Произведение |
|
Объем: 49 [ строк ]
|
|
|
|
Ты никогда не станешь первым (диптих) |
Ты никогда не станешь первой И не взойдешь на пьедестал. Не завоюешь титул стервы - Умишко, видно, слишком мал. Ты никогда не станешь лучшей, Лучи софитов - не тебе. Не одарит признаньем случай, Вскользь прикоснувшийся к судьбе. Ты никогда не станешь юной, Наивность не вернешь назад, Не осенишь улыбкой лунной Июньский полуночный сад. Ты никогда не станешь прежней - Года не повернутся вспять И не сойдут водою вешней, Их проще вовсе не считать. Мужчиной никогда не станешь Чтобы узнать, чем он живет, Свою природу не обманешь - Она тебя везде найдет. Всегда останешься собою, Иного просто не дано: Надеждой, радостью, звездою, Светящею в его окно. *** Ты никогда не станешь первым - Быльем былое поросло. Теперь и чувствам знаешь меру, А все безмерное прошло. И новый дом ты не построишь - Ведь ни желанья нет, ни сил. И стоишь столько, сколько стоишь - Иную цену не проси. Ты не спасешь того, что любишь, Реальность растворив в игре. Гордиев узел не разрубишь И не сгоришь в святом костре. Выносливым уже не станешь, Чтоб боль суметь как дар принять. И самого себя обманешь, Что можешь всё легко понять. И красным молодцем не будешь - Как ни куражься, ни крути, Уже Жар-птицу не добудешь, И чуду не произойти. Всегда останешься собою, Иного просто не дано: Надеждой, радостью, звездою, Светящею в ее окно. |
|
|
Дата публикации: 20.10.2010 11:50 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Очень хорошо! Вот только конец ожидался, вроде: ...А тот, кто первым был, звездою Мерцает в небе. И давно... И многовато глагольных рифм, что странно при таком богатом языке. А как Вас зовут, киевляночка? Всего доброго, Э.К. | | Или так: А тот, кто первым был, звездою глядит в разбитое окно. Это в шутку. А хотел сказать, что прелагаемый Эдуардом вариант добавляет драматизм, нерв, но нарушает замысел. А он, насколько я понял, такой: они оба не стали гениями или сверхлюдьми, но продолжают сиять друг для друга. | | Спасибо за внимание, Эдуард! По поводу желания увидеть в последних строчках иной смысл не объясню лучше, чем Александр В. Воронин. Он правильно понял задумку, но Ваш вариант, изменив смысл, не только добавил бы нерв, но и обозначил бы иначе авторскую позицию, по-моему, поменяв попытку оправдания в безысходности на оптимизм и уверенность. И тем не менее, не всем быть первыми, первенство - вещь относительная, а любовь и свет, возможность дарить друг другу радость доступны всем. В общем, вопрос сложный, если начать вникать, а потому лучше пусть останется так, как есть. Сейчас по этому поводу выложу стихи про первых и про переделку стихов, написанных раньше. Честно говоря, не настаиваю на своей позиции, понимаю, что в чем-то она может казаться пораженческой. Но относительность все стерпит:-). А с глагольными рифмами - сложнее. До сих пор не могу толком разобраться, что же именно означает это понятие. С уважением, киевляночка Мария:-) | | Александру В. Воронину Вы все правильно поняли. Но про разбитое окно - это уже слишком. Окна могут оставаться целыми и при разбитом корыте. А разбитое корыто можно рассматривать и как антиквариат при желании:-). С уважением, Мария | | Здравствуйте, Машенька (судя по облику на фоне Днепра, до Марии Вы ещё не доросли, и слава Богу!). Я обычно исхожу из того, что автор всегда прав. Так и сейчас, хотя я имел в виду в последних строках воскресить память о первой любви, всю жизнь мерцающей вдали, но недостижимой. Какой уж тут оптимизм? Но, главное, меня смутило ваше беспечное отношение к глагольным рифмам. При вашем владении словом это недопустимо! Давайте взглянем, например, на вторую часть диптиха. Поросло-прошло, построишь-стоишь, любишь-разрубишь, станешь-обманешь, принять-понять, будешь-добудешь, крути-произойти... То есть, из 12 рифмованных пар 7 глагольных, и это, извините, путь наименьшего сопротивления для поэта, то бишь, халтура, Вам не позволительная! Похоже на "От души вас поздравляем, Счастья, радости желаем, Свет и мудрость в жизнь нести, До столетья дорасти! Го-о-о-орько!!!!" Попробуйте, милая, переделать ваш диптих, оставив 1-2 глагольных рифмы - сами получите удовольствие и признание коллег! Всего доброго, Эдуард. P.S. Чтоб Вы не подумали, что я Вас толкаю на невозможное, посмотрите у меня из "длинных" ст/тв. "Мой город", "Техасский ливень", да и любое другое. Э.К. | | >Здравствуйте, Машенька (судя по облику на фоне Днепра, до Марии Вы ещё не доросли, и слава Богу!). Спасибо, если бы... Хотя сама не люблю, когда меня так называют:-). >Я обычно исхожу из того, что автор всегда прав. Так и сейчас, хотя я имел в виду в последних строках воскресить память о первой любви, всю >жизнь мерцающей вдали, но недостижимой. Какой уж тут оптимизм? Честно говоря, до этого не додумалась и неправильно восприняла написанное Вами. Но теперь, поняв, принимаю безоговорочно, как вариант. Замечательный вариант, но Ваш, а не мой. Или мой - но новый, а не тот, что был изначально заложен:-) >Но, главное, меня смутило ваше беспечное отношение к глагольным рифмам. При вашем владении словом это недопустимо! Давайте взглянем, >например, на вторую часть диптиха. Огромное Вам спасибо! Это может показаться смешным, но сколько мне пеняли за эти глагольные рифмы, а я всегда стеснялась спросить, что же это такое, думала, что-то вроде женских и мужских, какой-то специальный термин. А все, оказывается, гораздо проще! Вот, что значит, "мудрствовать лукаво" и не видеть очевидных вещей... Каюсь:-))). И Ваш пример с поздравлением умилительным - тоже в точку. Торжественно обещаю попробовать переделать диптих, избегая глагольных рифм. Не сейчас и не сразу, а по свободе. Но мне уже и самой интересно, руки чешутся. > P.S. Чтоб Вы не подумали, что я Вас толкаю на невозможное, посмотрите у меня из "длинных" ст/тв. "Мой город", "Техасский ливень", да и >любое другое. Техасский ливень как же не помнить! Но посмотрю ещё раз с точки зрения рифм. И ещё раз спасибо Вам за доброжелательность и науку. Это дорогого стоит! |
|
| | Хорош и замысел, и исполнение!...Удач Вам, сударыня! :)) | | Спасибо, сударь! Откровенно говоря, Ваши стихи вчера и вдохновили, и порадовали, и показали, чему надо учиться. |
|
| | ... хорошо ... ... вот, фантазия такая ... диптих-диалог ... вместо слов "его" и "ее" в последних строчках обеих частей - слово "моё" ... | | Мысль интересная, спасибо! Я, правда, скорее, старалась отстраниться от ситуации, не отдавая себе отчета, почему. Наверное, хотелось обобщить и взглянуть со стороны. А вот то, что педлагаете Вы - звучало бы совсем по-иному, и думаю, даже свежее. Но... не слишком ли в таком случае пригвоздяд беседующие друг друга признанием "непервенства" по всем пунктам, кроме последнего?:-) И не по теме: читала Ваши замечания, пародии, рецензии. Нравятся. Хотя иногда Вы таки выворачиваете наизнанку смысл вложенного автором. Но в этом есть своя прелесть, этакий инь-янь, черное-белое, вперед-назад, внутрь-изнутри и т. д. ... а , главное, возможность для пародируемого взглянуть на себя со стороны:-) |
|
| | С удовольствием прочитала диптих...(и не только ) Не зря радовалась знакомству с Вами:)). Везет мне с киевлянами.Лучшая подруга живет в Киеве, и я много лет, правда давно, была связана с этим чудесным городом работой и командировками. Любимая тема всех критиков на литературных сайтах "глагольная рифма".Умри, но не используй... Плохо.А почему,собственно,ежели это оправдано смыслом и содержанием стиха.И в русском языке глаголов небывалое количество. Бывает,что написанное со всеми общепринятыми изысками стихо не трогает абсолютно, как изящная безделушка и,наоборот,стихи написанные просто имеют подсознательный огромный потенциал,который ничем нельзя объяснить, но только почувствовать. И тем не менее,самое трудное понять и принять себя состоявшимся(как бы:)).Спасибо.Что-то меня тянет с Вами на длинные рассуждения:)). Кто-то сказал:есть поэзия образов , а есть- мысли. | | Большое спасибо за "и не только":-))) И я тоже очень рада знакомству с Вами. Это не ответная вежливость. Когда читаешь чужие стихи, как свои - это в моем представлении - лучшее, что может желать и автор, и читатель. А Ваши стихи читаю именно так. И ничего, наверное, не бывает зря:-))) В Киев, надеюсь, Вы ещё приедете:-) Что касается глагольной рифмы, то я как-то вообще не придавала этому значения. Но в старом словаре литературоведческих терминов написано: примитивная рифма. Трудно сказать, все в мире относительно:-). Но я очень благодарна Эдуарду за его доброжелатеьность и науку. Почему бы не поработать над своими стихами, а заодно и над собой. Ведь писала всегда просто как на душу ляжет, ничему не учась специально. А вот по поводу глаголов в русском языке... Почему-то подумалось, как хорошо, наверное, писать стихи англичанам! Ведь у них из глагола сделать существительное и наоборот - раз плюнуть:-)))... Про изыски - совершенно согласна. По-моему, высшее мастерство - сплав искренности и совершенной формы. Но как найти эту золотую середину? Как не утратить в поисках формы серцевину, не оставить только внешнюю оболочку, которая без стержня легко превратится в труху... Наверное, хорошо бы изучить все приемы смолоду, когда наука ещё не способна выхолостить главное... Но разве вернешь прошлое:-)... Будем исходить из данности поэтому, и улучшаться по мере возможности. Или ухудшаться:-) Что касается необъяснимости и исключительно ощущений - согласна на все сто. Согласна! Для меня тоже важно именно это. Но за глагольные рифмы мне уже не раз пеняли. Поэтому думаю, что люди с тонким восприятием ловят это сразу. И спасибо, что говорят об этом мне:-) >И тем не менее,самое трудное понять и принять себя состоявшимся(как бы:)). И не остановиться при этом:-) >Спасибо.Что-то меня тянет с Вами на длинные рассуждения:)). Хи-хи... А меня разве нет?:-)))) Пишите на почту, если будет желание и время:-) >Кто-то сказал:есть поэзия образов , а есть- мысли. Образность - это эмоции, наверное все же. Это, наверное, более женская поэзия, чем мужская, хотя разделять на такие категории очень не хочется и даже претит:-). Эх, жаль, невозможно объять необъятное, но зато от попыток это сделать мышцы укрепляются:-) Спасибо Вам огромное за разговор! |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |