Приглашаем авторов принять участие в поэтическом Турнире Хит-19. Баннер Турнира см. в левой колонке. Ознакомьтесь с «Приглашением на Турнир...». Ждём всех желающих!
Поэтический турнир «Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Приглашение/Информация/Внеконкурсные работы
Произведения турнира
Поле Феникса
Положение о турнире











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение... Критические суждения об одном произведении
Андрей Мизиряев
Ты слышишь...
Читаем и обсуждаем
Буфет. Истории
за нашим столом
История Ильи Майзельса, изложенная им в рассказе "Забыть про женщин"
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Ольга Рогинская
Тополь
Мирмович Евгений
ВОСКРЕШЕНИЕ ЛАЗАРЕВА
Юлия Клейман
Женское счастье
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Эстонии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: Ирония. Проза Автор: Кудряшов Борис Владимирович
Объем: 26786 [ символов ]
Американцы в России (продолжение)
В голове у Бритни что-то противно звенело и щёлкало. С трудом открыв глаза, она долго не могла понять, где она и что с ней. Медленно скосив глаза в сторону, американка увидела в двух метрах от себя диван, на котором огромной бесформенной массой возлежал Джон и громко храпел.
- Проклятый обжора, - с ненавистью глядя на этот мешок мяса, мысленно резюмировала Бритни, - нажрался и напился как свинья.
С трудом поднявшись с постели Бритни с некоторым удивлением стала рассматривать предоставленные ей и её подопечным хоромы. Гостиница, в которую их определил майор Павлов, не отличалась особой чистотой и удобствами. Обычно в ней присутствовал постоянный контингент людей в лице различного рода командировочных, студентов и гастарбайтеров. Но, всё же, американцам в какой-то степени повезло, поскольку майор поселил их в трёхместный номер с относительно всеми удобствами. Номер состоял из трёх комнат, туалета и душевой кабинки. При первом же взгляде на стены и потолок помещений можно было понять, что ремонт в гостинице производился довольно давно. Обои на стенах в нескольких местах были порваны и имели какой-то тусклый и невыразительный вид. Пол помещений был застелен тонким цветным линолеумом, который во многих местах уже дал трещины или безнадёжно облысел. Но, всё же, на чисто вымытых окнах висели белоснежные занавески, а постельное бельё было безукоризненно чистым и накрахмаленным.
Внимательно осмотрев всё помещение, американка не спеша подошла к дивану, на котором спал Джон, и слегка двумя ладошками потрепала его по щекам.
- Ну, ну, сколько можно спать, боров ты мой ненаглядный, - нежно пропела Бритни спящему полицейскому. - В конце концов, что о нас подумают наши коллеги из российской полиции, если мы ещё до сих пор не можем прийти в себя.
Джон что-то бессвязное пробурчал в ответ и повернулся на другой бок.
В дверь кто-то постучал, и Бритни поспешила открыть неожиданному гостю. На пороге номера стояла Кристина Шарко в безукоризненно отутюженной полицейской форме и как-то загадочно улыбалась.
- О, хэллоу, Кристи, - сразу обрадовалась американка, быстро поправляя на голове спутанные волосы. - Мисс, я прошу извинить нас за вчерашний вечер. Мы, кажется, немного перебрали лишнего и очень хотим, чтобы вчерашние события оставили в вашей памяти только положительный след.
Американка подошла к креслу и накинула на свои худые плечи форменную тужурку.
- Кристи, что же вы стоите на пороге, проходите в номер, - выдвигая из-за стола стул, тихо предложила Бритни. - Не обращайте внимания на моих друзей, им потребуется ещё некоторое время, чтобы прийти в себя. Вы знаете, Кристи, я никогда не думала, что русская водка так быстро валит людей с ног.
- Что есть, то есть, - с лукавой улыбкой заметила Кристина, доставая из чёрной папки какой-то документ.
- Что это, - сразу же насторожилась Бритни, - неужели меня с моими товарищами выдворяют из России за наше непристойное поведение?
Кристина, аккуратно положив документ на стол, проговорила спокойным голосом:
- Ну, что вы, Бритни, никто не собирается вас выдворять за пределы России, тем более, что такое поведение за столом в какие-то празднества и торжества считаются в России почти нормой поведения. Я принесла вам план наших с вами мероприятий на предстоящий месяц. Сегодня я чувствую, что вы ещё не совсем в надлежащей форме и поэтому до завтрашнего дня отдыхайте, набирайтесь сил, а утречком мы вас ожидаем у себя в полицейском участке. Ровно в десять часов утра я пришлю за вами дежурную машину.
Кристина, козырнув Бритни, быстро скрылась за дверью. Американка закрыла на защёлку входную дверь и повернулась к своим спящим товарищам Джону и Биллу. Достав из кармана полицейский свисток, девушка пронзительно засвистела. Джон и Билл моментально вскочили на ноги и приняли положение «Смирно!»
- Ну, что, придурки, вы ещё долго будите прохлаждаться в ваших постелях или всё-таки займётесь делом? - кладя обратно в карман свисток, язвительно произнесла Бритни.
Полицейские, моментально сбросив с себя остатки сна, принялись лихорадочно натягивать на себя служебную униформу.
- Значит так, уже более спокойным голосом заговорила Бритни, - мне сегодня российский офицер Кристи доставила план нашей совместной работы на предстоящий период времени, и мы не имеем никакого права разочаровывать её в нашем безусловном превосходстве в поимке и обезвреживании преступников. Сегодня российская сторона делает нам скидку на наше физическое и моральное состояние после вчерашнего обильного возлияния. Этот день полностью предоставлен нам для приведения себя в порядок и для ознакомления с городом.
***
В полицейском участке под началом полковника Сергеева проходило срочное заседание. Судя по суровому лицу начальника, можно было предположить, что обсуждался достаточно серьёзный и безотлагательный вопрос.
- Товарищи офицеры, - обратился полковник к своим подчинённым, - не мне вам напоминать, что криминальная обстановка в нашем городе оставляет желать лучшего. На нашем участке висит уже семь нераскрытых преступлений, и заметьте, особо тяжких. Мне уже несколько раз звонили из управления МВД, с требованием немедленного объяснения этого прискорбного факта. Должен вам, товарищи, прямо сказать, что я больше не намерен терпеть это форменное безобразие и требую от личного состава напряжённой и эффективной работы по раскрытию, как многие из вас считают, нераскрываемых, глухих преступлений. Кстати, наши американские коллеги уже неоднократно предлагали нам свою помощь, учитывая их богатый опыт в этом вопросе и прекрасное техническое и электронное оснащение их сотрудников. И вот, наконец, к нам на стажировку прибыли трое молодых полицейских, которые непременно внесут свою лепту в раскрытии ряда «глухарей», Итак, товарищи офицеры, у кого какое будет мнение на этот счёт, прошу докладывать.
С места поднялась капитан Кристина Шарко.
- Разрешите мне, товарищ полковник,
- Можете сесть, товарищ капитан, улыбнулся полковник, закуривая сигарету, - я внимательно слушаю вас.
Кристина, тяжело вздохнув и поправив на руке золотой браслетик, скромно заметила:
- Леонид Иванович, о какой раскрываемости может идти речь, если мы все работаем на устаревшем оборудовании. Почти все криминальные группировки в нашем городе оснащены самими современными средствами связи и транспортом, что позволяет им очень быстро реагировать на проводимые нами мероприятия. Я уже неоднократно докладывала вам, что с нашими индивидуальными рациями просто невозможно работать. А наш спецтранспорт представляет из себя груду металлолома на колёсах. Почему, Леонид Иванович, у бандитов и воров в законе есть всё, а мы всё топчемся на месте и не можем достучаться до определённого уровня структур в России, которые бы смогли всё это нам предоставить.
Кристина села на своё место, вопросительно посмотрев на майора Павлова, который о чём-то оживлённо перешёптывался с соседом. Полковник, сильно затянувшись сигаретой, устремил свой тяжёлый взгляд на Кристину
- Капитан Шарко, - немного нервничая начал полковник, - мне достаточно хорошо известны все те факты, о которых вы только что изволили нам доложить. Да, сейчас нашей стране трудно. Мы только начали выходить из затяжного кризиса, который больно ударил по нашей экономике, производству, ну и конечно по различным службам. Но многие вопросы уже решаются, и я полагаю, что в недалёком будущем у нас появится возможность стопроцентной раскрываемости любых преступлений.
Полковник сделал небольшую паузу и с недовольным видом обратился к майору Павлову:
- Максим Иванович, о чём это вы так оживлённо беседуете с вашим соседом? Какую тему вы с ним обсуждаете? Может быть, вы и нас всех посвятите в свои секреты. Да, и потом, что вы можете сказать о приданных нам на время стажировки выпускников американской полицейской академии? Мы слушаем вас!
Напоследок что-то шепнув на ухо своему соседу, майор быстро поднялся со своего места.
- Товарищ полковник, у меня от вас нет никаких секретов. Мы с капитаном обменивались мнениями о вчерашнем поведении наших заокеанских коллег. Вы знаете, Леонид Иванович, эта тройка американцев произвела на меня совершенно удручающее впечатление.
- В чём это конкретно выражается, поясните, - вставая из-за стола, нахмурился полковник.
- А вы заметили, как они одеты. Вся их униформа представляет из себя какой-то яркий маскарад. От обилия жетонов и различного рода нашлёпок у меня просто рябит в глазах, несмотря уже на целый ряд совершенно не нужных орудий обороны или задержания. Всё это висит у каждого из них как игрушки на новогодней ёлке. Кроме всего прочего, они удивительно эгоистичны и кичливы. Да и с интеллектом у них не всё в порядке. Вспомните хотя бы тот эпизод с караваем хлеба. Неужели они не знакомы с такой элементарной русской традицией. И нам с такими людьми придётся работать. Леонид Иванович, эти люди совершенно не вписываются в нашу суровую действительность, и я полагаю, что они принесут только вред нашему делу борьбы с криминалом.
- Мне понятно ваше мнение, майор, садитесь, - сердито заметил полковник. - Тем не менее, нашему коллективу придётся бок обок работать с этим материалом, и другого пути у нас нет. Значит так, майор! Назначаю вас старшим в экспериментальной группе, в состав которой войдут капитан Шарко и эта группа американцев. Я думаю, что мы всё же сможем кое-чему поучиться у них, а они и для себя найдут что-то полезное в наших оперативных действиях. Итак, товарищи, с завтрашнего дня приступайте к конкретной работе с нашими заокеанскими коллегами. Всё, оперативное совещание закончено!
***
Переодевшись в гражданскую одежду и плотно позавтракав в гостиничном кафе, американская троица не спеша отправилась на прогулку по городу. Навстречу им спешили прохожие, озадаченные проблемами предстоящего трудового дня.
Бритни шла несколько впереди своих подопечных товарищей и с нескрываемым удивлением рассматривала проходящих мимо неё людей и витрины магазинов. В её молодом сознании никак не укладывался тот факт, что Россия уже давно иная, что многое изменилось из того негативного, о чём им так долго и часто внушали американские СМИ. По тротуарам шли обыкновенные, прилично одетые, люди, а витрины магазинов были заполнены различного рода товарами. Бритни остановилась у газетного киоска и на плохом русском языке скромно осведомилась:
- Простите, мисс, вы не могли бы продать мне три номера газеты «Правда». Видите ли, я очень давно не была в России, и мне страшно хочется узнать о последних новостях.
Газетчица, с удивлением взглянув на странную девушку, с иронией в голосе заметила:
- О последних новостях, девушка, вам лучше всего расскажет такая газета как «Совершенно секретно» и ряд других, которые в большом выборе представлены в моём киоске. А вот «Правда» у нас появляется крайне редко. Знаете, наш народ в своё время досыта наелся ею, и теперь у многих наших людей постоянная отрыжка от неё.
- Нет, спасибо, мисс, - широко улыбаясь, быстро ответила американка, - этого добра и у нас хватает - одна реклама и надоевший всем криминал.
Газетчица, пожав плечами, отвернулась от Бритни и не торопясь извлекла из сумки термос с горячим чаем.
Джон и Билл стояли на краю тротуара и с открытыми ртами разглядывали, проезжающие мимо них, автомобили.
- Джон, а мне ещё в колледже говорили, что у русских по дорогам бегают лишь «Москвичи», «Жигули» да «Волги», - доставая из кармана фотокамеру, недовольно проворчал Билл. - А здесь я наблюдаю необыкновенное разнообразие автомобилей зарубежных фирм.
- Ну, что уставились, - подходя к парням, засмеялась Бритни, - первый раз увидели живой автомобиль, что ли? Россия, как вам известно, взяла курс на рыночную экономику, а отсюда и всё это разнообразие. Ладно, Билл, я что-то совсем обалдела от всего увиденного в этом городе. Давайте, друзья, поищем какой-нибудь скверик, где можно будет спокойно отдохнуть в тишине и расслабиться.
- Легко сказать - найти и расслабиться, - угрюмо взглянув на девушку, проворчал Джон. - Где, интересно, в этом большом городе искать скверики и парки? Нам надо было заблаговременно позаботиться об этом. Для этой цели у администратора гостиницы всегда можно найти путеводитель по городу. Вы, мисс, как всегда не на высоте.
- Джон, как ты мне надоел своим нытьём, - доставая из сумочки зеркальце и губную помаду, усмехнулась Бритни. - Ты не забывай, обжорка, что Россия просто наводнена огромным количеством добрых и отзывчивых людей, которые в любой момент могут прийти тебе на помощь. Да и для чего мы столько сил потратили для изучения их трудного языка?
Бритни подошла к какой-то пожилой женщине и, постоянно путаясь и сбиваясь, попыталась объяснить ей свою проблему.
- А, так вы американцы, что ли? - искренне удивилась женщина, - конечно, я сейчас вам всё объясню. Значит так! Вам следует по этой улице пройти два квартала вперёд и сразу же повернуть направо. Далее надо идти до памятника маршалу Жукову. Вот как раз слева от него вы увидите прекрасный парк, кстати - гордость нашего города.
- О, большое спасибо, мисс, за столь подробное объяснение. Теперь - то мы непременно найдём этот парк.
Учтиво поклонившись женщине, американка вернулась к своим подчинённым.
- Ну, что, господа, я надеюсь, что вы помните как выглядел маршал Жуков в те далёкие военные годы, тем более, что рядом с памятником располагается именно то, что позволит нам в полной мере расслабиться и отдохнуть.
Американка неспешной походкой направилась в указанном женщиной направлении. Джон и Билл засеменили за своим начальником.
- Чёрт меня возьми, какая жара, - доставая из кармана брюк носовой платок, занервничал Джон. - Действительно, эту Россию умом не понять - то дождь тебе, то сразу же солнце с жарой.
- Кстати, мисс, - с раздражением заметил Билл, - мы уже полтора часа шлёпаем по тротуарам этого большого города и ещё не встретили ни одного военного памятника. Может быть, эта старуха направила нас по ложному пути? Знаете, мисс, я всё-таки не совсем доверяю этим русским. Они зачастую сильно лукавят.
Бритни остановилась, смерив Билла презрительным взглядом.
- Ты, Билл, хотя бы в свободное от службы время занялся изучением книг русских классических писателей, тогда бы сразу ощутил всю глубину и высокую духовность большинства людей в этой необъятной стране.
- А что вы, мисс, можете мне посоветовать прочесть, - заинтересованно заглядывая в глаза американке, спросил Билл.
- Ну, хотя бы «Войну и мир» Толстого или «Преступление и наказание» Достоевского. Кстати говоря, и русская поэзия в корне изменила бы твоё отношение к России. Ладно, господа, хватит об этом. А ведь действительно, у меня такое ощущение, что нас всё же направили не туда, куда надо. Между прочим, мы уже с вами прошли мимо двух памятников каким-то русским деятелям, но они все были в гражданской одежде и без знаков воинской доблести.
Бритни немного сбавила шаг, а через несколько мгновений и вовсе остановилась.
- Так, господа, здесь что-то не так.
- Да вот он парк, - радостно воскликнул Джон, рукой указывая на маячивший вдали очередной памятник.
Бритни и Билл повернули свои головы в указанном их товарищем направлении. И действительно, в двухстах метрах от них явно прослеживался памятник какой-то исторической личности, в окружении пышной растительности.
- Боже праведный, как я устала от вас идиотов и от этой проклятой жары, вытирая лоб и шею носовым платком, простонала Бритни.
- Мисс, я полагаю, что на этот раз мы всё же выйдем к памятнику Жукову, если вы только очень хорошо помните портрет маршала, - ехидно улыбаясь, неудачно пошутил Джон.
Через десять минут американцы уже сидели на скамейке в глубине парка и наслаждались прохладной тенью от раскидистого клёна. Всё говорило о том, что вскоре разразится сильнейшая гроза. Небо постепенно заволакивали тяжёлые чёрные тучи, а одинокие прохожие доставали складные зонтики из своих сумок и пакетов.
- Слушайте, а кто-нибудь из вас прихватил с собой зонт или нет, - с надеждой заглядывая в лица своих подопечных, осторожно поинтересовалась Бритни. - По моим скромным подсчётам обратная дорога до нашей гостиницы займёт не менее двух часов. Мы все промокнем до нитки.
- Нет, мы ничего не взяли с собой, - дружно и почти хором ответили Билл с Джоном. - Мы, мисс, понадеялись на вашу безусловную интуицию в любом сложном вопросе находить единственно правильное решение.
- О, Боже, и кого только приставили ко мне на этот проклятый месяц, - с ожесточением выплёвывая жевательную резинку на зелёный газон, сердито прошипела Бритни. - Ну, ни шагу не могут без меня ступить, тем более решить самую простую логическую задачку с погодой.
Во время отчаянного монолога американки неизвестно откуда и как появился празднично одетый пожилой мужчина и, галантно кланяясь Бритни, заговорил тихим бархатным голосом:
- Господа, прошу простить меня, что я вмешиваюсь в ваш спор, но вашему горю можно очень легко помочь. Разрешите представиться - Свешин Пётр Петрович - адвокат. Судя по всему вы иностранцы и ещё не совсем хорошо знакомы с нашим замечательным городом
- Мы американцы, сэр, - дружелюбно ответила Бритни, - и хотим как можно скорее обрести крышу над головой. Мне кажется, что сейчас хлынет настоящий ливень.
- Ну, я так и понял, мисс, - тихо засмеялся мужчина, доставая из кармана пачку дорогих сигарет. - Вы курите, мисс, или нет? Лично я предпочитаю курить сигареты только вашей страны. Знаете, сигареты нашего государства имеют какой-то специфический вкус, от которого просто мутит. Кстати, мисс, тут в пятистах метрах от парка я снял прекрасное кафе для моей дочки. У неё сегодня такое торжество - свадьба! Между прочим, мисс, мои родственники в далёкие семидесятые годы прошлого века эмигрировали в США. В настоящий момент они проживают в Вашингтоне и очень тепло отзываются о вашей славной стране свободы и истинной демократии!
- Кто бы сомневался в этом, сэр, - с улыбкой ответила Бритни, игриво стреляя глазками в сторону пожилого мужчины.
- Простите, мисс, если только это не секрет, как ваше имя, - аккуратно поправляя на белоснежной рубашке чёрную бабочку, поинтересовался Пётр Петрович.
- Меня зовут Бритни, а моих товарищей Джон и Билл. В вашем городе мы появились не случайно, и у нас много работы впереди.
- Господа, поскольку в вашем лице я встретил людей, о которых мне с такой любовью пишут мои родственники из Вашингтона, то я прошу вас разделить со мной и моей дочерью нашу общую радость появления на свет новой счастливой семьи.
Между тем, первые крупные капли дождя известили американцев о том, что сильнейшей грозы им всё же не избежать.
- Мисс, Бритни, - вновь тихим баритоном заговорил Пётр Петрович, - здесь в ста метрах от парка припаркован мой автомобиль, который уже через две минуты доставит вас в один из лучших ресторанов нашего города. Господа, мне будет очень тяжело услышать из ваших уст отказ.
- Соглашайтесь, мисс, - горячо зашептал в ухо американке Джон, - иначе он передумает. Да и пора бы нам чего-нибудь перекусить. Лично у меня уже давно под ложечкой сосёт.
- Молчи, идиот, я и без тебя вижу, что это вполне приличный гражданин, и, пожалуй, я приму его приглашение, - скосив рот в сторону Джона, тихо прошипела Бритни.
- Простите, сэр, - широко заулыбалась американка, - но, мы же с вами совсем не знакомы. Да и нам как-то неудобно смущать вас и ваших гостей нашим присутствием.
- Это всё глупости и предрассудки, уважаемые господа, - засмеялся Пётр Петрович, нежно беря Бритни под руку.
Уже через пять минут Бритни со своими товарищами сидела в просторном форде последней модели и с ужасом наблюдала за буйством природы за окном автомобиля.
- Господа, мне очень неудобно, - обернувшись к американцам, проговорил Пётр Петрович, - но мне ненадолго необходимо заехать домой и забрать свадебный подарок для дочери. Я надеюсь, что вы не будете возражать?
- В таком автомобиле, сэр, я готова ехать с вами хоть на край света, - одаривая незнакомого мужчину лучезарной улыбкой, пошутила Бритни.
- Ну, вот и хорошо, - как-то сразу засуетился Пётр Петрович и включил зажигание. Но, господа, я должен вас предупредить, что это займёт немного больше времени, чем вы предполагаете.
- Хорошо, сэр, мы согласны, - бодро ответил Джон, обильно облизывая свои толстые губы.
Ливень не прекращался ни на минуту. На улицах города сильно стемнело, и уже за стеной дождя в пяти метрах невозможно было разглядеть что-либо. Автомобиль, набирая скорость, нёсся по мокрым мостовым города, превратившихся уже в сплошные реки. Американцы, постоянно крестясь и с испугом вглядываясь в чёрное от грозовых туч небо, тихо перешёптывались между собой.
- Мисс, как вы думаете, чем русский адвокат угостит нас? - поглаживая свой безмерно выпирающий живот, поинтересовался Джон.
- У тебя, обжорка, только одно на уме - хорошо поесть и попить. А вот меня интересует совсем другое. Лично я никогда не была на русской свадьбе, и меня страшно интригует эта народная русская традиция. А вот чем меня угощать будут там, мне совершенно безразлично, - спокойно ответила Бритни.
Между тем движение автомобиля по мокрым улицам города уже тридцать минут и с прежней скоростью. Это обстоятельство уже стало беспокоить американцев. Бритни, деликатно кашлянув несколько раз, осторожно обратилась к водителю:
- Простите, сэр, не кажется ли вам, что мы наверняка опоздаем на свадьбу вашей дочери. Мы уже в течение сорока минут мчимся по мокрым от ливня улицам и неизвестно, когда доберёмся до вашего дома.
Пётр Петрович обернулся к Бритни и каким-то злым металлическим голосом проговорил:
- А это, красавица, не должно тебя волновать, сиди смирно и молчи.
- Извините, сэр, но мне совсем не нравится ваш тон. Что значит - сиди и молчи! Я имею полное право знать - куда и зачем меня везут, и когда мы прибудем на место.
Водитель нажал на какую-то кнопку на лицевой панели автомобиля, после чего его салон отделился от незадачливых пассажиров металлической перегородкой.
- Это ещё что такое? - с силой ударяя рукой в жёсткую перегородку, закричала Бритни. - Что вы себе позволяете, сэр? Немедленно остановите машину и выпустите нас. Мы подданные Соединённых Штатов Америки, и вы не имеете никакого права задерживать нас. Эти ваши последние слова и связанные с ними действия нисколько не отвечают традиционному русскому гостеприимству.
Бритни ещё сильнее кулаками забарабанила в перегородку. Через три минуты безуспешных попыток поломить перегородку Бритни услышала приглушенный голос водителя:
- Значит так, дорогие мои иностранцы, мы уже почти прибыли на место, и ещё раз напоминаю вам, чтобы вы сидели смирно и не дёргались. Вы немного погостите на моём ранчо, и я надеюсь, что очень скоро вы будете совершенно свободны. Вам всё понятно, господа, или нет?
- Сэр, - взволнованным голосом заговорил Джон, - но, вы же, обещали отвести нас в ресторан на свадьбу вашей дочери. Почему вы решили изменить ваши планы?
Бритни рукой быстро прикрыла рот Джону и, с нескрываемой ненавистью, прошептала ему в лицо:
- Молчи, болван, неужели ты до сих пор не понял, что мы в ловушке, и нас хотят как-то использовать.
Джон, задёргавшись всем телом, запричитал плаксивым голосом:
- Сэр, но мы не можем по своему усмотрению менять программу нашего визита в вашу страну. В противном случае у себя на родине мы потеряем работу.
- Ничего страшного, господа, - прозвучал голос Петра Петровича, - пока поживёте у меня по моей личной программе. А вот если вы будете много рассуждать или оказывать моим сотрудникам активное сопротивление, то потеряете не только свою работу, но свои жизни.
Джон продолжал трястись всем телом, ещё теснее прижимаясь к Бритни. После почти двухчасовой быстрой поездки на автомобиле Бритни вдруг каким-то шестым чувством ощутила, что они уже находятся не в черте города, а продолжают своё движение по грунтовой дороге. Их автомобиль бросало из стороны в сторону, и совсем не слышно было, проезжающих мимо, машин. Наконец, форд резко затормозил, и минут на пять в воздухе повисла томительная пауза, часто прерываемая всхлипываниями Джона.
- Хватит скулить, сосунок, - хлопая ладонью по затылку Джона, спокойно проговорила Бритни, - а то русские вообще перестанут считаться с нашим мнением и нашими правами. Теперь мне уже окончательно ясно, что мы похищены какой-то криминальной группировкой, которая в скором времени начнёт терроризировать наших родственников с целью выкупа нас за огромные деньги. Мне эта схема достаточно хорошо знакома. Но будем надеяться, господа, что о нашем похищении станет известно как российским правоохранительным органам, так и американским, и нас в скором времени освободят.
Между тем сработала автоматика разблокирования дверных замков автомобиля, и уже через мгновение все двери форда широко распахнулись. Перед американцами стоял Пётр Петрович и широко улыбался.
- Ну, что, голуби вы мои сизокрылые, небось, растрясли вас наши российские дороги.
Пётр Петрович рукой сделал кому-то знак и к нему присоединились ещё четверо мужчин в камуфляжной форме.
- Милости прошу на моё ранчо, господа, - засмеялся Пётр Петрович, кивком головы указывая на огромный участок земли, огороженный высоким забором. Заранее приношу вам свои глубокие извинения, но со свадьбами мы пока повременим, тем более, что дочки у меня вообще нет. Но зато теперь у меня есть вы, и я надеюсь, что ваша троица поможет поправить финансовые дела моей фирмы.
Американцы медленно вышли из машины, с нескрываемым интересом оглядываясь по сторонам. Насколько хватало глаз, со всех сторон их окружал лес. Сами же они находились на огромном участке земли, тщательно очищенном от деревьев и кустарников. На участке стояло несколько одноэтажных домов с небольшими ангарами неопределённого назначения. В больших загонах паслись коровы, козы и другая парнокопытная мелочь.
- И что всё это значит, сэр, - напряжённо глядя в лицо Петру Петровичу, грозно заговорила Бритни. - Неужели вы думаете, что это так просто сойдёт вам с рук. Вы даже представить себе не можете, какая в скором времени закружится карусель нашего поиска и освобождения. Честно говоря, сэр, мне просто жаль вас и ваших подельников, которые, несомненно, вместе с вами предстанут перед судом за свои преступные дела.
- Ой, вот только не надо мне этого вашего патриотического пафоса, - улыбнулся Пётр Петрович. - Вы совсем не знакомы с российским менталитетом и менталитетом граждан нашей огромной страны. Но должен вам заметить, господа, что при примерном и спокойном вашем поведении вы не ощутите никаких неудобств и ограничений. Единственное, что вас будет постоянно ограничивать так это мой высокий забор. Мои люди сию минуту предоставят вам целый этаж в моём особняке, где к вашим услугам будет: телевидение, винный бар, спортзал, кафе и многое из того, что, безусловно, скрасит ваше временное заточение. Мы не причиним вам никакого вреда, разуется, если вы не окажете нам сопротивление.
Пётр Петрович, подойдя к одному из своих охранников, тихо промолвил:
- Иван, покажи моим гостям их новое место жительства и вручи им необходимые анкеты для регистрации.
***
Дата публикации: 23.11.2013 11:16
Предыдущее: Американцы в РоссииСледующее: Американцы в России (продолжение)

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Наши новые авторы
Лил Алтер
Ночное
Наши новые авторы
Людмила Логинова
иногда получается думать когда гуляю
Наши новые авторы
Людмила Калягина
И приходит слово...
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Презентации книг наших авторов
Максим Сергеевич Сафиулин.
"Лучшие строки и песни мои впереди!"
Нефрит
Ближе тебя - нет
Андрей Парошин
По следам гепарда
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта