Стих-то об этом. …………………. Александр Сухих. <Стих….заумен. Что касается конкретной тематики Конкурса, то через текст, представленный в таком виде, не только не видно как ЛГ познает себя, но, перефразируя В.Высоцкого, можно вовсе заплести все существующие извилины>. Выдвигаю лозунг: «Извилину – щадить!» …………………. Спасибо, жюри, за внимательный разбор моего стихотворения.. Солнечная женщина [31.01.2014 06:55:22] Спасибо за отклик, Галина! Спасибо, что расширили моё понимание створа. Вы правы, надо было мне заглянуть в словарь. Подвело то, что я в своей реальной жизни (во время путешествий по воде) много раз сталкивалась именно со створами на берегу, предназначеными для обозначения фарватера. Но, оказалось, что не всё так просто. :) Ответить Галина Пиастро [ Редактировать | Удалить ] [31.01.2014 11:04:04] Надежда. А я, на основе Вашего замечания, переделаю, скорее всего, так: "Обозначила НАД ПЕРЕКАТАМИ чёткие створы". Спасибо Вам. Ответить Солнечная женщина [31.01.2014 12:53:19] Лично мне так понятнее. :) |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |