Сеттер ирландский и сэр Семуэль утром рано, Решили пойти подстрелить для обеда фазана. Но кто-то фазану сказал о расправе грядущей, Он бросил гнездо и удрал в непролазные кущи. Фазана в гнезде не найдя, сэр слегка возмутился, Но след был горяч так, что даже немного дымился, И сеттер, втянув воздух в ноздри, сказал по-собачьи: «Спокойно милорд, нас еще ожидает удача!» В те кущи, в которых фазаны проводят изгнанье, Никто, кроме них, не полезет в нормальном сознанье, Но сэр был упрям и успеха всегда добивался, А сеттер азартен и зол, как с цепи он сорвался. И только фазан, отдышавшись, расслабился было, Как вновь, перед ним перспективою встала могила, Но тут появился защитник фазанов - лесничий, И грудью своею закрыл беззащитную птичку. Поймите меня «грудью» так - для красивости слога, На самом же деле спиною, пониже немного. Здоровью фазана совсем не принесши урона, Дробины настигли лесничего в позе наклона. Лесничий сей факт расценил, как редчайшее зверство. Так лично еще не касалось его браконьерство, А сеттер, всем сердцем скорбя об упущенной дичи, Решил, что во всем виноват злополучный лесничий. И прежде, чем сэр оттащил друга верного силой, Лесничий был больно укушен опять таки с тыла. Двенадцать дробин и собачьих клыков отпечатки, Убили в лесничем добра основные зачатки. Он все зафиксировал травмы путем протокола, И в суд с исковым заявленьем отправился скоро. Лесничий нигде не имел грандиозней успеха. Внимая ему, суд присяжных давился от смеха, И так секретарша «рыдала» фиксируя драму, Что после, сама не смогла разобрать стенограмму. В конечном итоге решили: достаточно штрафа С собаки и сэра. По титулу, кажется, графа. |