Приглашаем авторов принять участие в поэтическом Турнире Хит-19. Баннер Турнира см. в левой колонке. Ознакомьтесь с «Приглашением на Турнир...». Ждём всех желающих!
Поэтический турнир «Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Приглашение/Информация/Внеконкурсные работы
Произведения турнира
Поле Феникса
Положение о турнире











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение... Критические суждения об одном произведении
Елена Хисматулина
Чудотворец
Читаем и обсуждаем
Буфет. Истории
за нашим столом
В ожидании зимы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Валерий Белолис
Перестраховщица
Иван Чернышов
Улетает время долгожданное
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Эстонии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: Очерки, эссеАвтор: Андрей Климов
Объем: 6979 [ символов ]
Нетерпение Гамлета
Часто ли мы задаёмся в своей жизни вопросом, как вести себя по отношению к злу? Терпеть его или сопротивляться ему? Ставить перед собой такой вопрос, значит пытаться осмысленно подойти к решению извечной проблемы преодоления зла, как делал это Гамлет у Шекспира, который вопрос-то поставил в монологе «быть или не быть», а вот, как он на него ответил, мы так и не поняли; у Шекспира ответ не сформулирован столь же чётко, как вопрос. А почему? Разве нельзя было в каком-нибудь монологе или реплике дать такой же простой и ясный ответ на вопрос «быть или не быть?», терпеть зло или бороться с ним. Но в том-то и гений Шекспира, что на краеугольный вопрос человеческого бытия, он не даёт схоластического ответа, так, мол, и так, надо терпеть или, наоборот, бороться, и всё тут. Шекспир даёт ответ совсем по-другому, он развёртывает перед нами жизненную ситуацию, трагедию личности и на её примере показывает, что происходит с человеческой душой в зависимости от того, как она решает для себя этот вопрос; и каким образом та или иная внутренняя позиция героя (смирение или бунтарство) формирует жизненные обстоятельства вокруг него. Иначе говоря, ответ даётся не на уровне словесного утверждения «да/нет», но драматически-ситуативно, ибо слова, как показывает практика, мало убеждают, будь это даже слова Самого Христа Спасителя. Увы, мы далеко не все доверяем Христу и не спешим исполнять Его заповеди, считая, что лучше, чем Он, знаем, что нам нужно и что для нас спасительно, а что нет. А вот драматическая ситуация, взятая из жизни, совсем другое дело, она наглядно демонстрирует, что к чему. Беда только в том, что в случае с Шекспиром, мы так и не поняли, что хотел сказать Гамлет, и какой же всё-таки правильный ответ на вопрос «быть или не быть?», терпеть зло или бороться с ним.
 
Свт.Иоанн Златоуст в толковании на Евангелие от Матфея комментирует проблему борьбы со злом следующим образом: «Скажешь ты: ’Неужели нам не следует противиться лукавому?’ Следует, но так, как повелел Сам Спаситель, то есть готовностью терпеть зло. Таким образом ты действительно победишь лукавого. Не огнём ведь погашают огонь, но водою… Спаситель показывает, что не брат учиняет обиду, но лукавый, поэтому и говорит: ’не противься злому’. Не говорит: не противься брату, но: злому, показывая тем, что обидчик всё делает по наущению дьявола… Давая эту заповедь (кто ударит тебя в правую щёку твою, обрати к нему и другую…, Мф.5,38-40), Спаситель имеет в виду пользу и наносящего удары, и терпящего их. В самом деле, если обиженный вооружиться тем любомудрием, которому научает Спаситель, то он и не будет думать, что потерпел обиду, но даже не будет и чувствовать обиды, почитая себя скорее ратоборцем, чем человеком, которого бьют».
 
Итак, терпение зла, есть способ борьбы с ним, во всяком случае, так учит нас Спаситель, способ борьбы спасительный и куда более эффективный, чем мстительное, озлобленное бунтарство. Конечно, отойти от инстинктивной, реактивной позиции «ударом – на удар» не так просто. Да и терпение терпению – рознь. Если внешнее терпение сопровождается внутренним, душевным бунтом и клокотанием, то оно, безусловно, не будет спасительным. Христианское смиренное терпение (без внутреннего надлома и обид) тоже даётся отнюдь нелегко. Но на это и существует духовная практика, духовная работа, чтобы научиться тому, чем мы по природе своей не владеем, чтобы преодолеть грех и обрести жизнь вечную. Согласитесь, результат стоит усилий.
 
Вернёмся к Шекспиру с его Гамлетом. Стоит лишь отвлечься от навязанной нам привычной трактовки образа Гамлета, как бунтаря, (хотя у Шекспира это его недостаток, а вовсе не заслуга) нам тут же становится ясно, что результат Гамлетовского бунта, - гора трупов и гибель самого героя, - это однозначно – плохо, и в контексте всей драматической ситуации – полное фиаско избранного им пути борьбы со злом. Собственно, никакого другого философского и нравственного решения проблемы противостояния злу Шекспир дать и не мог, эпоха была другая, революционный дух бунтарства ещё не успел помрачить умы и души людские, и в обществе того времени господствовала, к счастью, христианская мораль и нравственность.
 
Встав на позицию христианской морали, мы найдём и ответы на поставленные Гамлетом вопросы в его монологе «Быть или не быть». Ответ на ключевую проблему пьесы «быть или не быть» автор даёт в последней сцене трагедии, когда умирающий Гамлет, обращаясь к Горацио, говорит:
 
«…Я мёртв, Горацио,
Но ты живи, чтобы историю мою поведать
Недовольным».
(В оригинале читаем: “…Horatio, I am dead;
Thou livest; report me and my cause aright
To the unsatisfied”)
 
Здесь интересно отметить роль и значение перевода в трактовке образа Гамлета, и, в конечном счёте, в расстановке нравственных акцентов. Так, в переводе Пастернака это место звучит следующим образом:
 
«…Всё кончено, Гораций.
Ты жив. Расскажешь правду обо мне
Непосвящённым».
 
В переводе Лозинского – иначе:
 
«…Горацио, я гибну;
Ты жив; поведай правду обо мне
Неутолённым».
 
Если принять первый вариант перевода
«…чтобы историю мою поведать
Недовольным», (как в оригинале) ,
то всё встаёт на свои места, а именно, получается, что история Принца Датского рассказана в назидание «недовольным». Кто такие «недовольные» в контексте пьесы? Прежде всего, сам Гамлет. Он недоволен существующим положением вещей, рвётся наказать зло, причём, знает, что делать этого нельзя (христианская нравственность этого не допускает. Vengeance is Mine, I will repay / Мне отмщение, Аз воздам. Рим.12,19), поэтому-то и в монологе бунт равносилен самоубийству, и совесть Гамлета тут же его и обличает в грехе подобного помысла. Оттого и монолог Гамлета («быть или не быть») заканчивается репликой:
 
«Прекрасная Офелия! В твоих молитвах, нимфа,
Помяни грехи мои».
 
Другими словами, историей своей жизни Гамлет призван свидетельствовать таким же, как он сам, «недовольным», что всякий бунт против зла обречён, что зло побеждается не злом, а совсем другими методами (победой греха и зла в самом себе, смирением своей гордыни, смирением страстей, одним словом, методами духовного, а не материального порядка). Тогда и вопрос, поставленный Гамлетом в центральном монологе «быть или не быть», получает однозначный ответ: «больше доблести» в том, чтобы терпеть «гнёт яростной судьбы», а не бунтовать против него по-детски, «вооружившись против моря бед». Такое «вооружённое восстание» неизбежно приводит к плачевному концу, что и засвидетельствовал нам своей жизнью и смертью Гамлет.
 
Вот такой неожиданный ответ на извечный гамлетовский вопрос: «быть или не быть?», «жить или не жить?». Жить – значит искать духовные методы борьбы со злом, не жить – значит бунтовать и впадать в бессильную истерику. Думается, что ответ у Шекспира однозначный, - ЖИТЬ!
Дата публикации: 25.09.2012 19:34
Предыдущее: Преодоление безбожной властиСледующее: Мы – ромеи

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Светлана Якунина-Водолажская
Жизнь
Олег Скальд
Мой ангел
Юрий Владимирович Худорожников
Тебе одной
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Презентации книг наших авторов
Максим Сергеевич Сафиулин.
"Лучшие строки и песни мои впереди!"
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта