Просмотр произведения в рамках конкурса(проекта): Литературно-издательский проект «Пишущая Украина - 2010», 2 этапВсе произведения
Произведение |
|
Объем: 64 [ строк ]
|
|
|
|
Чёртовы Прииски |
.....Хлопьями сажи ..........Дни запорошены. .....- Много ль еще их? ..........- Сколько бы ни было... .....В душном тоннеле ..........шахты заброшенной .....Время застыло ..........каменным идолом. .....По-над карьером ..........вихри проносятся, .....Кружат обломки ..........сорванной вывески: ....."Свежие души. ..........Оптом и в розницу." - .....N-ские земли... ..........Чёртовы прииски... Яркий бутон огня Ляжет на слом крыла. Не воскрешай меня, Приговори: "Была"... Не изменясь в лице, Просто отмерь мне срок. Четко возьми прицел И надави курок... В мире, где правит рок, В рамках чужих клише Каждый из нас - стрелок, Каждый из нас - мишень. В этой слепой пальбе, Символом высших мер Каждый несет в себе Тысячи новых вер: Веры, что будет час... Веры, что Бог един... Только любой из нас В людной толпе - один. Проклят теченьем лет И пустотой небес. В день, потерявший свет, Рай навсегда исчез. Что же, покинь свой кров, Жги, сокрушай и рви - Каждый теперь готов Мир потопить в крови. К цели - любой ценой, Через души распад. Каждый мостит собой Нерукотворный ад. Сотни дрожащих рук Бешено жгут мосты В им недоступный круг, Где обитаешь ты... Пепел уносит прочь За облаков края, В небо, где правит ночь, Где обитаю я... Ветер семи дорог Треплет и рвет ковыль. Ходит рогатый бог, Звезды стирая в пыль. Тысячи новых тел Канут в земную твердь. Смерть - это их предел. Смерть - это только смерть... |
|
|
Дата публикации: 28.04.2006 11:30 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Холодно, мрачно и... завораживающе! | | Спасибо, Владислав! | | Не по-женски жестко, навевает грустные мысли о жизни и ее незримом продолжении, но впечатляет.... конечно же впечатляет... | | Спасибо, Татьяна! Только сейчас Ваш отзыв обнаружила... Извините. |
|
| | не по женски мужественно... | | Спасибо... Это хорошо или плохо? | | ...Человека страшит не сама смерть тела, - он и так знает, что смертен, носит как Кощей смерть в себе, а его уничтожает именно - смерть духа, парализует страх перед смертью духа. Не видя в бытии - Вечности и Любви, как освобождения и очищения - мы говорим о приоритете Смерти. Смерть не освобождение - мы не свободны, прежде всего, от нее самой... |
|
| | Понррравилось! Рррр! | | Хороший ритм. Обоснованна его смена в ходе поэмы. У нас собственное, наверное. потому, как не поэты, видение этого жанра. Но мелодических неточностей, на наш взгляд, -нет. По общему впечатлению напомнило цветаевский перевод Лорки. (...раскрывается чаша утра). Успехов |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |