Проснулся, как обычно, часов в семь. Когда ушёл на пенсию, то установился какой-то свой режим, и вставать приноровился не позже семи часов утра, в любой день недели. Проснулся, как всегда приготовил себе на завтрак бутерброд, кофе и пошёл к телевизору, посмотреть утренние новости, что в мире творится. Включил телевизор, кофе попиваю, бутерброд жую, новости смотрю и слушаю. Тут и жена тоже просыпается. Идёт в ванную, а после приходит и садиться рядом на диван. - Что-то ты какую-то ерунду смотришь, - делает она мне замечание. - Nothing nonsense! Watching what happened in the world last night, - выдаю ей фразу на чисто английском языке, что, в переводе на русский, означает: «Ничего не ерунда! Смотрю, что в мире случилось за прошедшую ночь». - Что ты сказал? – жена удивлённо посмотрела на меня. - Nothing nonsense! Watching what happened in the world last night, - повторяю сказанное. - У тебя с головой всё в порядке? – вопрошает она меня. - Naturally (естественно), - а сам чувствую, что тут что-то не так, но ещё не пойму, что. - Ладно, дай пульт сюда, - и повертела пальцем у виска. - Please i don't feel sorry (Пожалуйста, мне не жалко), - подаю ей пульт, а она в ответ на меня глянула, как на сумасшедшего. Хотел жене ещё что-то сказать, а чувствую, что по-русски не могу сказать ни одного слова. В голове одни английские слова. Откуда они там взялись? В школе учил немецкий, с грехом пополам. В институте тоже еле-еле немецкий сдал, а по-английски ни одного слова не знал кроме «Еs». Что за ерунда? Только хотел было открыть рот, что-то жене сказать и опять такое ощущение, что сейчас заговорю по-английски. Закрыл рот, сижу, думаю, чтобы это значило? Пошёл в ванную, включил воду, чтобы жена не слышала и не думала, чем я тут занимаюсь, и встал перед зеркалом. Шёпотом спрашиваю своё отражение в зеркале: «И что это всё значит?», а слышу английскую речь: «And what does this all mean?». Ноги подкосились, сел на унитаз и думаю, как же теперь со всем этим жить? Хочу заметить, что думается по-русски! Во всяком случае мне так кажется. Может пора уже в Америку податься? Нет, такой вариант не подойдёт. Кому там нужны пенсионеры? Так сразу принимать решение нельзя. Надо всё хорошенько обдумать. Может я какой-нибудь вирус иностранный подхватил, вот и клинит на английскую речь? Посидел ещё на унитазе, но ничего путного в голову не лезет. Одно решил, надо пока молчать, может всё рассосётся. Вышел из ванной, сел на диван и тупо смотрю в телевизор, а у самого мысли нездоровые в голове крутятся. Ну вот одна какая-то мысль появилась: «Надо бы телевизор на какой-нибудь английский канал переключить и посмотреть, буду ли я понимать по-английски или нет?» Жена как будто мои мысли русские читает и протягивает пульт. - Держи пульт, переключай куда хочешь. Пойду на кухню хозяйственными делами займусь. Я лениво взял пульт и делаю равнодушное выражение лица, вроде того, что мне всё по барабану, а сам не дождусь, когда же жена исчезнет на своей кухне. Как только за ней закрылась дверь на кухне, сразу переключаю телевизор на английский новостной канал Би-Би-Си. Информация сразу стала поступать в мой мозг, только не пойму на каком языке. Да это и не важно, главное, что я понимаю всё, что говорится и пишется на английском языке. В голове, как будто, кто-то включил синхронный перевод, да причём такой качественный! Переключил на русские каналы и тут всё понятно, никаких проблем не ощущаю. Читаю титры на русском языке шёпотом, а вылетает английская речь. Классно, думаю, пристроится вот так где-нибудь переводчиком с русского языка на английский, какие бы бабки зашибал! Опоздал, возраст не тот. Однако всё равно думаю, что-то со мной не так. Только не пойму, когда это со мной произошло? Во сне что ли? Вроде никакие кошмары не снились. - Мишка! – донеслось с кухни, - Иди сюда, мне твоя помощь нужна! – позвала жена. Зашёл на кухню, рот не открываю. Молча сделал всё то, что попросила жена и так же молча удалился. Опять примостился на диване перед телевизором. Хочу вспомнить, что же было вчера вечером, перед тем, как ложиться спать. Ведь до этого момента разговаривать по-английски я даже не мечтал. Вроде бы ничего. А нет, вспомнил! Смотрел передачу про инопланетян с Игорем Прокопенко по «Ren TV». Передача была интересная, прямо так и захватывала порой. Последнее, что помнил, так это то, что инопланетяне могут понимать любой земной язык. В этот момент с экрана телевизора на меня глянуло какое-то чудовище инопланетное, сверкнуло левым глазом и я, то ли заснул, то ли потерял сознание. Очнулся, когда меня жена растормошила и велела отправляться в постель. Я молча ушёл в спальню, а утром проснулся и на тебе, по-русски ни одного слова сказать не могу. Всё понимаю, а выразится по-русски - не могу. - Lena! What program did I watch last night? What is the name of? (Лена! Какую я вчера вечером передачу смотрел? Как называется?), – крикнул я, совсем забыв, что кричу на английском языке. - Что ты там опять бормочешь? Нормально разговаривать разучился? Сейчас как дам тебе скалкой, так сразу русский язык вспомнишь! Хватить выпендриваться со своим английским! Нормально что ли не можешь спросить? – возмутилась жена. - Sorry, - тихо пробормотал я себе под нос. Пришлось вспоминать самому. Ну, с этим в наш продвинутый век проблем меньше всего. Включил компьютер, посмотрел программу телевидения за вчерашний вечер, и нашёл название нужной передачи. По компьютеру в поисковой системе нашёл нужную передачу и включил её. Прокрутил до того момента, пока что-то помнил и вновь запустил проигрывание. И вот опять появилось инопланетное чудовище, и так же как вчера сверкнуло глазом, но только правым. Я опять впал в ступор. Сижу перед компьютером и не могу пошевелиться. Передача уже закончилась, а я тупо смотрю на экран дисплея, ничего не соображая. - Мишка! Ты где пропал?! – внезапно откуда-то из далека до меня донёсся голос жены. - Да тут я, тут! – наводя резкость в глазах, откликнулся я. - Ну, что? Бзик твой с английским языком прошёл? – улыбнулась жена. - А что было? – я не понимающе глянул на жену. - Ты сегодня с самого утра пытался со мной разговаривать только по-английски, - объяснила жена, - а я тебя, если честно говорить, ни хрена не понимала. - Леночка, извини меня, но я сам не понял, почему я стал говорить по-английски, - начал оправдываться я, - но не мог произнести ни одного слова по-русски! У меня просто язык не поворачивался. Как будто кто-то специально в моей голове делал синхронный перевод и воспроизводил через мои голосовые связки английскую речь. В данный момент, видишь, говорю с тобой на русском языке, а вот по-английски?.. Что-то ни одного слова не припомню… - Может тебя к психиатру сводить, пусть твои мозги почистит, - предложила жена. - Не надо к психиатру! Я кажется понял, что это было, - после недолгого раздумья произнёс я, - скорее всего гипноз. Вчера смотрел передачу про инопланетян и во время этой передачи меня каким-то сигналом загипнотизировали. Сегодня по компьютеру, эту же передачу, захотел попробовать пересмотреть, и вот… разгипнотизировался… Теперь мне понятно, что телевизор – это прибор с помощью которого людей гипнотизируют, и не только гипнотизируют, а ещё и зомбируют. 24.01.2021 год |