С ухмылкою Маргарет Тэтчер поведала, Найдя очень хлесткий пример, Что Верхняя Вольта, но только с ракетами, И есть, мол, ваш СССР. Слова эти были — как выстрел из кольта, Как душащее лассо. Да только ведь нынче-то Верхняя Вольта Зовется Буркина-Фасо. Буркина-Фасо — переводится, то есть, Как «родина честных людей»... Не так, как вы думали, кончилась повесть. Не так. Обоюдоострей! |