* * * Вдохновенно, в устремленье смелом, Весело друзей к себе позвав, Маленький художник хрупким мелом На асфальте лошадь рисовал. Прокатилось солнце торопливо, Одобряя мальчика игру: Лошадь розовой была, и грива Тоже розовела на ветру. А когда, осев густым туманом, Над землею распласталась мгла, Живописца из окошка мама Голосом негромким позвала. Сохли полотенца на балконе, Звякал ветер дужкою ведра. А мальчишке снилось, будто кони Цокали у окон до утра. * * * День, словно странник бездомный, продрог, Ветки деревьев колышутся пьяно. Сватово — наш небольшой городок — Вновь утопает в осенних туманах. Маленький город большой суеты, Где неприкаянно бродят зеваки, Где беззаботно гуляют коты, Если не лают сердито собаки. Душу согреет дворовый уют, Душу согреют знакомые лица. Все нестолично здесь, разве что пьют, Не уступая ни капли столицам. Густо ползет по околице лес, И, разрушая покой лепестковый, То проезжает вдали "Мерседес", То неуклюже проходит корова... День, словно странник бездомный, продрог, Но не случайно вдали так знакомо Вьется прозрачный веселый дымок Над покосившимся стареньким домом. * * * В твоем лице есть что-то от весны, От всех апрелей будущих и прошлых. Проталины морщинок осторожных Улыбкой добрых глаз освещены. В твоем лице от лета что-то есть. Когда приходишь ты, теплеют будни, И на душе становится уютней, Как будто добрую прислали весть. В твоем лице и белизна зимы, И осени задумчивость лесная. Что будет с нами завтра, я не знаю, Но знаю, будет мир с названьем «Мы». И, небо исписав наискосок Безоблачными буквами созвездий, Хмельная ночь нам окна занавесит И бережно прижмет к виску висок. * * * Зимы начало. Торжество снегов. Не в лад скрипят качели бесполезные. Я привыкаю музыку шагов Переводить на музыку поэзии. Мне слышен в монотонности ходьбы, В еще негромком, осторожном хрусте Спокойный ритм сложившейся судьбы, Живые ноты радости и грусти. А голоса рассветного двора Своей несуетливостью похожи. Мне интересно музыку добра Искать и находить среди прохожих. Смотреть в окно, внимать обрывкам слов И, трудно пробиваясь к пониманью, Восторженную музыку следов Переводить на музыку свиданий. |