Ноябрь 2005 года... В Версале под Парижем на 87-м году жизни скончалась писатель, историк Марина Деникина-Грей – последний символ русской эмиграции во Франции, дочь легендарного генерала Белого движения Антона Деникина. Буквально накануне Марина закончила свои записи, посвященные последней поездке в Россию. Вместе с сыном и внучкой она в начале октября 2005 года летала в Москву на перезахоронение праха своего отца и матери на кладбище Донского монастыря. Тогда же Марина вручила Владимиру Путину именную шашку своего отца – Антона Деникина. В апреле 2005 года президент Российской Федерации предоставил Марине Деникиной, родившейся в Краснодарском крае и проживавшей во Франции, российское гражданство. «Я невероятно горда и счастлива этим. Это один из самых счастливых дней в моей жизни. Теперь я умру русской», – призналась тогда Марина Антоновна… __________ Русские эмигранты. Это люди, вынужденные по тем или иным причинам оставить свою Родину. Немало их в разное время покинуло Россию: князь Курбский, писатель А. Герцен, духоборы, раскольники, враги царизма – народовольцы, социал-демократы... Однако, переломным рубежом, изменившим смысл прежнего понятия «эмиграция», был октябрь 1917 года. Первая, невиданная доселе, мощная волна эмигрантов, захлестнувшая Европу и Америку – белая эмиграция, началась вскоре после революционных событий в России. Разные мотивы побуждали людей уезжать – политические, экономические, религиозные. В тот период выехало более 2 млн. человек во Францию, Германию, Болгарию, Китай, США, Канаду. В начале 20-х годов прошлого века в Праге, Белграде и Париже, пользуясь финансовой поддержкой государства и благотворительных фондов, возникли объединения российских зарубежных земских и городских деятелей – Земгоры. С помощью Земгоров русские беженцы, а слово «эмиграция» появилось позже, в те годы устраивались на работу, получали финансовую помощь, одежду обувь. Земгоры подыскивали им жилье, создавали для детей русские школы по типу старых гимназий, решали вопросы культурного досуга. В Париже Земгор возглавил князь Г. Е. Львов – бывший премьер-министр, глава первого в России демократического Временного правительства в 1917 году… Многие десятилетия советской эпохи мы очень мало знали о наших соотечественниках за рубежом, отдельных талантливых представителей российской эмиграции. Сегодня же, когда идет процесс переосмысления нашего прошлого, когда россияне избавляются от привычных его стереотипов и оценок, русское зарубежье предстает перед нами во всем своем многообразии. Одна из ярких и впечатляющих страниц истории эмиграции – культура русского зарубежья. Среди тех, кто составляет плеяду крупных деятелей мировой культуры, наши соотечественники, жившие вдали от России: певец Ф. Шаляпин; композиторы С. Рахманинов, А. Глазунов, писатели и поэты И. Бунин, А. Куприн, М. Цветаева, К. Бальмонт, балерина А. Павлова, художники Н. Рерих, К. Коровин… Трагедия многих из них как в зеркале отразилась в строках писем своим корреспондентам из-за рубежа Марины Цветаевой: «Пишу не для «здесь» (здесь не поймут из-за голоса), а именно для «там» – языком равных… Мой читатель, несомненно, в России…» В 1922 году в Берлине Цветаева писала: Жарких самоуправств Час – и тишайших просьб. Час безземельных братств. Час мировых сиротств. Живя большую часть жизни за границей, многие так и не смогли найти там покой и уединение. Родина всегда была неотступно перед глазами. Об этом говорят их письма, мемуары, картины, литературные и музыкальные произведения. Трагичной была судьба И. Бунина, жившего воспоминаниями о той России, которая была ему близка и понятна. Так случилось и с Сергеем Рахманиновым, со многими другими. В наши дни русская Эмиграция заканчивается, во всяком случае, в том виде и с большой буквы, в котором она существовала до этого времени. Постепенно уходят в мир иной ее последние представители. Земгор во Франции, к примеру, сегодня – это несколько русских домов престарелых, русское кладбище в Сен-Женевьев-де-Буа, ежемесячные материальные пособия и разовая помощь незначительной части русских, попавших в затруднительные положения, ряд совместно с государством социальных проектов по организации летнего отдыха детей, культурные мероприятия для все больше стареющих наших соотечественников. А еще Земгор – это уникальное хранилище культурного и исторического наследия русского зарубежья. У меня в руках не так давно изданная в Париже брошюра Н. Смирновой «Русские церковь и кладбище в Сент-Женевьев де Буа». В ней – о русском кладбище в пригороде Парижа. На фотографиях – надгробия, мемориальные доски, известные всем имена: генералы и адмиралы Корнилов, Марков, Алексеев, Кутепов, Врангель, Колчак, Дроздовский, Лохвицкий, писатели, поэты, художники, музыканты Поплавский, Коровин, Гиппиус, Мережковский, Бунин, Черепнин, Шмелев, Тэффи, Добужинский, Маковский, Тарковский, Поль, Серебрякова, Зуров… Листаю газету «Русская мысль» за 20–26 октября 2005 года, издающуюся в Париже на русском языке. На 10 странице знакомое мне имя – Юрий Александрович Трубников, председатель совета директоров Земгора в Париже. С ним не раз мы встречались в России, принимал он своих русских гостей у себя в Париже. Очень скромный и немного старомодный, прекрасно образованный и с высочайшей культурой человек, окончивший в свое время институты политических наук и искусствоведения в Париже. Прекрасно знаком с русской литературой «серебряного века». Служил во французском военно-морском флоте, в отставку вышел в звании капитана 3-го ранга, награжден Крестом Военной доблести. Много лет проработал руководителем ряда организаций и предприятий нефтеперерабатывающего комплекса Франции. Его беспокоит наметившаяся в наши дни тенденция опустошения кладбища в Сент-Женевьев де Буа. По этому поводу Юрий Александрович пишет: «Перезахоронение генерала Деникина и профессора Ильина… безусловно сильные символические моменты… Однако разрешите в связи с этим высказать два замечания: – Усердно прошу всех, от кого может это зависеть, не опустошайте кладбище в Sainte-Genevieve-des-Bois, где покоятся, именно покоятся те, кто составил основу богатой и славной истории Русского Зарубежья XX века. – Если речь идет о перезахоронении, то это указывает на то, что настало время примирения. Для душевного покоя было бы уместно начать с Красной площади. Тогда все станет проще и будет легче говорить, без оговорок, о новой, великой России». Читая эти строки, вновь и вновь вспоминаю слова Юрия Александровича в одной из наших встреч о том, что уникальнейшее наследие русского зарубежья должно обязательно вернуться на свою исконную родину, но не торопясь, осмысленно. Думаю, что осмысленно для всех нас. Тульская школьница Дарья Полуэктова, в конкурсном сочинении о жизни и деятельности своего земляка, князя Георгия Евгеньевича Львова пишет: «Мне думается, что все связанное с Отечеством, его прошлым, должно быть дорого каждому человеку. Это его гордость и слава. Содеянное трудом и гением народа живет века. Не умирают и светлые имена. То и другое составляет одно целое – историю Родины, историю каждого края. Знание прошлого помогает более глубокому пониманию настоящего, укрепляет любовь к Отечеству». В августе 2003 года Даша побывала во Франции, в Париже, где жил в эмиграции Львов, где он и похоронен на русском кладбище Сен-Женевьев де Буа… Процесс переосмысления своего прошлого – сложный и нередко болезненный. Драма и трагедия России, одновременно с ее величием, не до конца еще осознанны и раскрыты. Для этого потребуется еще время. И радует то, что этот процесс начался, идет, и его уже нельзя остановить, повернуть вспять. В октябре 2005 года, на кладбище Сент-Женевьев де Буа, на могилу князя Львова, с его исторической родины, с могилок родителей были привезены земля и низкий поклон от соотечественников. А ученики одной из тульских школ, основанной еще до революции Г. Е. Львовым, готовят рождественские подарки для престарелых обитателей двух старческих домов русских эмигрантов, что находятся в пригороде Парижа… И верится, глядя на них – наши дети уже не допустят ошибок прошлого!.. Январь, 2006. |