Приглашаем авторов принять участие в поэтическом Турнире Хит-19. Баннер Турнира см. в левой колонке. Ознакомьтесь с «Приглашением на Турнир...». Ждём всех желающих!
Поэтический турнир «Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Приглашение/Информация/Внеконкурсные работы
Произведения турнира
Поле Феникса
Положение о турнире











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение... Критические суждения об одном произведении
Андрей Мизиряев
Ты слышишь...
Читаем и обсуждаем
Буфет. Истории
за нашим столом
История Ильи Майзельса, изложенная им в рассказе "Забыть про женщин"
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Ольга Рогинская
Тополь
Мирмович Евгений
ВОСКРЕШЕНИЕ ЛАЗАРЕВА
Юлия Клейман
Женское счастье
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Эстонии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: Просто о жизниАвтор: Михаил Сорин
Объем: 11002 [ символов ]
Улыбка каннибала.
Вы когда-нибудь видели, чтобы земля была ярко-красного цвета, а урожай на ней созревал три раза в год, и чтобы при этом его почти никто не собирал. А воздух здесь носит удушающий запах копры, этого драгоценного кокосового сырья, картофель-батат, сладкий на вкус, и сажают его не клубнями, а ботвой, а чернокожего населения больше, чем в Америке, женщины здесь здоровее мужчин, детей они носят за спиной, а корзины с продуктами на голове. Не видели? А зря. Значит, вы никогда не были в Африке, а я там был, и скажу вам, что этот континент контрастов поразил меня до конца моих дней. Здесь можно было встретить и высокоразвитую культуру со всеми вытекающими последствиями в виде электроники, ядерной физики, химии и ещё чёрт знает чего и с совершенно невероятными проявлениями первобытнообщинного строя, племенным укладом жизни и даже каннибализмом. Да, именно его, и об этом я и хочу рассказать.
Наше маленькое гидрографическое судно "Андромеда", преодолев труднейший трансатлантический переход из порта Балтийск, ошвартовалось у причала одного из городков Республики Мозамбик. Стояла невыносимая жара. Рядом с нами, на стенке, грузили уголь и его, влажная от сырого воздуха, пыль мгновенно въедалась в кожу. Кондиционеров в каютах не было, а "Рашен кондишен" - так мы называли свернутые листы картона в иллюминаторах и которые так нас выручали в море, здесь не действовали. И только тараканы, которые, как рассказывают очевидцы, живут даже в ядерном реакторе, блаженствовали. Они нагло носились по палубе, устраивали побоища с местными собратьями, которых тут называют "Кукарача", вероятно за чёрный цвет и гигантские размеры. Наши "Стасики" храбро нападали на пришельцев, мгновенно разрывали их на части и куда-то утаскивали, вероятно, создавали запасы продовольствия. Через несколько дней томительного ожидания к нам наконец-то прибыл представитель посольства, который провёл инструктаж по поводу предстоящей работы, и о правилах поведения в чужой стране. И, как бы, между прочим, сообщил, что в приграничных районах зафиксированы случаи агрессивного поведения местного населения и даже элементы каннибализма. Так, например, несколько месяцев тому назад был съеден небольшой отряд кубинцев, которые выполняли здесь свой интернациональный долг. Виновники этого беспрецедентного случая вскоре были отловлены, строго наказаны, но факт остаётся фактом и нашей гидрографической экспедиции ухо надо держать востро, тем более что и работать предстоит как раз в этих районах.
Прошло время, страсти улеглись. Мы уже привыкли и к местному климату, и к местному колориту жизни. Гидрографы вовсю рисовали свои карты в различных районах Мозамбика и, как ни странно, на них ни разу не было произведено даже попыток "кулинарного" насилия, мы уже было решили, что над нами просто пошутили, как вдруг однажды...
Для общения с местной администрацией и населением к нам был прикреплён офицер связи - мозамбиканец. Он прекрасно говорил по-русски и в своё время закон¬чил Военно-Морское училище в тогда ещё нашем городе Баку. Звали его Сандрос. Это был типичный представитель негроидной расы, высокий молодой человек лет тридцати. Несмотря на то, что к нам он относился очень дружески и с удовольствием не только переводил, но и участвовал в мелких меновых операциях с местным населением, Сандрос никогда не улыбался, возможно, скрывал свой стеснительный характер.
Однажды он преподнес нашему экипажу сюрприз: предложил проехаться в джунгли для посещения мастерских по изготовлению масок и разных фигурок, которые местными умельцами изготавливались с особым изяществом из разных и ценных пород деревьев. Покупка их на городском рынке обошлась бы нам очень дорого, и мы с завистью смотрели на счастливых обладателей этих вещиц - ребят из экспедиции. Они рассказывали, что выменять маски можно было на одежду, одеколон и просто на зубную пасту, но всё это там, в глубинке, и тут такое предложение.
Мы, конечно, обрадовались возможности вырваться из пыльного порта и прокатиться на машине и не куда-нибудь, а через савану в настоящие джунгли, где возможны любые встречи и даже приключения. Дорога через савану была проложена "проклятыми" португальскими колонизаторами, так во всяком случае, считали местные жители, я имею ввиду "проклятые", а так это было великолепное асфальтированное шоссе среди совершенно дикой природы. Трава по краям нашего пути достигала двухметровой высоты и, казалось, что сейчас оттуда выскочат страшные звери и нападут на нас, но наши ожидания не оправдались.
Дорога умчалась дальше за горизонт, а мы свернули в джунгли. Мастерская, если можно было так назвать небольшое сооружение под навесом, укрытым пальмовыми листьями, стояла под громадными тридцатиметровыми пальмами и выглядела неправдоподобно сказочной. Несмотря на жару, здесь в тени великанов-деревьев пахло прохладной свежестью с примесью чего-то пряного. Мастера в набедренных повязках, которые, как, оказалось, были просто остатками шорт или брюк, выглядели волшебными "голиафами". Тугие мускулы перекатывались под сверкающей эбонитовым цветом кожей. Но самым удивительным был деревообрабатывающий станок под навесом: между двух остро заточенных, как карандаш, брёвен был зажат круглый брусок какого-то дерева. На нём по-хитрому была наброшена верёвочная петля, один конец которой был зажат в руке негритоса. Он постоянно тянул за веревку, и брус крутился. Мало того, между пальцев его огромной правой ступни, торчал (ещё одно чудо) металлический резец, которым мастер, восседающий на каком-то чурбаке, ловко вытачивал фигурные болванки. Мы, как завороженные, пялились на это производство. Рядом другой умелец вырезал из этих заготовок невероятной красоты маски и фигурки, лица у которых были как живые. Особый колорит придавали породы деревьев, тут было и чёрное дерево, которое африканцы называют "грустным" из-за толстой, белой коры и отсутствия почти круглый год листвы, сандал с его неповторимым запахом смеси лаванды и муската и, конечно, красное дерево. Неожиданно наше благостное состояние было нарушено прибытием новой группы аборигенов. Они привезли материал для изделий. Сандрос объяснил, что сандал и чёрное дерево растут только где-то на приграничной территории, и сейчас мы будем свидетелями торговли между пришельцами и мастерами.
Прибывшие выглядели ещё беднее "наших негров", у некоторых даже не было набедренных повязок, вместо них, дабы сохранить приличия, были прилеплены аккуратные кусочки глины, которые непонятным образом держались и даже сохраняли "форму".
Мастера что-то залопотали, показывая на нашу группу. Сандрос перевёл: - они говорят, что смогут расплатиться с продавцами материала только после того, как "белые" купят у них товар. Так что, пожалуйста, поторопитесь с выбором, чтобы ни те, ни эти не нервничали.
Я сразу не обратил внимание на эту последнюю фразу, а зря... Мы подошли к выставленным изделиям и стали торговаться. За белые брюки мне досталась красивая композиция из чёрного дерева, представляющая собой шесть негритят в разных позах с проказливыми мордашками, верхнюю часть венчала собой фигура матери-негритянки.
- Вам повезло, - сказал переводчик, вы приобрели символ семьи, который здесь очень ценится.
Мои товарищи тоже время не теряли даром и, как дети, радовались каждому новому приобретению. В это время из толпы вновь прибывших отделился один абориген, он остановился в метре от нас и стал внимательно рассматривать нашу компанию, потом, повернувшись к "коллегам" по бизнесу, стал что-то объяснять, отчаянно жестикулируя при этом. Потом взгляд его остановился на моей персоне, и он улыбнулся.
- Чоп-чоп, - сказал африканец. Я, не оставшись в долгу, тоже улыбнулся в ответ, затем прижал правую руку к сердцу и отвёл в сторону, как делали индейцы в одном приключенческом фильме, как бы символизируя своё сердечное и дружеское отношение к незнакомому собеседнику. Мой собеседник в ответ на мои действия улыбнулся ещё шире. И тут, словно мороз пошёл у меня по коже. Я сначала не мог понять причину своего беспокойства, но затем... в глаза мне бросилась его улыбка: зубы у этой сияющей добродушием физиономии были остро заточены, как будто два ряда частокола торчали изо рта.
- Сандрос, - прошептал я переводчику, - что это у него с зубами?
- Ничего особенного - отвечал тот, - просто эти люди из "древнего" племени "Каннибалов".
- Каннибалов"? - ужас сковал моё лицо.
- Да, а что тут такого, их тут много, - но, видя моё состояние, продолжил, - людей, правда, они уже давно не едят, но обычай затачивать зубы остался.- Он грустно вздохнул, - не бойтесь, доктор Мигель, это очень мирные люди.
- Мирные? А как же съеденные кубинцы.
— Вот, вспомнил это единичный случай, так сказать, исключение из правил и потом, может быть, их загрызли дикие звери, а свалили на этих.
- Чоп-чоп - опять произнёс "мирный каннибал" и протянул мне свою сжатую в кулак руку.
- Чоп-чоп, - ответил я, не понимая точного значения этого слова, но, воспринимая его, как приветствие, и в ответ слегка стукнул сверху и снизу своей сжатой ладонью по его кулаку. Я видел, что так здороваются местные жители. Мои товарищи уже заканчивали меновую сделку, но что-то тормозило нас. Они ещё и ещё раз брали в руки и рассматривали эти поистине самобытные произведения искусства, мы незаметно смешивались с местными жителями, начались уже взаимные дружеские похлопывания по плечу, всё чаще стало звучать непонятное: "чоп-чоп". Как вдруг переводчик Сандрос что-то резко произнёс на непонятном для нас языке. Наши новые друзья замолчали и отступили в сторону.
- Ну что, амигос, я думаю, что нам пора возвращаться, - произнёс он по-русски, - дорога дальняя, а темнеет здесь очень быстро.
Мы нехотя согласились, помахав на прощание мозамбиканцам. Сели в автобус и тут я задал вопрос, который мучил меня всё это время:
- Скажи, пожалуйста, что обозначает фраза: чоп-чоп? Это что приветствие?
- Нет. А что?
- Чоп-чоп — это на местном наречии еда, пища. Или дословно по-русски: ням-ням. Сандрос впервые улыбнулся, весело глянув на меня. И тут я опять обомлел, знакомая улыбка с остро заточенными зубами сияла на лице нашего чернокожего, но уже почти обрусевшего, на наш взгляд, переводчика. - Чоп-чоп, ням-ням, - пролепетал мой почему-то охрипший голос, а в голове мелькнуло - так вот почему он так редко улыбается, интересно, пробовал ли сам Сандрос человечину, ужас, и я невольно отодвинулся от него.
- Не волнуйтесь, доктор, - словно прочитав мои мысли, сказал наш офицер связи, - я же предупреждал, что это только ритуал.
- Ритуал - то, ритуал, а зубы точишь, - укорил я его.
- Да это так, на всякий случай, - и Сандрос от души рассмеялся на весь автобус.
- А случаи разные бывают, - добавил кто-то из нашей дружной компании. И уже вся наша группа, которая, как оказалось, давно прислушивалась к диалогу, грохнула от хохота, Улыбнулся и я. Забегая вперёд, скажу, что до конца нашей экспедиции Сандрос в каннибализме замечен не был, а вот что хотели сказать аборигены из джунглей своим: "чоп-чоп", так я и не понял, может быть приглашали нас на завтрак, а может… не знаю.
Дата публикации: 15.07.2021 20:45
Предыдущее: Рыбалка.Следующее: "Ченч" по-африкански

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.

Рецензии
Владимир Мурзин[ 16.07.2021 ]
   Думаю, что читатели могут позавидовать автору этих строк. Столько
   историй из жизни - это целый кладезь! Рад, что рассказы просоленного
   морями и океанами моремана станут достоянием многих! Счастливого
   плавания по форватерам нашего сайта!
Ферафонтов Анатолий[ 16.07.2021 ]
   Прочитал рассказ с большим удовольствием, так как понравился стиль его
   подачи и прекрасный русский язык. Жаль только, что вкрались две
   "очепятки"­:­ в одном случае пропущена буква "н" в слове каннибал, в
   другом - та же буква, но в слове саванны. С уважением и
   признательностью, Анатолий.
Олег Глечиков[ 18.07.2021 ]
   Добрый день, Михаил!
   Никогда не был в Африке, но побывал, благодаря Вашему рассказу.
   Очень красочно написано, увлекательно и познавательно!
   Спасибо, Вам!
   С теплом души и улыбкой - Олег Глечиков
Наталья Иванова - Харина[ 21.10.2021 ]
   Уважаемый Михаил, прочла Ваш искромётный рассказ одним
   залпом, очень захватывающий сюжет, отличный лёгкий слог,
   прекрасный юмор.
   Наверно все бравые моряки хорошие писатели, так как много
   приключений, широкй горизонт знаний и долгие морские
   походы позволяют оттачивать это мастерство.
   С улыбкой и уважением к мастеру
   Наталья.
Николай Жуков[ 02.03.2023 ]
   Михаил Борисович является руководителем нашего творческого
   объединения "Остров вдохновения". Он всегда полон новых идей. Его
   литературный арсенал полон интереснейших произведений, которые
   зачастую написаны о событиях, происходивших с ним в период его
   службы и врачебной деятельности. Это и стихотворения, и проза, которые
   написаны по следам, каких-то интересных событий. Вот и рассказ об
   улыбке простого африканского каннибала будоражит наше сознание.
   Невольно хочется сказать:"Ведь это же все о нем и об его интересной
   жизни!" Новых творческих успехов, Михаил Борисович!

Наши новые авторы
Лил Алтер
Ночное
Наши новые авторы
Людмила Логинова
иногда получается думать когда гуляю
Наши новые авторы
Людмила Калягина
И приходит слово...
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Презентации книг наших авторов
Максим Сергеевич Сафиулин.
"Лучшие строки и песни мои впереди!"
Нефрит
Ближе тебя - нет
Андрей Парошин
По следам гепарда
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта