ФРИДРИХ НИЦШЕ Сосна и молния Фридрих Ницше Над мужем, зверем я взросло; Глаголю - мне же ничего. Одно как перст, и рост мой ввысь – Я жду: попробуй-ка дождись! Обитель туч весьма близка; Я молнии дождусь клевка. Der Baum spricht (KSA 9, Juli - August 1882 1[102]) Pinie und Blitz. Hoch wuchs ich Ё№ber Mensch und Thier; Und sprech ichЎЄNiemand spricht mit mir. Zu einsam wuchs ich und zu hoch: Ich warte: worauf wart' ich doch? Zu nah ist mir der Wolken Sitz: Ich warte auf den ersten Blitz. Перевод с немецкого Сергей Лузан |