Приглашаем авторов принять участие в поэтическом Турнире Хит-19. Баннер Турнира см. в левой колонке. Ознакомьтесь с «Приглашением на Турнир...». Ждём всех желающих!
Поэтический турнир «Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Приглашение/Информация/Внеконкурсные работы
Произведения турнира
Поле Феникса
Положение о турнире











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение... Критические суждения об одном произведении
Елена Хисматулина
Чудотворец
Читаем и обсуждаем
Буфет. Истории
за нашим столом
В ожидании зимы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Валерий Белолис
Перестраховщица
Иван Чернышов
Улетает время долгожданное
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Эстонии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.

Просмотр произведения в рамках конкурса(проекта):

Литературный конкурс “Концерт для Души с оркестром"

Все произведения

Произведение
Жанр: ПрозаАвтор: Лидия Паша
Объем: 30011 [ символов ]
РОМЕО И ЛИЗЕТТА
Я закрываю глаза, и вижу двор, в котором родилась: вытянутый эллипсом участок земли, окаймленный восьмью двухэтажными домиками, на четыре семейства каждый, с небольшой хордой каменного забора, увенчанного тяжелыми металлическими воротами, ведущими на короткую, обсаженную могучими деревами, улочку. Мой двенадцатилетний брат, Ник, измерил площадь двора, свободную от застроек, получилось по длине двести семьдесят два „мужских“ шага, по ширине – сто тридцать. Ник подсчитал, что на этом жизненном пространстве ютилось сто двадцать восемь человек. „Если в праздники к каждой семье приходит хоть один гость, – деловито сообщал он, – то прибавь еще тридцать два. Итого: сто шестьдесят человек. Ты видела когда-нибудь наш двор пустым? Потому что правильно говорит Швыряйло: у нас – перенаселение“.
Двор, действительно, никогда не пустовал. Возле каждого дома стояли разнокалиберные столики под разномастными навесами – в теплое время года хоть за одним из них непременно обедали или принимали гостей, играли в домино, карты, лото, гладили, учили уроки, чистили рыбу, картошку, чинили одежду, обувь, вязали, шили. По вечерам были заняты все столы: за одним чинно ужинали, за другим шумно выпивали мужики, там играла музыка, здесь сплетничали бабы. Орда неуправляемых детей всех возрастов и национальностей вертелась вокруг взрослых, внимая пересудам, анекдотам, скандалам и изощренному мату, – всему, что не предназначалось для незрелых ушей. С детства впитывали юнцы образ жизни и взаимоотношений родителей, чтобы затем, достигнув их возраста, снести тех на кладбище, а самим занять место за расхлябанными столами, и с молодой энергией и малыми переменами, продиктованными временем, копировать и воспроизводить усвоенный эталон бытия.
В одной семье, совершенно нетипичной для евреев, росла героиня моего повествования – красавица Лизетта. Взрослое население двух других семейств –Розенфельдов и Гершгориных – обсуждая жизнедеятельность Лизиной матери, Фаины, говорили о ней, что в семье не без урода, относились к ней высокомерно и презрительно, жалели ее детей. Их было у Фаины пятеро – „по краям дочери, в серединке – сыновья,– горделиво произносила она в бесшабашном подпитии, – все от разных отцов“. Трое старших уже самостоятельно зарабатывали на жизнь – кто где пристроился, двое младших были школьниками. Лизка, последняя – „поскребыш“ – ходила в восьмой класс.
Во всю свою дальнейшую жизнь я не встречала девочки прелестнее, привлекательнее и симпатичнее. Необычность ее красоты признавалась всеми и была неоспоримой. Ни у кого более я не видела настолько нежной и белой кожи, таких ярких зеленых глаз, столь изящно очерченного, небольшого рта с пунцовыми, пухлыми губками. Но главное богатство Лизетты состояло в необычайной красоты рыжих волосах – тяжелом водопаде золотисто-медных прядей, волнами змеящихся до пояса.. Даже я невольно любовалась ею – в том-то и весь парадокс, ибо она была моей соперницей, хотя не знала об этом.
Объект моих тайных вздохов – десятиклассник Ромка Гершгорин, также не ведающий о моем чувстве, отдавал Лизке очевидное и явное предпочтение перед всеми девчонками н двора и школы. Я считала преимущество Лизы, при всех ее прелестях, передо мной - временным, ибо я училась только в первом классе и была уверена, что к тому сроку, когда буду взрослой, я непременно стану непревзойденной красавицей. Лизка же будет дряхлой старушкой, и ее белые, ровненькие, мелкие зубки – предмет моей жгучей зависти, ибо у меня менялись молочные зубы, – выпадут, она облысеет, как моя бабушка.
В Ромку я влюбилась случайно. Все в нашем дворе знали, что он дружит с Лизой, – они были очень подходящей парой. Раньше я охотно признавала это, и была в восторге от того, что они жили рядом, иначе могли бы никогда в жизни не встретиться, а ведь без сомнений, были предназначены друг для друга. В этих словах заключалось мнение взрослых соседей, которое я тогда полностью разделяла.
Ромка, по прозвищу „Ромео“, был очень высоким, страшно худым и вызывающе красивым парнем: черные вьющиеся волосы, черные глаза и бледная кожа. Жена мясника Кобелина – дама, перед которой все заискивали, хотя за глаза звали Кобелихой, безапелляционно заявляла, что она бывает в театрах, сидит в ложах, так вот, Роман – действительно копия шекспировского Ромео, а затем заносчиво добавляла, что ее Петр в молодости был даже красивее Ромео. Я ей никогда не верила, потому что часто убеждалась в том, что она врет. Услышав подобное святотатственное заявление по отношению к Ромке, я даже прыснула в кулак: во, дает! – лысый, невероятно толстый, багроволицый мясник – красавец!
Первого сентября десятиклассники провожали первоклашек в классные кабинеты. Было так торжественно и парадно! Нам сказали много хороших слов и напутствий, затем каждую заробевшую малявку взял за руку кто-нибудь из выпускников, и нас повели в классы. Я еще раньше помахала Ромке букетом астр, чтобы он заметил меня, хотя я еще не была влюблена в него: просто, соседи, да к тому же он был такой нарядный и красивый, что мне ужасно захотелось, чтобы именно он шел в паре со мной – пусть бы позавидовали остальные девочки! Он улыбнулся, подошел ко мне и взял мою руку. Наверное, в это мгновение и произошло нечто – между нами проскочила искорка: от него ко мне. Вроде электрического разряда.
Потому что в тот момент, когда он у порога школы сильным рывком высоко поднял меня и посадил к себе на плечо, я чуть не заплакала от избытка чувств – я поняла, что люблю его. Это был миг озарения: я осознала, что ни у кого на свете нет такой широкой, искренней улыбки, таких сильных, мускулистых рук, таких ласковых, добрых глаз. Меня сразу осенило, почему его любит Лизка, и с тех пор она стала моей соперницей, хотя, справедливости ради, надо отметить, что я по-прежнему отдавала должное ее красоте, лишь пришла к выводу, что она не так уж сильно и подходит ему.
Ник готовился стать разведчиком – он развивал в себе способность собирать информацию. К тому времени я знала о Ромке и Лизке все, а игра в шпионов, сколь бы она ни была интригующей и захватывающей, мне надоела. Тем более, что я совершила поступок, противный детской незамутненной душе. Обычно в канун Нового года дворовые дети ходили по квартирам и поздравляли с наступающим праздником соседей, а после – в Рождество – колядовали. Так было и в том году. 31 декабря мы с Ником обошли всех «дворян». Остались Гершгорины. Дверь в их квартиру была неплотно прикрыта, но на стук никто не отозвался. Видно, выскочили на минутку. Мы зашли. На наш зов отозвалась невнятным бульканьем Ада, видимо, приветствуя нас. Ника привлекли фотографии на стене гостиной, а я, волнуясь и трепеща, поспешила в комнату Ромы. На столе, среди тетрадей и книг, лежала открытка – в два сложения. Я узнала почерк Лизы и, не думая, спрятала открытку в карман куртки. Дома, прочитав наивные стихи Лизы, я нашла их гениальными. Я помню их и сейчас.
Говорят, под Новый Год исполняются мечты!
Верю: так произойдет – коль едины я и ты.
Задумай желанье, любимый!
И верь, что оно – исполнимо!
Скажи мне – своей невесте:
«Мы будем, любимая, вместе!»
И я загадаю тоже.
Услышь нашу просьбу, Боже!
Мы будем вместе, любимый!
Пусть будут мечты исполнимы!
Способность Лизы писать стихи вызвала новый приступ женской и человеческой зависти: она во всем превосходила меня – потому Роман и отдавал ей предпочтение.
Переписав текст в новую тетрадку, я где только могла,– вставила в стихи два имени:
свое и Ромео, свято веря в магическую силу и чудодейственность предновогодних пожеланий.
Ник на кухне пил молоко. Мама стояла у плиты. Папа читал газету.
- Пойдем к Гершгориным. Они, наверное, уже дома, - позвала я брата.
Мы незаметно выскочили из дома. Гершгорины встретили нас приветливо: все
атрибуты наступающего праздника были налицо – нарядная елка, накрытый стол.
Нам предложили чай с вареньем и очень вкусным печеньем. Впервые я была рада отсутствию Ромы. Я попросила разрешения зайти к Аде, и по пути к ней, быстро зайдя в комнату ее брата, положила открытку на место. Никто не узнал о моем проступке, но чувство вины во мне с годами не только не уменьшалось, а, напротив, - возрастало в геометрической прогрессии. Всю жизнь я казнилась и каялась, что совершенный мною (по сути – воровство!) грех стал в дальнейшем причиной негативных последствий (так виделись мне произошедшие позже события).А жизнь, между тем продолжалась. Время бежало…
В школе Ромку и Лизку прозвали „Ромео и Лизетта“, прозвище перекочевало и в наш двор, и прижилось и там, и здесь. Ромео уже заканчивал школу, шли выпускные экзамены, Лизетта тоже сдавала экзамены за восьмой класс. Ее два экзамена были уже позади, и теперь она болела за друга. Я видела, как он выходил из школы, улыбаясь, показывал ей растопыренную пятерню, подходил к ней, долго смотрел в ее русалочьи глаза, затем брал за руку и они уходили. Как я завидовала ей! Я помнила ощущение, испытанное мною, когда он первого сентября взял мою руку, электрическую искру от его прикосновения, тепло руки. Я представляла что именно Лизка сейчас чувствует, воображала, что это мне он глядит в глаза и улыбается, и умирала от зависти и ревности.
Меня радовало одно: благочинная еврейская семья Гершгориных весьма неодобрительно смотрела на Ромкино увлечение Лизкой. Из собранных Ником разведданных – однажды вечером он просидел под их столом, накрытым низко свисающей клеенкой, где собралась вся родня Гершгориных на совет, целых три часа! – выходило, что Ромкино семейство усиленно ищет выход из создавшегося положения: как разорвать порочащую их честное имя, недостойную „связь“. Среди прочих предложений большинством голосов была поддержана идея увезти влюбленного Ромео в Одессу, к дяде, чтобы он там поступал в мединститут.
Дядя Шуня увез-таки Ромку в Одессу, к брату. Я с Ником были незримыми свидетелями расставания Ромео и Лизетты. Оно происходило в дальнем углу двора, за поленницей мясника-Петра, и было таким грустным! Печальная Лиза едва не рыдала, мне было ужасно жалко обоих, и я тихонько, чтобы Ник не заметил, плакала, виня во всем себя. Они молчали. Потом Ромка стал рассказывать что-то забавное, Лиза повеселела. Они рассмеялись. Но она вновь вспомнила об его отъезде и опять опечалилась. Ромка ласково нашептывал ей что-то приятное – слышно не было: наверное, обещал помнить, любить и вернуться, клялся в верности. Позже Ник объяснил мне, что так поступают все влюбленные перед предстоящей разлукой.
Внезапно я стала четко различать каждое слово, потому что взволнованная Лиза говорила громко: „Рома, ты веришь, что Шекспир не придумал, не сочинил трагедию „Ромео и Джульетта“, что эта история в самом деле произошла?“ Он что-то тихо ответил. Лиза горячо, не сдерживая голоса, спросила: „А ты тоже умер бы, если бы я умерла?“ Его ответа я вновь не расслышала. А Лиза опять: „Смерть не выбирает – умирают и молодые. Ответь на мой вопрос! Ты умер бы?“ Тут я отчетливо разобрала его ответ: „После твоей смерти я не прожил бы и дня. Клянусь тебе нашей звездой! Смотри, как она хорошо видна, как ярко сияет. Видишь? Она слышит наш разговор – она будет свидетелем моей клятвы. Ты веришь мне? Я без тебя не смогу жить. Но мы оба будем жить долго-долго! Мы же загадали желания под Новый год! Они исполнятся! Я обязательно вернусь!“ Тут уж Лизетта не удержалась и опять заплакала. Я тоже обливалась слезами. В это время мама позвала нас домой, и конца свидания-прощания мы не видели: пришлось потихоньку, как настоящим шпионам, выбираться из-за поленницы.
Если первое событие было для двор банальным житейским ходом умудренного жизнью дяди Шуни, то второе оказалось настолько фантастически-невероятно-нереальным, что все „дворяне“ только диву давались и недоверчиво разводили руками. Случись подобное в любой другой семье, событие было бы тоже удивительным, но воспринималось бы как долгожданная награда за достойную жизнь. На этот раз Фортуна улыбнулась беспутной Фаине, вернее, ее старшей дочери Еве, и это вызвало неприятный шок у окружающих, привыкших упиваться с сострадательной миной многочисленными ударами Судьбы, которыми та, якобы, мстила легкомысленной женщине.
И вдруг ей такое везение! Ее дочь выходит замуж за богатого француза. Не просто за какого-то занюханного иностранца – негра или кубинца, а за настоящего француза, да еще чуть ли не миллионера. Фаина утверждала, что он миллиардер, но „дворяне“ прекрасно понимали ее невольное заблуждение: „Конечно, – говорила Кобелиха, – на фоне ее беспросветной нищеты и сто рублей покажутся миллионом!“ Как бы там ни было, а жених завалил оборванное семейство Фишеров небывалыми подарками. Каждый день он появлялся на невиданной машине, ради которой с трудом открывали скрипучие, заржавевшие ворота, въезжал во двор и подруливал к обшарпанному крылечку. Открывал все дверцы и багажник машины, и изумленные „дворяне“ могли воочию убедиться, что она битком набита коробками и свертками в фирменной упаковке магазина „Березка“.
Щупленький Анри сумел преодолеть десятки запретов и препонов, мотался между двумя странами, оформлял документы и визы и увез-таки Еву во Францию. С тех пор и Фаина зажила по-человечески, с ней „дворяне“ даже начали здороваться: престиж ее поднялся, авторитет вырос.
Лиза, закончив школу, тоже поступала в мединститут, но не прошла по конкурсу и ограничилась медучилищем. С первого же курса все народонаселение двора стало обращаться к ней с разными просьбами: кому поставить банки, кому необходимо сделать укол, тому массаж нужен, – она никому не отказывала.
Лиза чуть-чуть подросла, слегка похудела, красота ее обретала зрелость. Я часто заговаривала с ней во дворе, иногда расспрашивала о Романе. С каждым годом ей приходило все меньше писем из Одессы. Может, поэтому она с убывающей охотой беседовала на эту тему. О том, что весточки приходят все реже, я знала от Ника, который по-прежнему владел всей информацией. Он предложил даже знакомить меня с их содержанием, но я с негодованием отвергла его помощь. Я и без того была виновата перед Лизой.
С течением времени я перестала испытывать к ней неприязнь, а отношение к нашему общему „герою“ стало приобретать отрицательную окраску. По моему понятию, он не должен был, не имел права поступать с девушкой таким образом! Я видела, что Лиза любит его, что она страдает и мучается. Она понимала, что происходит что-то неправедное, что Ромео охладевает к ней, – он не приезжал домой даже на летние каникулы. Видя осунувшееся личико, остро торчащие под тонкой блузкой лопатки, я ощущала не только щемящую жалость к Лизе и злость к отступнику, но и глубокое раскаяние в своем подлом поступке. В отсутствие Ромы во мне постепенно исчезли все симптомы влюбленности в него, и через два года я уже тайно любила соседа по парте, третьеклассника Диму. Образ Ромки потускнел настолько, что я удивлялась, наблюдая, как грустная Лиза, храня верность ему, отвергает одного за другим ухажеров, вечно торчащих у наших ворот. Поэтому я иногда ненавязчиво советовала ей забыть предателя, высказывала компетентное мнение о претендентах на ее благосклонность. Чаще всего Лизина помощь требовалась прикованной к постели тетке Анастасии. Она была вдовой, жила только с сыном, худым, нескладным Витюшей. Были они очень бедны. Мать получала мизерную пенсию по инвалидности, сын где-то работал и учился в вечернем институте. У женщины было два порока сердца, вечно у ее порога торчала „скорая“. „Дворяне“ говорили, что Лиза на Анастасии может пройти хорошую практику и получить высокую квалификацию, потому как у той-де все болезни имеются в наличии. Девушка безотказно шла по первому зову стеснительного Витюши, иногда дежурила у постели больной целые сутки. Однажды вечером я с ужасом увидела, что принарядившийся Витюша зашел за Лизой, и они куда-то пошли. Ник сказал, что в кино. Я едва дождалась утра, чтобы высказать Лизе свое мнение о непрезентабельном юноше и выразить протест против ее выбора. Неужели она не видит, насколько он – неподходящая кандидатура на роль ее поклонника? В моих глазах он был настолько сер и неприметен, что и помышлять не мог о том, чтобы идти рядом с Лизеттой, ибо не достоин был ее мизинца. Я соглашалась с мнением „дворян“, что такому бриллианту, как красавица Лизетта, необходима соответствующая, достойная ее, оправа. Витюша казался мне последним на этой земле, на кого она могла обратить внимание. Он робко и тихо рос в нашем дворе, был домоседом, его никогда не было среди шумных, мальчишеских ватаг, его никого бы не заподозрил виновным в разбитых в драке сопливых носах и оконных стеклах, о нем не вспоминали, когда во дворе отмечались детские дни рождения.
Проходило время. Лиза закончила с отличием техникум и поступила в институт, когда мы узнали, что Роман женился в Одессе. В тот же день, как мне стало об этом известно от Ника, Лизетта дала согласие Витюше выйти за него замуж. „Дворяне“ были в шоке: что за пара – неказистый, бедный молчун и недотепа, а рядом признанная красавица, один взгляд которой осчастливил бы и самого популярного киноактера Вячеслава Тихонова! Я решила покаяться перед бывшей «соперницей». Ничего не тая, поведала о своем преступлении, о своей неискупимой вине. Лиза только грустно улыбнулась: «Ты ни в чем не виновна, дитя. Я тебя прощаю!» Она больше не верила в магию предновогодних желаний. Я же осталась при своем мнении: я «пережелала» Лизины желания, то есть, вписав в стихи свое имя рядом с Роминым, я украла не только открытку, стихи, но и возможность исполнения ее мечты – быть вместе с любимым. Увы, исправить ситуацию – было не в моих силах!
Скромно и тихо отпраздновали свадьбу. Ева прислала свадебный наряд и шикарный подарок по случаю бракосочетания. К воротам подкатила черная „Победа“. Все жильцы побросали важные, спешные и неотложные дела – собрались во дворе. Показался непривычно нарядный, в черном костюме, в белой рубашке с черной бабочкой Витюша, за ним шествовала королева в роскошном белом французском наряде. „Дворяне“, в ожидании спектакля обсуждавшие текущие проблемы, ахнули, замерли и потеряли дар речи. Постоянно любуясь красотой Лизы, невозможно было и представить даже, что она может стать еще более прекрасной. Но это было так: невиданное белое платье из гипюра, длинная воздушная фата преобразили ее и превратили в ангела, сошедшего с небес, в сказочную принцессу, в таинственную фею. Если бы английские лорды могли лицезреть ее красоту, никого, кроме нее, они не посадили бы на трон британской королевы. Если бы Ромео мог сейчас видеть потерянную навсегда Лизетту! Мне до слез было обидно, что рядом с ней был поглупевший от неведомо как выпавшего на его долю, незаслуженного счастья, Витюша. Как нелеп был он, несмело протянувший руку невесте! Он смотрелся раболепным придворным, которому божественной красоты королева милостиво протянула высокородную лань для ритуального поцелуя. Даже дорогой, парадный костюм не украсил Витюшу, не скрыл его серости и незначительности. Для всего двора выбор Лизетты остался досадной загадкой. И только я знала – почему распался союз Ромео и Лизетты. Мне не было прощения на этой земле…
Прошли годы. Я вышла замуж. Не за третьеклассника Диму, за другого хорошего мальчика. У нас родились дети, мы получили квартиру в новом микрорайоне, и я навсегда покинула благословенный двор, вскормивший и взрастивший меня. Я изредка навещала родителей, жадно выпытывала дворовые новости, насыщалась родным воздухом на месяц-два, и вновь окуналась в житейскую суету буден. Ник добился своего и стал-таки „шпионом“ – работал в КГБ.
Из маминых рассказов я знала, что Анастасия умерла, что Лиза тоже живет в новой благоустроенной квартире на противоположном от меня конце города. Несколько раз я мельком видела ее: она располнела после родов, потускнела ее красота. Романа я больше ни разу не встречала. Как-то узнала, что он один, без семьи, вернулся домой. Мама предполагала, что он развелся с женой. Я хотела как-нибудь попросить Ника разузнать подробнее о жизни Ромео, но все было недосуг. Мама говорила, что выглядит Роман плохо, невесел. Устроился работать в санавиацию. Лиза работала в детской больнице.
Однажды ко мне зашла новая соседка, появившаяся в нашем подъезде недавно, в результате обмена квартиры. Не помню, за какой надобностью она тогда явилась, может, просто познакомиться, но вскоре мы с ней подружились. Оказалось, что она работает в детской больнице и знает Лизу. С тех пор у меня был постоянный источник, который охотно и в изобилии поставлял полную и подробную информацию о Лизетте. Не могу себе объяснить причину моего почти болезненного интереса к этим двум людям – Ромео и Лизетте, и постоянного саднящего сожаления, что они расстались, что Роман нарушил клятву верности. Меня всегда огорчали воспоминания о них и брала досада, что Судьба развела их в разные стороны. Став старше, я перестала винить себя в их разрыве.
Мне было уже далеко за тридцать, когда соседка рассказала, что Лиза по приглашению сестры поехала во Францию. „Представляешь, – захлебываясь от восторга и зависти, говорила Анка, – на целых два месяца! Вот везуха-то! Мечта!“
Спустя пару месяцев она вновь прибежала и, взбудораженная, стала рассказывать: „Приехала Лизка – не узнать ее: красавица! Похудела, помолодела, похорошела. Там она сидела на какой-то французской диете – сбросила килограммов двадцать. Сестра надарила ей кучу тряпок: последний всхлип моды. Вообще Лизка живет, не очень шикуя, – все-таки двое детей, да Витюша: совершенно неприспособленный к жизни, к тому же и скупердяй. С детства привык к полуголодному существованию – каждую копейку считает: боится вновь оказаться в нищете. И хотя Лиза постоянно работает на полторы ставки, одевается она более чем скромно. Правда, на такой красотке любая вещь кажется шикарной. А сейчас такая прикинутая, такая упакованная! Куколка!“
А еще, примерно, через полгода, она же, взахлеб, все на восклицаниях вываливала: „Что расскажу! Слушай! Оставь посуду, потом помоешь. Садись, а то упадешь! Сейчас умрешь! У Лизки – любовник! Какой-то врач из санавиации! Говорят, они дружили в школе! Зовут Романом! Ох, закрутили ребятки любовище! На все плюют! Везде – в обнимку! Целуются на виду у всех! Лизка продолжает соблюдать диету – прямо девочка! Вся сияет! Невооруженным глазом видно, что счастлива! Французские наряды на ней – прямо картинка! Иллюстрация из журнала мод! Я их видела! Он встречает ее после работы! Ничего, мужичок, – при росте, при фигуре, при стати! В общем, зажигательный роман с приключениями! Витюша молчит в тряпочку! Так ему и надо, недоумку! Такую жар-птицу не ценил, недоделок! Жадничал! В тряпье ходила! Говорят, он ее отбил у Романа! Не верю! Недомерок инфантильный! Импотент! Куда ему! Молодец Лизуха! Пусть отомстит! За всех поруганных баб!“ Надо ли говорить, что с моей души свалилась глыба детской вины, отягощавшая ее и отравлявшая мое детство!
Больше года цвела любовь Ромео и Лизетты. Через столько времени – два десятилетия! – они обрели друг друга вновь и были счастливы. И ничто более не существовало в мире, кроме их троих: Она, Он и Любовь. Лиза, не прекращавшая ни на день любить Романа, простила предательство, сумела по-женски понять мужскую слабость, забыла обиду, предала забвению его прошлые горькие ошибки. И Роман, обновленный Ромео, делал все, чтобы вернуть доверие Лизетты, из кожи вон лез, чтобы одарить ее всем, в чем ей отказывала жизнь долгие годы, готов был в огонь прыгнуть, лишь бы наслаждаться обществом любимой, любящей Лизетты. Наконец, они познали счастье, равного которому не дано было испытать ни одному смертному. Их шекспировские предки выглядели бы рядом с ними фальшивыми актеришками, никогда в жизни не любившими, а потому из рук вон плохо играющими роль трагических возлюбленных.
И снова был канун Нового года.Я стирала, вспоминая детство, Ника, Ромео и Лизетту, злополучную открытку…В дверь позвонили. Вошла заплаканная Анка. Я встревоженно вглядывалась в столь непривычное, чуждое выражение на обычно жизнерадостном, веселом лице – словно плохо пригнанная одежда с чужого плеча, взятая напрокат. Она тихо прошла на кухню, села на табурет и скорбно сказала: „Лизка умерла!“ Я недоверчиво вскинулась, впилась взглядом в ее глаза, собираясь обидеться, вознегодовать по поводу глупой, неуместной, жестокой шутки. „Не ерепенься! – резко сказала Анка. – Я сама не сразу поверила. Умерла! Сегодня утром. Прямо на работе. Острая сердечная недостаточность. Некоторые врачи объясняют это крайним истощением из-за диеты, большой и резкой потерей веса. Может, и так. Не знаю. Думаю, она сгорела от любви“.
Бедная Лиза! Столько лет ее сердце спало летаргическим сном. Никто не смог бы меня убедить, что она могла что-либо, кроме жалости, испытывать к ничтожеству – Витюше. Много-много лет молчало ее сердце – оно привыкло уже к холостому ходу: биться тихо, спокойно, размеренно, гнать не спеша прохладную кровь, не обогащенную никаким горячим чувством. Но вот оно встрепенулось, почувствовав в токе крови какую-то необычность, будто в нее вновь попал таинственный вирус загадочного заболевания, перенесенного еще в детстве. Глупое сердце! Оно собрало все силы, желая бороться с неведомой болезнью, когда осознало, что организм не посылает сигналов тревоги и бедствия, а ликует-трепещет от счастья. И оно начало набирать обороты, чтобы справиться с невероятными потоками бушующей крови, которые все увеличивались и увеличивались до тех пор, когда оно уже не могло, не сумело справиться, и разорвалось от напряжения. Бедное сердце! Бедная Лиза!
Поздним вечером позвонил Ник. Я сразу поняла: что-то случилось – вечно занятый братец не баловал меня вниманием, звонил крайне редко. Уже беря трубку, я сдвинула на переносице брови, осененная догадкой: он узнал о смерти Лизы и хочет сообщить мне печальную весть. Действительно, скорбным тоном Ник проговорил: „У меня неприятное известие. Не пугайся. Не волнуйся. Умер Ромка Гершгорин“.
– Что? – крикнула я, захлебнувшись. – Что ты мелешь?! Ты перепутал, дурак! Умерла Лизка! Лизетта!
– Не говори чепухи! – Отрезал контрразведчик. – Ромка прилетел после срочного вызова по санавиации. У него был сложнейший случай, четыре часа он оперировал. Возвращаясь домой, упал на лестнице в подъезде и умер. Обширнейший инфаркт. Может, и можно было бы спасти его, если бы была вовремя оказана помощь. Но его нашли слишком поздно: он уже был холодным.
– Когда это случилось? – тупо спросила я.
– Примерно, часов в десять вечера. Пару часов тому назад. А что ты там лепетала о Лизетте? Кто тебя ввел в заблуждение?
– Она тоже умерла.
– Что за шут … – Я бросила трубку на рычаг: у меня не было сил ни выслушивать его недоумение, ни разубеждать его, ни разговаривать, ни объяснять. Я вышла на балкон и вгляделась в звездное небо. Какая звезда была их – Ромео и Лизетты – счастливой звездой? Какая из них слушала, как и я, Ромкину клятву хранить верность Лизе и умереть с нею в один день? Я переводила взгляд с одной пульсирующей, светящейся точки на другую и не знала, какой из них отдать предпочтение, чтобы призвать ее в свидетели: Ромео выполнил обещание – они умерли, как и их юные, прекрасные предшественники, в один день. „Бог, прости им прегрешения и пусти их ненасытившиеся любовью души в райский сад! – попросила я Творца. – А заодно прости и все мои грехи…»
Я не пошла на похороны Романа Александровича Гершгорина. Его хоронили с нашего двора – мама потом расскажет, как проходила траурная церемония, как его проводили в последний путь. Я пошла проститься с Лизеттой. Она лежала совсем юная, среди моря цветов. Я подошла, положила гвоздики ей в ноги и встала у гроба. Вглядываясь в застывшие холодным мрамором прекрасные черты, я вспоминала прошлое, наш двор. Ее золотые волосы еще жили – они переливались веселыми бликами, отражая пламя многочисленных свечей. Я потянула тюлевое покрывало, желая скрыть-спрятать дыру на нем – оно расползалось в моих руках. Жмот Витюша! Гад! Он пожалел купить ей пару метров новой тюли! Сколько лет и где она висела или лежала, давно отжившая свой век, в качестве занавеси на окно? Скупердяй отыскал ее, полуистлевшую, и накрыл тело той, кого столь длительное время, столь незаслуженно называл своей супругой. Да ему и приближаться к ней нельзя было позволять! Ведь он так и не оценил, не понял, каким счастьем обладал, немощный телом, ущербный душой! Я незаметно сунула в гроб фотографию юного Ромео, которую я стянула когда-то у Ника.
Я подняла голову и увидела сильно постаревшую, седую Фаину, радом ее сыновей. С другой стороны гроба понуро стояли погрузневший и облысевший Витюша, чем-то напоминающий Кобелина, и юноша с девушкой – Лизины дети, совсем не похожие на нее. Сын походил на ее сестру, Еву, а дочь, бедная! – копия своего отца в его далекой молодости. Никто не плакал.
Я переборола негодование и слегка откинула покрывало, чтобы увидеть – во что одета покойница. Женское любопытство – глянуть на французский наряд – на миг превысило во мне горечь утраты. На Лизе было зеленое кримпленовое платье, в котором я ее как-то встретила лет пятнадцать назад в нашем дворе. Не было на ней парижского костюма – одного из невероятного количества нарядов, подаренных ей сестрой. И тут показала себя во всей сути жалкая душонка негодяя. Старое, изношенное платье – вот чего заслужила-удостоилась Лизетта, покидавшая навсегда семью, жалкого Витюшу, чтобы хоть там, на небесах, освободиться от людской злобы и жадности, непонимания, неоцененности и нелюбви, чтобы именно там соединиться навечно с тем, кто был ее единственной любовью, кто удерживал возвышенную, чистую душу на этой грешной земле.
Люди не знали, что два сердца, наполненные одной любовью, перестали биться почти одновременно, в один день, что те, в ком они обитали, жили только этой любовью и лишь ради нее, и звали их Ромео и Лизетта. Глупые люди, не ведая об этом, хоронили их раздельно, но могилы обретших друг друга влюбленных оказались рядом (на новом квартале кладбища), и души их в тот же час соединились, и уже не жалели ни о чем, оставленном на земле.
 
 
(Полная версия – на стр. «Все мои произведения)
Дата публикации: 16.12.2005 16:31
Предыдущее: РОМЕО И ЛИЗЕТТАСледующее: ЛЕТНИЙ ДОЖДИК

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.

Рецензии
Карен Агамирзоев (Tulli)[ 06.01.2006 ]
   Потрясающий рассказ-драма талантливого прозаика. Включил в мою десятку. Оценка: отлично. С Новым Годом и Рождеством. С уважением, Карен Агамирзоев
Элла Ольха[ 07.01.2006 ]
   Лидия, грустный, но прекрасный рассказ.
   Он ещё раз доказывает, что нельзя жить с нелюбимыми. Нельзя дарить свою любовь недостойным витюшам.
   Жизнь сложна, и неисповедимы пути Господни.
   И за всё надо платить.
   Грусное и светлое чувство осталось на душе.
   Спасибо. Элла.

Светлана Якунина-Водолажская
Жизнь
Олег Скальд
Мой ангел
Юрий Владимирович Худорожников
Тебе одной
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Презентации книг наших авторов
Максим Сергеевич Сафиулин.
"Лучшие строки и песни мои впереди!"
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта