Произведение |
|
Объем: 11706 [ символов ]
|
|
|
|
Из \"Начала\" в \"Финал\". Ответ Александру Светлову |
В КАЧЕСТВЕ ПРЕДИСЛОВИЯ Из статьи Александра Светлова: Обзор в номинации «Любовно-сентиментальная проза». Первая часть. Второй этап: Павел Чердынцев. «Начало». Нельзя не отметить одарённость автора. Чересчур сумбурные переживания героя в поисках любви, единственной той, которая… Тяжеловато читать, поскольку теряется нить рассуждений, несколько неубедительный финал. И опять вынужден заметить, что автор не совсем понимает название номинации, рассказ многим ближе к эротической прозе. Понятно, что по замыслу этого рассказа вроде как и не избежать подробностей, но… Комментарий Павла Чердынцева: За "одаренность" - спасибо. Есть в данной рецензии нечто парадоксальное. Как "одаренный" автор может не понимать таких вещей как "название номинации"? Он (я) все прекрасно понимает. Но для меня всё, что касается номинаций, жанров и т. п. достаточно условно: я не хочу ничего делать в так называемом "чистом виде". Абсолютно согласен: в рассказе есть эротика. Но я никак не могу отнести его к эротической прозе, по крайней мере, в том ее виде, в каком она массово распространена. Представьте себе человека, нацелившегося на эротику, а тут такое: "сумбурные переживания". Со всем уважением, понимая, что автор рецензии скорее хвалит, чем ругает автора рассказа, не могу не отметить: Ваши, Александр, оценки грешат банальностью, а я, как раз таки, пытался таковой избежать. Надеюсь, Вы меня поймете и простите. Еще раз - спасибо. С наступающим! Комментарий к комментарию: За "одаренность" пожалуйста, Павел. Моё дело отметить то, что есть, а уж тут поспорить не с чем. И несколько комментариев по поводу парадоксов: 1. Одарённые авторы, и Вы в том числе очень часто не понимают название номинации. Напомню «Любовно-сентиментальная проза», не любовно-экспериментальная, не любовно-эротическая, ни что подобное в этом роде. Тем не менее большая часть авторов «в чистом виде» произведения не размещает. 2. Представьте себе, что человек решил почитать любовно-сентиментальный рассказ, а ему вместо этого эротика, пусть даже не «в том ее виде, в каком она массово распространена». 3. Я не хвалю и не ругаю. Симпатии, как и антипатии, помеха в таком ответственном деле. 4. «Ваши, Александр, оценки грешат банальностью,» - «Оценки будут в заключительной части обзора, в данный момент только комментарии.» - отрывок данного обзора. 5. «грешат банальностью, а я, как раз таки, пытался таковой избежать» - простите, Павел, не удалось. Я тоже с уважением отношусь к Вам. Загляните в обзор предыдущего этапа, там было представлено произведение Эдуарда Снежина «Сиреневый туман», оно очень схоже (я подчёркиваю слово «схоже», ни как иначе) с Вашим рассказом, только оно на порядок выше. И если быть честным, то походите по Интернету, если Вы найдёте менее десятка похожих рассказов, то выдумывайте мне публичное наказание. И насчёт понимания. Я действительно понимаю Вас, Павел. Просто Вы ждали чего-то большего, а вот… Не стремлюсь Вас обидеть, просто если Вы хотите расти, то моя писанина нужна, а так забудьте, не берите в голову, поскольку единственный человек, который скажет Вам правду, смотрит на Вас из зеркала. Да, и приглашаю Вас почитать вторую часть обзора, разумеется, когда она будет опубликована, поскольку частично она будет посвящена Вашей рецензии. Всего Вам доброго, успехов. С уважением, Александр Светлов. ОТВЕТ АЛЕКСАНДРУ СВЕТЛОВУ. ИЗ «НАЧАЛА» В «ФИНАЛ» Уважаемый Александр! Искренне рад, что Вас ничего не задело в моем предыдущем комментарии, местами резком, что Вы настолько терпимы и благожелательны. Настоящий Ответ – это не отрицание Ваших суждений, а еще одна попытка, на сей раз более пространная, высказать свою авторскую позицию, обозначить свой взгляд на взаимоотношения автора и критика. Начну с «банальности»: в данном случае меня мало интересовало (не скажу, что это хорошо) то, о чем я пишу. Сюжет почти примитивен (банален). Я бы даже сказал, что его здесь нет вовсе - так, зарисовка. Но я как раз таки и ставил перед собой задачу: написать стандартное произведение нестандартным языком, экспериментируя с формой, используя резкие переходы и двойственность, даже тройственность повествования. И вот по этому поводу я готов воспринять любые, даже самые жесткие замечания. Мне показалось (и кажется до сих пор), что Вы не совсем поняли моего замысла. Под банальностью Ваших оценок я подразумевал то, что Вы судите произведения с точки зрения шаблона, стандарта, Вами же придуманного. Ощущение такое, что перед Вами лежит какое-то одно, на Ваш взгляд - идеальное произведение, некий абсолют, с которым Вы всех нас сравниваете. В начале своей статьи, в качестве примера, Вы приводите произведения Шекспира «Ромео и Джульетта» и Грина «Алые паруса», ничуть не заботясь, что первое никак не проза, а второе, прежде всего - сказка. Считаю также, что не совсем правильно советовать авторам 21-го века измерять свои произведения по лекалам века 16-го, это всё равно, что пропагандировать изучение истории по Нестеровской летописи. И вообще, создается впечатление, что Вы пишете учебник для начинающих сочинителей, а не обзор произведений, авторы которых, в большинстве своем, покинули стены начальной школы. Странно, как Вы еще не вспомнили лермонтовского «Героя нашего времени». Неужели Вы искренне полагаете, что любовно-сентиментальная проза ограничивается рамками романтизма и сентиментализма? Что – реальных историй здесь быть не может? Да, и Грин, а тем более Шекспир – прекрасные ориентиры, но уверяю Вас, что, к примеру, я не задумывал написать «Двенадцатую ночь», а, скажем, Игорь Даровский вряд ли создавал римейк «Бегущей по волнам». Но возвращаюсь к основной теме, то есть к себе. Вы пишете: "Просто Вы ждали чего-то большего, а вот…" Я ничего не ждал (был приятно удивлен, узнав, что попал в Ваш обзор). Но коли уж дождался. Я неудовлетворен не тем, что Вы не в восторге от моего рассказа, а тем, что о рассказе-то толком Вы ничего и не говорите. Как автор, я подчинен, прежде всего, стилю, а не содержанию (по-моему, это очевидно), но основной акцент делается не на первом и даже не на втором, а на том в каком жанре написано произведение. Допустим, Вы проделываете весьма нужную работу: сортируете произведения для конкурса по номинациям - и всё. И тогда я с Вами полностью согласен: замечания справедливы: "Начало" - это не любовно-сентиментальная проза, точнее не любовно-сентиментальная проза в чистом виде. В нем не только любовь и сантименты. Но это и ни в коем случае не эротический рассказ, хотя и задумывался как таковой. А Вы пишите: "Понятно, что по замыслу этого рассказа вроде как и не избежать подробностей <эротического свойства>..." Да ничего не понятно, вполне можно было бы и избежать. Но повествование вышло за рамки. Не удалось избежать именно любви и сантиментов. И ненужно было этого избегать. И почему Вы отказываете эротике в возможности быть проявлением любви? На мой взгляд, очень плохо, когда критические заметки пишутся "по обязанности". И когда автору обсуждаемого произведения заранее отводится роль ничего не смыслящего, нашкодившего ученика. Вот, мол, написал, а что - сам толком не понимаю. Понимаю, прекрасно понимаю. Но при этом всегда рад любому "дельному" замечанию. Пусть оценка будет отрицательной. Нет такого ХУДОЖЕСТВЕННОГО произведения, которое при желании нельзя было бы раскритиковать. Литература не математика, здесь отсутствуют 2х2, а уж тем более 536 на 408. Но пусть замечания, в основе своей, касаются главного, а не частностей. Пусть они способствуют исправлению ошибок. А какую ошибку после Вашей рецензии должен исправить я? Перевести рассказ из одной номинации в другую? Это Вы считаете наиважнейшим для автора? Вы пишете: "Не стремлюсь Вас обидеть, просто если Вы хотите расти, то моя писанина нужна, а так забудьте, не берите в голову, поскольку единственный человек, который скажет Вам правду, смотрит на Вас из зеркала". Ну как можно не подписаться под этими словами? Но... Но что в своей рецензии Вы написали для моего "роста"? Две строчки: "Чересчур сумбурные переживания героя в поисках любви, единственной той, которая… Тяжеловато читать, поскольку теряется нить рассуждений, несколько неубедительный финал". Если воспринять сие как "истину", вынужден признать - я никогда не вырасту. Критик пишет о произведении всего две строчки, значит: в них содержится, самая суть, самое основное, что он вынес из прочитанного. А что он вынес? "...единственной той, которая..." Которая чего? И ищет, прежде всего, не единственную, а самого себя. И не ищет, а хочет найти. Цитата из рассказа: «Все будет хорошо! Я – смелый. Я – сильный. Я – целеустремленный. Я возомню себя Наполеоном, возьму топор, пойду к старухе-процентщице и… Нет, это совсем не то. Лучше: продам овец, вымою стаканы и найду сокровища. Перетерплю сто лет одиночества и спою в терновнике. Поймаю вместе со стариком Сантьяго большую рыбу и помогу ему сразиться с акулами. После всего накуплю алой ткани, распущу паруса и поплыву к Ней». То есть сначала обрести себя, утвердиться в жизни и только «после всего» поплыть к Ней. Далее. Кого слушать? Одни пишут: «Очень интересно, прочла на едином духу, не отрываясь... Спасибо за удовольствие». Другие: «Тяжеловато читать». Я больше склоняюсь к «тяжеловато». Признаюсь, мне очень трудно писать «легко», «просто», «как все». Чуть ли не основная моя авторская головная боль – адаптировать текст для «неискушенного» читателя. Но так сложилось, что в те годы, когда закладывалась основа моего писательства, я читал Набокова, Платонова, Фолкнера, Маркеса, Бродского, Пастернака, Бунина, Цветаеву, а не Александру Маринину и Дарью Донцову. Не оправдываю себя и уж тем более не примазываюсь к Великим (хотя осознаю, что этим перечислением даю прекрасный повод для зубоскальства), но и Чехов, и Маяковский, и Щедрин не избежали упреков в «тяжеловатости». Так что, наверное, каждому свое: кому-то «тяжеловат» Пруст, а кому-то и Андерсен. С чем абсолютно согласен, так это с замечаниями по поводу финала обсуждаемого рассказа. Скажу больше, если Вам, Александр, финал показался неубедительным, то мне он представляется и вовсе никаким, т. к. я вообще не знаю, где финал у «Начала». Что неубедительно? То, что герой знакомится в самолете с девушкой? То, что помнит наизусть начальные строчки произведений Бунина и Набокова, всего-то двух? Или то, что в будущем станет безумно любимым мужчиной героини? Если неубедительно всё, то согласен переименовать «Начало» в «Финал». И последнее. О зеркале. Десять лет назад, когда всё в моей взрослой жизни еще только начиналось, я придумал небольшой рассказ, который назывался «Поэт» и который на долгие годы оказался для меня пророческим. Он далек от совершенства, но именно цитатой из этого рассказа я хочу завершить свой Ответ. «Алеша сочинял много, но никогда ничего не записывал. Нет, бить за то плетками леность немилосердно и несправедливо, а память не стоит ни одного восклицательного знака похвалы. Наш поэт не доверял бумаге лишь потому, что не видел в том ни малейшего смысла. Угощать других он не хотел – себя кормил рифмами свежими, только что, а не когда-то приготовленными. Да и зачем гению, пусть и самопровозглашенному, попутчики? Всякие там слушатели и зрители? Слаще, чем ты сам, тебя никто не поцелует, а вот какой-нибудь умник в библиотекарской кофте с удовольствием обзовет твои дивные «ромашки» порождением убогого «кактуса». К чему писать большие книги, – недоумевал очень много лет назад Гете, – Когда их некому читать? Теперешние прощелыги Умеют только отрицать». Но Гете верил в лучшие времена и писал много. Алеша верил Гете – и не писал ничего». С уважением и верой в лучшие времена Павел Чердынцев |
|
|
Дата публикации: 11.01.2005 08:28 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Здравствуйте, Павел! Сперва тоже хочу отметить радость по поводу продолжения разговора, полагаю, что он небезынтересен, как и авторам портала, так и читателям. И теперь несколько замечаний. Во первых мне не нравится это разговор тем, что он сам по себе бессмыслен. Мой опыт подсказывает, что «прения» перерастут в спор. А спор, если верить практике, убивает истину наповал. Уже сейчас Вы, толком не разобравшись в происходящем, делаете противоречащие выводы. Не буду их высказывать, возьмите образец в моём отзыве на Вашу рецензию. Истина же (опять ссылаюсь на практику) рождается именно во внимательном, уважительном разговоре, где участники (не оппоненты, как в споре) прежде всего делятся своими мнениями, дарят друг другу свой опыт, и целью ставится не доказать свою правоту, а найти саму суть. Если Вы в состоянии перейти в такую форму общения, то мой ответ на Ваш «Ответ» последует обязательно. А вообще-то Вы поспешили с этой статьёй, во второй части обзора (я писал Вам это) будут замечания, которые во многом упреждают Ваши. Единственное, что всё же хочу отметить: «Ощущение такое, что перед Вами лежит какое-то одно, на Ваш взгляд - идеальное произведение, некий абсолют, с которым Вы всех нас сравниваете.» - Павел, единственное «идеальное произведение», которое служит мне шаблоном, то произведение, которое делает имя автора бессмертным. Ваш же рассказ не «тянет» даже на звание лауреата в данном конкурсе. И второе, что мне не нравится в этом разговоре, что он беспочвенен. Павел, напишите действительно Произведение, тогда Ваши претензии и притязания будут обоснованными. Если же Вы хотите продолжить разговор в существующей атмосфере, или более резкой, то для этих целей на портале создан проект «Перчатка вызова», внимательно изучите правила, если всё устроит, то вызывайте меня на поединок. Всего Вам наилучшего! С уважением, Александр Светлов. | | Уважаемый Александр! Помилуйте. При чем тут Произведение? Ну кто же рассчитывает при помощи пятистраничного рассказа застолбить за собой право на бессмертие? Плохое мое сочинение, хорошее – оно крупица, мелкая вошь, капля в море. Оно открытка. А не картина Рубенса. По таким вещам, как «Начало» единственное, о чем можно судить, есть ли у автора потенциал для написания более серьезной, объемной вещи или нет. А так – прочитать и забыть (хотя может быть когда-нибудь и вспомнить). Настоящий критик тем и ценен, что умеет отличить вишню от арбуза. Изумительны «Сны Чанга» Бунина, очень хорош рассказ Шукшина «Жить охота», но разве можно ставить их в один ряд с «Войной и миром» или «Братьями Карамазовыми»? Разве «Картофельным Эльфом» прославился Набоков? Разве Шолохов стал бессмертным благодаря «Шибалковому семени»? Ну не хочу я, не хочу писать «Алые паруса», и никогда не сумею написать «Короля Лира». Но ведь ни Бабель, ни Довлатов, ни Ромен Роллан его тоже не написали. И не собирались писать. Поэтому, помимо «Венецианского купца», есть «Конармия», «Заповедник», «Кола Брюньон». Могу себе представить, каким литературным языком заговорил бы мистик Булгаков, которому бы предложили взять за ориентир супер-реалиста Короленко, или Шолохова, коего призвали бы подражать Ильфу и Петрову? Можно написать отзыв, но нельзя всуе, на «легенькую» руку писать критические статьи: авторы, в том числе я и Вы, люди ранимые, и в большинстве своем не идиоты, они думают о том, что пишут. Если бы вы писали какой-то книжный обзор где-нибудь в другом месте – еще куда ни шло. Но на данном сайте, преимущественно, кто пишет, тот и читает. И для того чтобы во всеуслышание заявить, что то или иное произведение плохое, надо быть очень компетентным в литературе человеком. Одно дело нравится или не нравится, а совсем другое плохо или хорошо. Мне, например, абсолютно не понравился Ваш «Гротеск молодого дворника», я считаю это произведение – бредом, но я в принципе не приемлю подобного рода литературу, я ее не понимаю и потому не могу быть объективным. Поэтому максимум, на что я осмеливаюсь, это: «не понравилось». Может, на самом деле, оно гениально! Недаром Набоков писал: «Гений – это негр, который во сне видит снег». Ваш негр (дворник) во сне видит огромную морозильную камеру. И еще: Вы говорите, что не Ваше дело хвалить или ругать, а только давать объективную оценку. Но Вы именно либо хвалите, либо ругаете. И вообще, что это такое – объективная оценка? Откуда она может у Вас взяться? Оценивать чужие произведения – это огромный труд, а если делать это публично, так еще и огромная ответственность. Литературный конкурс вообще дело очень хитрое, сложное. Но одно дело расставлять произведения по местам (ясно, что Чехов опередит Васю Пупырышкина), другое объяснять другим, что хотел сказать тот или иной автор. Дело не в оценке, а в ее качестве. Я говорю, что вы абсолютно неверно комментируете мой рассказ, не потому, что вы его хвалите или ругаете, а потому, что вы пытаетесь вместо меня объяснить кому-то третьему, что я замыслил. А я вам и отвечаю, что замыслил я совсем не то, о чем говорите Вы. И это, прежде всего, касается не моего злосчастного «Начала» а Вашего обзора. И если Вы утверждаете, что наш разговор основан ни на чем, то это не потому, что я не написал шедевр, а потому что вы пытаетесь ловить бабочек арканом. Достоинство критика состоит не в том, какое произведение он обсуждает, а как он это делает. С уважением Павел Чердынцев (воспринимающий настоящий диалог не как спор, а как важную для обеих сторон дискуссию). P. S. Обязательно, по возможности, ознакомлюсь и с другими Вашими произведениями. Ни в коем случае не для того, чтобы обругать их. Убежден, что у Вас есть то, что мне понравится. Может, посоветуете что-нибудь? | | Уважаемый Павел! Этим комментарием я хочу закончить наш «диалог». На то у меня несколько причин: 1. Дискуссия мне не интересна, и на подобные вещи у меня нет желания тратить время и силы. Мне интересны только варианты общения, указанные мною в рецензии, т.е. либо откровенный спор, даже конфликт; либо внимательный, глубокий, взаимно обогащающий разговор, где люди дарят друг другу опыт, мнения и т.д., что предпочтительнее. 2. Эта дискуссия может продолжаться вечно. Вы будете настаивать на своей точке зрения, мне же раз за разом придётся объяснять что к чему и зачем. Из чего будут опять сделаны выводы, зачастую далёкие от того, что мною Вам написано. 3. Я по-прежнему не вижу повода для дискуссии, и эту причину раскрою. Начну с самого начала. Во первых обзоры дело совершенно ДОБРОВОЛЬНОЕ. Т.е., я сам на себя взвалил этот ответственный труд на свои плечи. И помимо Ваших совершенно справедливых замечаний в комментарии к моей рецензии есть ещё вещи, которые необходимо учитывать, и людей, подобных Вам в том числе. Бывали и настоящие скандалы, один такой учинил Д. Александрович Эдуарду Снежину, на мой взгляд, совершенно несправедливо. Далее, обзор – это не КРИТИЧЕСКАЯ СТАТЬЯ. Обзор – это ОБЗОР. Не следует ждать, что Вы получите рецензию на произведение. При желании обозревателя следует короткий КОММЕНТАРИЙ к представленным произведениям. И такой комментарий в любом случае СУБЪЕКТИВЕН, и никогда не будет претендовать на большее. Обозреватель только ВЫДВИГАЕТ авторов на призовые места. УТВЕРЖДАЕТ оценки обозревателя РЕДКОЛЕГИЯ ПОРТАЛА, присваивает звание лауреата, призёра и т.д. Следующее, автор представляет КОНКРЕТНОЕ произведение в указанном ОБЪЁМЕ. И это написано в ПОЛОЖЕНИИ (объём не более …. знаков с пробелами), и рассматривается именно ПРОИЗВЕДЕНИЕ в УКАЗАННОМ ОБЪЁМЕ. Размещается произведение в конкретной НОМИНАЦИИ, которую автор выбирает САМ из существующего списка. Теперь ближе именно к Вашим сумбурным и противоречивым претензиям. //«По таким вещам, как «Начало» единственное, о чем можно судить, есть ли у автора потенциал для написания более серьезной, объемной вещи или нет.»// - первое противоречие. «Нельзя не отметить одарённость автора.» - припоминаете? Это всё, что пока лично я могу Вам сказать по поводу Вашего потенциала. // « Настоящий критик тем и ценен, что умеет отличить вишню от арбуза. Изумительны «Сны Чанга» Бунина, очень хорош рассказ Шукшина «Жить охота», но разве можно ставить их в один ряд с «Войной и миром» или «Братьями Карамазовыми»?»//- согласен, нельзя. Напоминаю, что «автор представляет КОНКРЕТНОЕ произведение в указанном ОБЪЁМЕ. И это написано в ПОЛОЖЕНИИ (объём не более …. знаков с пробелами), и рассматривается именно ПРОИЗВЕДЕНИЕ в УКАЗАННОМ ОБЪЁМЕ. Размещается произведение в конкретной НОМИНАЦИИ, которую автор выбирает САМ из существующего списка.» ВЫ, лично Вы выдвинули своё произведение на конкурс. Я отметил Ваш потенциал, и дальнейший мой комментарий то расходится с Вашим собственным мнением о «Начале», то сходится. //«авторы, в том числе я и Вы, люди ранимые, и в большинстве своем не идиоты, они думают о том, что пишут.»// - И СОГЛАСЕН И НЕ СОГЛАСЕН ОДНОВРЕМЕННО. Думать то они думают, вопрос только в том - ЧТО ДУМАЮТ! Часто кажется, что совершенно не думают, но это мои личные эмоции, которые не мешают делу. Конечно ранимые, на то мы и творческие люди. И еще:// Вы говорите, что не Ваше дело хвалить или ругать, а только давать объективную оценку. Но Вы именно либо хвалите, либо ругаете. И вообще, что это такое – объективная оценка? Откуда она может у Вас взяться?// – напоминаю: «3. Я не хвалю и не ругаю. Симпатии, как и антипатии, помеха в таком ответственном деле. 4.//«Ваши, Александр, оценки грешат банальностью,»// - «Оценки будут в заключительной части обзора, в данный момент только комментарии.» - отрывок данного обзора.» Павел, простите, Вы настолько невнимательны и противоречивы, что ни диалог, ни дискуссия с Вами НЕВОЗМОЖНЫ! Вы не в состоянии адекватно отреагировать на представленный Вам материал, комментарий, мнение. Выше написанное только часть, малая часть несуразностей в Ваших ответах. Потому продолжение сего диалога считаю БЕСМЫСЛЕННЫМ! И немного о «Гротеске молодого дворника» и моих произведениях. «Дворник» - это в чистом виде эксперимент. Потому я спокойно отношусь к любому мнению по поводу него. Хотя мнения делятся любо на категорическое отторжение, либо на восхищение, среднего нет. Эксперимент заключался именно в языке, стиле и подаче. И замечу, что эксперимент удачный – третье место в «Золотой номинации» присудило профессиональное жюри. Порекомендовать прочитать свои произведения не смогу. Я просто не знаю, что именно предложить. Всё слишком разное, не знаю, что именно отвечает Вашим вкусам. Я очень берегу ЛЮБЫЕ мнения о своём творчестве, которые, как и Вам мои, иногда кажутся мне несправедливыми. Но после того, как схлынут эмоции, сяду спокойно, разберусь и сделаю выводы. И использую любое мнение для роста. Что, собственно хочу пожелать и Вам. Остыньте. Походите немного с этими ответами, рецензиями, комментариями, отстранитесь, и увидите всё сами. Вы считаете себя человеком умным и глубоким, это тоже накладывает определённую ответственность и обязательства. В частности разобраться в произошедшем. И ещё хочу отметить: Мне нравится, что Вы сражаетесь за своё мнение, отстаиваете его. Вызывает искреннее уважение смелость и настойчивость, именно поэтому, я до этих пор и продолжал наше общение. На этом я прекращаю этот диалог, или дискуссию, как Вам угодно, и откланиваюсь. Наилучшие Вам пожелания! С уважением, Александр Светлов. | | Со своей стороны выражаю Вам огромную признательность за состоявшийся диалог и так же считаю его исчерпавшим себя. Ваши комментарии пустотелы. Мне так и не удалось услышать ни одного (ни одного) аргументированного ответа на свои замечания. Вы мастер только на передергивания. Ваши слова: "Теперь ближе именно к Вашим сумбурным и противоречивым претензиям. //«По таким вещам, как «Начало» единственное, о чем можно судить, есть ли у автора потенциал для написания более серьезной, объемной вещи или нет.»// - первое противоречие. «Нельзя не отметить одарённость автора.» - припоминаете? Это всё, что пока лично я могу Вам сказать по поводу Вашего потенциала". Но ведь я процитированным Вами предложением отвечал на Ваши слова о БЕССМЕРТИИ, а не на то, что Вы сказали в своем обзоре о моей ОДАРЕННОСТИ. Вы абсолютно правы, что заканчиваете ВСЁ это. Один из нас явно не в состоянии вести диалог, на серьезном, профессиональном уровне. А кто, пусть всякий сторонний наблюдатель нашей перепалки (иначе уже не скажешь) решит сам. Всего Вам доброго! По-прежнему с уважением Павел Чердынцев. |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |