Издевательское отношение к пчеловоду и его пчелам. Вчера я встретился с Эммануэлем Виноградовым. Этого человека знаю давно. Вечно он меня удивляет чем-то новым. В полном смысле: удивляет. У него сочный, образный, даже литературный язык. Важнее даже другое – его страстная любовь к природе. Не только словесная любовь, но и практическое отношение. Дополнительно: пчеловодство. Ярко проявляет он себя в этой достаточно редкой профессии.* Приехал Эммануэль с семьей – с богатым багажом знаний, опытом и несколькими профессиями. В бывшем Советском Союзе он в качестве строителя поработал на нескольких стройках коммунизма. После землетрясений, восстанавливал Ташкент, Махачкалу… Трудовой свой вклад внес в Волгограде, Дагестане… * По любимой специальности окончил образование: стал пчеловодом-практиком. И в Израиле применил свои знания, умения, да и тесное родство с природой.* Эммануэль – человек поджарый, быстрый, энергичный, деловой… Встречаю его раз: совсем показался тощим… Оказывается, выбрал он сам себе способ лечения – голоданием. Долго испытывал себя, лечился. Добился поправки.* Последние годы главная забота Эммануэля – пасека. Поселилась их семья в Шломи. Перевез он своих пчелок из другого места. В Шломи. ульи поставил без официального разрешения за кладбищем, на склоне холма Рош а-Никра.* Не знаю точно причину… Верно, в этом районе начали жилищное строительство. По словам самого Эммануэля – дождевые селевые потоки с вершины нанесли на склоны и в долину 1-3 метровые наносы, образовались хорошие участки для сельского хозяйства. Размещены по склону плантации бананов. Но их вырубили. Систематически угрожали письмами Эммануэлю: требовали освободить небольшой участочек: пасеку и домик.. * Дошло до невероятного: на участке появилась строительная техника и перевороштли все вокруг, включая десять пчелиных семей пасеки и его домик.* Все развалили, разрушили. Из десяти пчелиных семей ничего не осталось на месте – только груда мусора. Часть пчел перевезли в неизвестное место.* Общим надзором за пчелами в Израиле ведает управление в центре страны. Эммануэль ивритом не владеет. Его приятель позвонил в то управление: вернули только три пчелиные семьи – из десяти. Ульи эти Эммануэль разместил на окраине Шломи, вдоль дороги на опушке леса Ханита.* Вновь против него началась репрессивная угрожающая кампания. Приезжают комиссии – требуют убрать пчел с неположенного места. Недавно проходила комиссия. Вместо главных членов комиссии – приезжают мелкие сотрудники. И они заранее настроены против Эммануэля и его пчел.* Вместо мэра Шломи господина Габриэля Наамана присутствовала его сотрудница Юлия. Настроенная мэром или по собственной инициативе – она высказывалась:* - Ну, пусть еще десять человек захотят разводить пчел? Разрешим мы всем?!* Эту молодую Женщину из Белорусской провинции задел хвост образования – привезла с собой, проявляет советскую ментальность и жлобство. Да, и учителем ее оказался Михаил Слободов. * В предыдущие месяцы Юля несколько раз выступала в качестве переводчицы в комиссиях. Уговорила Эммануэля не отправлять написанные им письма. Эммануэль привлек меня к правке одного из этих его писем. Не отослал. Это и привело к печальным таким результатам. * * В середине будущего месяца назначена комиссия "по вопросу"… К чему Эммануэлю следует готовиться?* Выделят ему участок для содержания пчел? Наделят его правами опекать этих полезных во всех смыслах тружеников-насекомых? * * Свою статью добавлю запиской пчеловода Эммануэля Виноградова.* Медики со времен Гиппократа руководствуются – "Не навреди".* (Примечание: помнится, данное высказывание принадлежит Авиценне – М.Б.).* Перечень имен, задействованных в решении ситуации пчел и пчеловода Шломи.* А. На 15 ноября 2015 в 13-00 начальником департамента пчеловодства Минсельхоза назначена встреча в месте расположения пчело-пасеки стационарного характера, согласно указанного в генплане Шломи.* Должны присутствовать: руководитель Департамента пчеловодства господин Шимшон.* От ККЛ – отделения Кабри Валид, послан начальником Михаэлем Вайнербергером. * От ирии Шломи – мэр Габи Нааман.* Пчеловод и владелица Ивритом квалифицированно госпожа Дорит.* Б. В действительности присутствовали в назначенное время – вместо господина мэра Габи Наамана – сотрудница ирии Юля. В. Вместо Валида – некий Эли. Г. Пчеловод и его переводчица госпожа Дорит. е. И инспектор Департамента Минсельхоза Шимшон. Ж. Их словесное заключение: убрать пчел и принадлежащую инфраструктуру технологии разведения и содержания пчел, касающуюся для стационарных пчело-пасек – до 16.01.16 г. * * Далее: вопросом моей пасеки интересовался вице-мэр Акко господин Зеэв Нойман.. Господин Зеэв Нойман слабо владеет Русским, не читает по-русски. Его секретарь Марина.* Господин Зеэв Нойман обещал переговорить с господином Шимшоном. О последствии их разговора я не осведомлен.* Мной кратко изложена ситуация пчел и пчеловода, отослана по факсу секретарю мэрии Акко Марине. Она с милосердием отнеслась к нашей просьбе – доложила господину Зеэву Нойману. А его воздействие на ККЛ нам не известно. Известно будет 16.1.16 г *. 23.12.15 Эммануэль Виноградов. |