С рук великих дехкан* ел импра́н*, аксие́к*, каждый воин и хан беруни́йский гурбе́к. Славен дар и в наш век, сладок с ним достарха́н*. Чтит его человек, перед ним сняв тюрба́н*. Он – живая вода в злых песках, где нет рек, он – живая еда, как бекмез*, как нардек*. Берунийский гурбек – всех пустынь бриллиант, в зной, жару оберег… Он Аллахом нам дан. ________________________________________________ Значения используемых тюркских слов: берунийский гурбек – сорт дынь, произрастающий в Берунийском районе Республики Каракалпакстан (Республика Узбекистан); дехканин – крестьянин; импран – чернь; аксиек – «белая кость»; достархан – скатерть со снедью и яствами; тюрбан – головной убор в виде полотна ткани, обмотанной вокруг фески, тюбетейки или поверх волос; бекмез (бекмес, пекмез) – сгущённый сок (сироп) фруктов, ягод и овощей; нардек – мёд, сваренный из сгущённого арбузного сока (Р.А. Шерланов, г. Нукус; написано – 17.02.2016 г.; отредактировано – 05.02.2019 г.) |