Яков Есепкин Палимпсесты Вишни у менад Третий фрагмент Сколь всенощные своды темны И губители миррой совиты, Мы бежим фаворитов Луны И огней валькирической свиты. Из подвальниц емин ледяных Феи тьмы нанесли в пировые, Будут мытарей чтить юродных, Будут плакать одесно живые. И тогда лишь, Господе, тогда Вспомнят небы скитальцев молчащих, Над какими ночная Звезда Барву льет со лучей преточащих. Одиннадцатый фрагмент Золотыя виньеты менад Тьма ведет по лавастровой чаше, Увершают ночной променад Афинянки, сумрачность лияше. Как пленительны рамена их, Сколь чудесны оне и эфирны, Ждут обручницы гостий благих В течах цвети вишневой и смирны. Полог антики мглой исплетен, Со краев оторочен шелками, Где мы сами бессмертных картен Злать внимаем, гуляя с волками. Четырнадцатый фрагмент Темных линий букетники мгла Соведет золоченой каймою, Юродных усадят круг стола, Всяк пусть хвалится нищей сумою. Поелику царевнам дарят Ночь цветов – славьте небо, фиады, Нас архангелы с нею мирят, Нам пеют елеонские сады. Узрит, узрит Господе сквозь цветь Райской сени ночные аллеи, Где претщатся во мгле огневеть Золоченые кровью лилеи. Двадцать пятый фрагмент В алавастрах чудесна арма, Званы мы к небоимным ли столам, Театральные боги письма Суе нас уподобят Эолам. Что и речь, мимо, мимо летят, Ангелки, их высокая сводность Лишь манит, яко нас и восчтят – Как отринуть юдоли холодность. И поставят еще на столы У гиад просфиру золотую, Чтоб всенощно свечельницы мглы Тлили неба лепнину витую. Тридцать девятый фрагмент Форкиады ли нас и гонят Ко тлетворным оцветникам сада, И цикутою вишни чинят, И стенают в решетницах Ада. Сон Корделии тягостен, герб Королевский оплавили свечи, Ах, мы сами идем на ущерб, Ах, мы сами лишь пленники речи. Веселы наши дщери, оне С хором дивных менад пировают, И пеют о борейском огне Мнемосине, и вишни срывают. Чума и серебро Пятый фрагмент Ночь откупорим – снова текут С плеч меловниц асийские шелки, Царских дочек сангины влекут И дьяментные колют иголки. Хвои тусклость Звездой овели Феи неба, алкавшие мести, В снах Патрисии мнят короли Узы крови, гербовники чести. Иль во яви лиется вино Под серветки из амфор червонных, И готовят нам Цины одно Мел фамильных отрав благовонных. Девятнадцатый фрагмент Дождались ягомостей столы, Мускус терпкий лиется о хвоях, И царевны еще веселы, И одесность горит на сувоях. Хлебы пышные, яствий арма, Это мы ли с начинием входим И пием, яко дышит Чума Вновь легко, и со ней хороводим. Аониды поют, веселясь, Чают юны шелков и сиянья, И трезвеют юдицы, мелясь, От успений и пиров слиянья. Сорок первый фрагмент И сольем тусклый морок ночей, Яд серебра в лафитники пира, Нанесли антикварных свечей К нашим столам гонцы из Эпира. Где и флейты волшебные, где Эвмениды, бессмертием веют Небы мира о течной слюде, От абсента юдицы трезвеют. Суе лон их тлетворных бежать, Шелков черных с подбоем всемлечным, Так и станем остье наряжать Мертвых елей серебром увечным. • Дорогие читатели! Произведения Якова Есепкина изданы в России, США, Канаде, их можно приобрести в Интернете и элитарных книжных магазинах мира. Сейчас к изданию подготовлены книги «Сонник для Корделии», «Ars», «Эфемериды». Знакомьтесь с творчеством культового автора. • Изданные книги Якова Есепкина: «Lacrimosa», «Космополис архаики» (первая и вторая части), «Порфирность», «Кривичские лотосы», «Траур по Клитемнестре», «Вакханки в серебре», «Хождения и пиры», «На смерть Цины». |