![]() |
Если Вы еще не зарегистрировались: Здравствуйте! Думаю, что Вам известно, что состоится съезд Международного Союза писателей «Новый современник», членом которого Вы являетесь. Прошу Вас зарегистрироваться на странице: Вам нужно зарегистрироваться как кандидату, и сообщить, приедете ли Вы на съезд лично или передаете свой голос и полномочия кому-то из делегатов. Прошу посмотреть, как это делают другие авторы. С уважением, президент МСП, Злата Рапова. P.S.Пожалуйста, ответьте мне на моей странице в «Гостевой книге». |
![]() Благодарю Вас, уважаемая Элиана! Все же жаль, что не приедете. С уважением. Злата |
![]() |
Дорогая Элла, спасибо!! Ваш адрес пропал из-за трех языков в моем компьютере. НО я вас догадалась поискать среди читателей. Я - Елена, конечно. Царского имени не досталось. Одно оправдание, что всех так называли в мое время. Вы - первый читатель на этом сайте, и с такими добрыми словами!! Тьфу-тьфу!! :)) Не смейтесь, я как и все врачи, ужасно суеверна. Еще раз спасибо вам! Хорошего года! ----- Original Message ----- From: ?? ?????? ???????? Sent: Tuesday, January 15, 2008 3:01 PM Subject: Сообщение от литературного портала "Что хочет автор" Елена (Екатерина? Ева? Елизавета?)! :)))) Добрый день! Вотслучайно нашла вас на сайте. Всё скопировала, поскольку невозможно перечитать такие объёмные произведения в реале, прочитаю и напишу Вас. А решила в ящик, чтобы не подумали, что не понравилось :) С теплом души, Эл. |
![]() |
Мир Вам, Элиана! Спасибо за добрые слова о рассказе. Вы христианка? К.П. |
![]() Рада Вам, Константин. Да, я христианка. Мой адрес для общения, если хотите: sdg7@bk.ru |
![]() |
Эля, спасибо за критику:)Может быть, и фиговый я поэт, зато с лестницы действительно падала, в 2 года, навзничь, с тех пор и пишу :) С уважением, |
![]() Милая Аврора, ну, вот уже и обиды. Я Вам искренне сочувствую, НО если вам будут петь только дифирамбы, то ничего не получится. Критика полезна, даёт толчок в нос и активизирует всё, что есть в нас самое лучшее, так что – Бог в помощь!!! С теплом, Эл |
![]() |
Элиана,спасибо за рецу на мой перевод. Без оригинала вам не увидеть многих вещей, я не могла его выставить на конкурсе - он не проходил по объему. Поясняю, что перевод сделан в максимально приближенной форме к оригиналу, с сохранением формы и рифм,музыкальности , что присутствуют в оном. Это не подстрочник. Существует много видов перевода: точный, свободный, вольный и т.д. Оригинал мне нравится больше. Перевод не может передать всей прелести оригинала или может его затмить. ella vitta |
![]() Спасибо, что не очень обиделись, да и дело прошлое:)), а оригинал - пришлите, посмотрю :)) С теплом души, Эл |
![]() |
Элиана Долинная |
![]() |
Статистика | |
Сообщений | 129 |
Ответов | 157 |