СТИХИ О ПАКЛЕ Монорим - Пакля… Тьфу! Что это за слово? Это какое-то слово, на которое нет рифмы. Носов Н.Н., «Приключения Незнайки и его друзей», гл. 4. Помилуйте, Цветик! Нет рифмы для «пакли»?! Да вы в стихотворческом деле мастак ли?… Ну, ладно – Незнайка придумать для «пакли» Не смог ничего, кроме «шмакли» и «рвакли»: Ведь он потому и – Незнайка, не так ли?… Но вы-то – поэт! Вы могли бы для «пакли» Найти что-нибудь остроумнее «бакли», И «вакли», и «гакли», и «дакли», и «макли»… Простите, но… уж не из тех вы писак ли, Что, славы добившись, постыдно размякли, Душою, и телом, и сердцем обмякли, Ослабли, остыли – и мигом иссякли?… Для «пакли» нет рифмы!… А как же – «пинакли», «Спектакли», «иссякли», «обмякли», «размякли»? А как же жилище кавказское – сакля? (Неплохо рифмуются «сакля» и «пакля»… ?) Вы даже коллегу не вспомнили – Тракля!… …Мне стыдно за вас. И обидно за паклю. Бедняжка! Подсунули «шмаклю» и «рваклю» Ей в качестве рифмы!… И «баклю», и «ваклю», И «гаклю», и «даклю», и гадкую «маклю»!… И, страшно подумать, но – эдак ли, так ли – Никто не вступился за бедную паклю! Никто не утешил бедняжку ни «саклей», Ни именем – редким, но звучным – Ираклий (Неточная рифма, но – рифма, не так ли?), Ни даже названием башен – «пинакли»… Не вспомнил никто про «спектакли» и «Тракля», А также про «мякли», «обмякли», «размякли»… …Но время настало. Возрадуйся, пакля! Поэт (пусть известен он менее Тракля) – Отнюдь не из тех, что постыдно размякли, Душою, и телом, и сердцем обмякли, Ослабли, остыли и мигом иссякли, - Тебе монорим посвящает – «О пакле»! Итак, наслаждайся… Кавказец Ираклий, Задумчивый после просмотра спектакля И после прочтения томика Тракля, Шагал в направлении собственной сакли – И думал: «Сегодня во время спектакля Исполнен был танец… То был не гопак ли?… Да нет, не гопак! – рассмеялся Ираклий. – Забавнейший ляпсус!… Помилуйте, так ли Танцуют гопак!…» Посмеявшись, Ираклий Опять призадумался. «А не трепак ли Плясали артисты во время спектакля?… Да нет, не трепак…» Огорчился Ираклий. Воскликнул: «Да что же во время спектакля Плясали-то всё-таки?… Не краковяк ли?…» «А впрочем, - сказал, обозлившись, Ираклий, - Плевал я на это! Гопак ли, трепак ли, Бостон ли то был, котильон, краковяк ли, - Какое мне дело?» - И молвил Ираклий Себе же в ответ: «Никакого, не так ли?» «Есть вещи гораздо важнее спектаклей И танцев, - резонно заметил Ираклий. – К примеру – мой дом, моя милая сакля… Прекрасная сакля», - отметил Ираклий. «Однако, - признал, поразмыслив, Ираклий, - Была бы намного прекраснее сакля, Имей она, скажем, четыре пинакля… На каждой стене – по четыре пинакля!» … «А что! – вдохновился идеей Ираклий. – Прилажу-ка я к своей сакле пинакли!» Но как ни пытался, а – эдак ли, так ли – Не смог даже мысленно к собственной сакле Приладить пинакли кавказец Ираклий. И плюнул Ираклий в сердцах на пинакли: «А ну их совсем! Не нужны моей сакле Какие-то там, понимаешь, пинакли! Стояла полвека без них моя сакля – И век простоит без пинаклей, не так ли?… Вот что ей действительно надобно, сакле, - Так это пакет превосходнейшей пакли! Ведь паклей, - резонно заметил Ираклий, - Все щели смогу я заткнуть в своей сакле! …Полезная вещь, эта самая пакля! Полезней, пожалуй, любого пинакля, Гораздо полезней любого спектакля, И танцев, и даже поэзии Тракля!…» «Да здравствует пакля!» - воскликнул Ираклий. И снова воскликнул: «Да здравствует пакля!» И с возгласом этим кавказец Ираклий Рванул в магазин – за пакетиком пакли… ………………………………………… Я мог бы писать ещё долго о пакле (А также о сакле, спектаклях и Тракле, А также о том, как кавказец Ираклий Приладил-таки к своей сакле пинакли), - Но эдак мне новую рифму для «пакли» Подскажут читатели: «Ну не дурак ли?» Поэтому стоит, пожалуй, на пакле (А также на сакле, спектаклях и Тракле, И дурне, приладившем к сакле пинакли) Поставить мне точку… Ведь стóит, не так ли? |