*** Ирма - в переводе с древнегерманского «справедливая». Ураган как наказание, как мера справедливости? Мнение спорное. Ирма – так назвали стихию, которая убивает всё на своём пути. Редко кто остаётся в живых, споря с таким ветром. Метрономом стучит в виске пульсирующая кровь. Место рождения – Кабо-Верде, Атлантический океан. Атлант не удержал небо на своих плечах, И оно упало со свистом и всей мощью падения прямо на головы Ничего не подозревающих людей. Время рождения урагана – тридцатое августа Две тысячи семнадцатый год. Есть ли план у тех, кто не сумел укрыться? Какие планы, если практически нет домов. Ирма в гневе несётся со скоростью триста километров в час. Кто устоит? Злость её не проходит уже больше недели. Что делать тем, кто просто остался жить? Тот, кто не спорил с ветром, всё-таки выжил, Хотя у него пока ещё не хватает воды. В слепом противостоянии обязательно победит сильнейший. Но выживет тот, у кого везение И тот, кто умеет ждать. А все ураганы и штормы всегда умирают. Айрат Мустафин |