Произведение |
|
Объем: 2997 [ символов ]
|
|
|
|
Черновик. Павлова против Шеккер |
ОКСАНА ПАВЛОВА Кораблик надежды Был уже поздний вечерний час, когда продрогший до костей писатель Кле́менс торопливо шёл по городу. Холодный осенний дождь танцевал свою унылую партию, а порывистый студёный ветер гнал людей по улицам, как судёнышки, и выворачивал их зонты-паруса наизнанку. Прибавив шагу, чтобы согреться, Клеменс словно приплясывал вместе с дождём. Он неуклюже проваливался в лужи, грязные брызги летели по сторонам, и встречные прохожие сердито оборачивались на странного господина. А Клеменс ощущал себя в тот момент отважным моряком, покоряющим моря. Вскоре он свернул в знакомый переулок, сделал пару шагов и резко остановился, крепко ухватившись за ручку зонта. У его ног, в огромной луже, в бешеном водовороте беспомощно крутился белоснежный бумажный кораблик. Казалось: ещё чуть-чуть и кораблик налетит на рифы и разобьётся. Сердце Клеменса трепетно забилось от тёплых детских воспоминаний. Писатель даже позабыл о том, что секунду назад торопился домой. Робко присев, он склонился над корабликом, как мать над колыбелью младенца, и бережно накрыл его сверху ладонью. Ребёнком Клеменс тоже любил пускать кораблики по лужам. О чём он тогда думал? О чём мечтал? На что надеялся? Мальчик, пускающий бумажные кораблики… — Ты терпишь бедствие, но никогда не теряешь надежду, — тихо произнёс он, обращаясь, то ли к себе, то ли к кораблику. — Превозмогая бури и штормы, озаряемый поутру ласковым лучом солнца, снова и снова достигаешь новых берегов. Клеменс не знал, как долго просидел он задумчиво под зонтом. А когда поднялся, то с удивлением обнаружил, что дерзкий ветер угомонился, а следом за ним и непоседа-дождь, прощаясь, ронял с неба последние капли. Лицо писателя осветилось лучезарной улыбкой, и в голове завертелись романтические строчки: «Нет-нет, мечтатели никогда не переведутся, пока на Земле танцует грустный дождь и расплёскивает под собой озорные грязные лужи, а по ним отчаянно плывут навстречу своей судьбе белоснежные кораблики…». АННА ШЕККЕР Любимое нелюбимое имя «Как корабль назовешь, так он и поплывет!» - всем известной фразой отпарировала подруга в ответ на мою попытку выступить в защиту имени Сережа. Это как раз был тот случай, когда имя, данное ребенку при рождении, становится камнем преткновения, сеет зерно раздора как в самой семье, так и среди ближайших родственников. Ее племянника назвали Сережей, именем, которое ей категорически не нравилось. - Назвали Серунчиком, так по жизни и будет плыть, - печально-возмущенно констатировала новоиспеченная тетя. На улице стояла августовская жара, усиливающаяся в ожидании дождя. Через десять лет в такой же жаркий августовский день моя подруга выходила замуж. По иронии судьбы жениха звали Сережей. В самый разгар свадьбы, уединившись, чтобы поправить макияж, мы вспомнили о том давнем нашем разговоре. - Наверное, это судьба пытается примерить меня с этим именем. Чтобы я не было такой категоричной, - с улыбкой ответила она мне, своей дружке. |
|
|
Дата публикации: 11.02.2017 10:53 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Кораблик надежды Уважаемый автор! И всё-таки, это сказка, которая, по моим понятиям, далека от миниатюры. Слишком много чрезмерных красивостей, подробностей, повторов. Нет концентрации задуманного сюжета. От весьма подробного (в половину сказки) описания погоды, наконец-то встреча с корабликом, который вызвал настолько трогательные воспоминания ГГ, что даже погода меняется. Всё можно было бы изложить компактнее (особенно первую половину). Вы поместили просто свою сказку. Любимое нелюбимое имя Анна! Ваша история напомнила эпизод с моей юной сотрудницей, которая переживала из-за своей фамилии – Горшкова, но когда вышла замуж почти всё изменилось – стала Толчковой. Опять же – судьба! История конечно жизненная, но это не художественная проза, тем более не миниатюра. Где тонкий продуманный сюжет, краткость, изящество слова? Ну хоть в чём-то изюминка? Но это лишь моё мнение. | | Теперь и я уяснила, что это не миниатюра. Про описание погоды согласна. Вчера прочла и выписала все замечания судей в представленных здесь работах касаемо признаков миниатюры и картинка прояснилась. До этого же... Да, я просто поместила свою сказку, так как была мысль, что она может подойти под миниатюру. Спасибо большое! | | Оксана, Анна, написать мало - не значит написать миниатюру, к сожалению. "Кораблик" - красивая сказка :-) "Имя"... сюжет из жизни не более того меня покоробило слово "примерять", наверное имелось ввиду "примИрить"? имя не платье, чтобы его примерять | | конечно "примирить". это досадная опечатка, о которой было сообщено, но исправить - проблемно оказалось, потому ждала замечаний. но почему же имя нельзя примерять? а псевдонимы например, а случаи, когда имя меняют? вначале его примеряют на себя - из серии нравится/не нравится, подходит / не подходит... |
|
| | "Кораблик надежды". Не миниатюра, короткая сказка. "Любимое нелюбимое имя". Скорее байка, маленькая история из жизни с поучительным выводом. 0-0 | | Согласна, сказка, хорошая, милая, и история из жизни. | | Кораблик надежды Возможно, это сказка, но неоднозначно. С учетом всех замечаний и рекомендаций судей думаю, что из работы вполне получилась бы трогательная миниатюра. Кстати, и сказку тоже можно изложить по требованиям миниатюры. А кто сказал, что нельзя? Любимое нелюбимое имя Нормальный исходный материал в качестве идеи для миниатюры. Типичная ошибка, как и других авторов, осваивающих миниатюру: приступают к миниатюре как к написанию классического рассказа. | | Вот это мне и ИНТЕРЕСНО: изложить сказку по требованиям миниатюры!!! Очень хочу попробовать. Спасибо всем судьям за отзывы! | | Немного сократила текст, убрала то, что показалось - можно убрать. По-моему, хуже не стало :) Был уже поздний вечерний час, когда озябший писатель Клеменс торопливо шёл по городу. Холодный осенний дождь танцевал свою унылую партию, а порывистый студёный ветер гнал людей по улицам, как судёнышки, и выворачивал их зонты-паруса наизнанку. Свернув в знакомый переулок, Клеменс резко остановился. У его ног, в огромной луже, в бешеном водовороте беспомощно крутился белоснежный бумажный кораблик. Казалось: ещё чуть-чуть и кораблик налетит на рифы и разобьётся. Сердце Клеменса трепетно забилось от тёплых детских воспоминаний. Робко присев, он склонился над корабликом, как мать над колыбелью младенца, и бережно накрыл его сверху ладонью. Ребёнком Клеменс тоже любил пускать кораблики по лужам. О чём он тогда думал? О чём мечтал? На что надеялся? — Ты терпишь бедствие, но никогда не теряешь надежду, — тихо произнёс он, обращаясь, то ли к себе, то ли к кораблику. — Превозмогая бури и штормы, озаряемый поутру ласковым лучом солнца, снова и снова достигаешь новых берегов. Клеменс не знал, как долго просидел он задумчиво под зонтом. А когда поднялся, то обнаружил, что дерзкий ветер слегка угомонился, а вместе с ним и непоседа-дождь, прощаясь, ронял с неба последние капли. Лицо писателя осветилось лучезарной улыбкой, и в голове завертелись романтические строчки: «Нет-нет, мечтатели никогда не переведутся, пока на Земле танцует грустный дождь и расплёскивает под собой озорные грязные лужи, а по ним отчаянно плывут навстречу своей судьбе белоснежные кораблики…». | | Озябший писатель Клеменс торопливо шёл по городу. Холодный осенний дождь танцевал свою унылую партию, а порывистый ветер гнал людей по улицам, как судёнышки. Свернув в знакомый переулок, Клеменс резко остановился: у его ног, в огромной луже, в бешеном водовороте беспомощно крутился белоснежный бумажный кораблик. Казалось, ещё чуть-чуть, и кораблик налетит на рифы и разобьётся. Присев, Клеменс склонился над корабликом, как мать над колыбелью младенца, и бережно накрыл его сверху ладонью. — Ты терпишь бедствие, но никогда не теряешь надежду, — тихо произнёс он, обращаясь, то ли к себе, то ли к кораблику. — Превозмогая бури и штормы, озаряемый поутру ласковым лучом солнца, снова и снова достигаешь новых берегов. Клеменс не знал, как долго просидел он задумчиво под зонтом. А когда поднялся, то обнаружил, что дерзкий ветер слегка угомонился, а вместе с ним и непоседа-дождь, прощаясь, ронял с неба последние капли. В голове писателя завертелись строчки: «Нет-нет, мечтатели никогда не переведутся, пока на Земле танцует грустный дождь и расплёскивает под собой грязные лужи, а по ним отчаянно плывут навстречу своей судьбе белоснежные кораблики…». |
|
| | "Кораблик надежды" По-моему, если изрядно сократить, то вполне и. Я навскидку убрала часть от уже переделанного (см. коммент выше), потом перечитала и увидела, что можно сократить еще. Видимо, любую короткую сказку можно превратить в миниатюру, "легким движением руки" отстегивая "длинные штанины", если есть глубокая идея, символизм и прочие атрибуты миниатюры. :) "Любимое нелюбимое имя" Не нашла здесь миниатюры. Вообще. | | Евгения, спасибо! А ведь действительно можно сократить ещё ) |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |