|
У Клёста шутка классная, но где же перевёртыши? Задание не выполнено. У Вирилиса местами неуклюже, особенно последняя строфа. Но в в трёх строфах явные перевёртыши, что соответствует заданию. ВИРИЛИС. |
|
Я не соглашусь с предыдущими рецензиями. У Дарта стих-е хоть и написано в другом размере, является именно перевёртышем. Причём в каждой строфе! А строка оригинала "Солнца луч, тропинкой тайной" в перевёрнутом виде "Свет луны дорогой проторённой" среди всех участников только у Дарта! Стих-е красивое. У Чемпиона по боксу перевёртышем является только одна (!) первая строка. Всё остальное стих-е - это вольная зарисовка на тему "Весна" без всяких перевёртышей. ДАРТ. |
|
М-мда, здесь вообще дремучий лес." Клёст" однозначно не в теме, хотя и в размере. У "Вирилиса" совпадают по слабым намекам лишь первый, третий и четвертый катрены. Особенно доконал крик Весны - о берлогах медведей... хотя нужно о работе с перекуром. :)И все-таки "Вирилис". |
|
Если говорить, как о самостоятельном произведении, вопреки заданной теме, мне понравились оба стихотворения. У каждого свои образы, свой стиль. Листопад вернее попал в тему задания и стилистически, и по построению катренов. Его стих в большей степени соответсвует "перевёртышу". |
|
Однозначно, ИМХО - "Листопад". По тем же причинам, что и "Чемпион по боксу".:) |
|
Если судить по-честному, то оба соперника не справились с заданием. Ни за что не угадаешь оригинал, по этим сочиненным перевертышам. Но я все же за "Чемпиона по боксу". 1. Соблюден размер стиха - копия оригинала. 2. Рифма лучше и стих ИМХО, красивее. 3. Есть некая угадываемая противоположность оригиналу: в начале и середине. |
|
Если выбирать, то мне больше понравилось стихотворение Вирилиса, хотя есть погрешности. Не понятно, как сравнение: толстотканная рогожа", "одиночные птицы". С 3-го катрена относительно гладко. "Из берлог пошёл медведь" надо понимать, как обобщающее известие, иначе получается, что один медведь из нескольких берлог)) У Клёста какая -то заморочка на флоре. Это более самостоятельное произведение, вопреки заданной теме. У автора своя линия построения стихотворения. |
|
Листопад МАХ не повторил размер строки исходного стихотворения |
|
Несомненно Дарт! Имеющий уши - услышит))) |
|
Намудрили авторы со снами... Иридушка явно перебрал))) Может быть и хотел отобраить свои поэтичекий фантазии, но мастерства не хватило... Вирилис - Сон и это или так: Размышления о разном? Что он видел во сне конкретно? Мысли размыты... То просит крыльев, чтоб сгореть в огне, то боится взлететь и не узнать что -то о "святой истине"... Не выбираю никого. Оба не справились должным образом. |
|
Однозначно, Листопад. Джони не справился с темой. |
|
Флор Шаронов пересказал сон, но само произведение очень слабо , и оно меня не впечатлило. Что это за рифма: клочкИ- стрОчки? Арлекин ничего не рассказал о своём сне, одна демагогия, а значит, что с темой не справился вообще... Обоих на вылет...))) |
|
У Клёста, несомненно, более развиьто поэтическое воображение, образность на высоте. Обидно и жаль, что автор не удосужился хотя бы пересчитать гласные звуки, чтобы отточить своё произведение без сбоев. Это незнание или невнимательность? У чекмпиона по боксу написано без изысков и простовато, но технически выверенно. Я затрудняюсь выбрать лидера. |
|
Клёст Страшный сон. Дикий. Образ старухи-пророчицы потрясает: пассы сморщенных рук, бесстрастный взгляд. Звуки усиливают ощущение загадочности, страха: шёпот, перезвон монист. Употреблены сильнейшие, соответствующие сцене, синонимы: сивилла, провозвестница. Сон описан настолько подробно, что не остаётся сомнения: он изучен до мелочей, мучителен, нескончаем. "Просыпаюсь во сне" – не небрежность текста! Это очень чёткое определение: просыпаюсь, но сон – во мне, он не отпускает, лестница бесконечна, мучения продолжаются и не исчезают, явь становится сном, пробуждение не спасает. Более того, можно предположить, что сон повторяется из ночи в ночь – такова сила описания восхождения по беломраморной лестнице. Потрясающий сонет. И ещё. Будучи дилетантом в оценке поэзии, признаюсь: в анапестах и амфибрахиях не замечена :) - я не считала слоги, как, вероятно, принято - я читала вслух и считала ударные слоги: ни одного сбоя. Просто надо его правильно читать. Чемпион по боксу Симпатично. Без особенных изысков, хотя и с претензией: блаженства вдох, признания глоток и т.п. Последняя строка перечеркнула все старания, жаль. Но – вполне. И если бы не было такого сильного Сна у соперника, возможно (нет, наверняка!) можно было отдать победу в сравнении с сонетами некоторых рыцарей из других пар. Мой выбор: однозначно Клёст |
|
Мда. Кажется, начинаю понимать, как сложно оценивать ВСЕ работы бедным нашим жюристам. :) Ладно, на этот раз будем считать – боевая, но ничья. |
|
Djohnni Шутливый тон – обязывает. Я всегда это утверждала и не прекращу до тех пор, пока дышу. В шутке не может быть небрежности. Иначе она становится неинтересной. А небрежностей в этом "неблагодарном сонете" (заметьте, не я сказала :) предостаточно: - почему мастер в кавычках? - и почему он скажет "Ты принеси мне лучше ужин"? Для рифмы? Не нужен – ужин? - почему блиц – "вода"? И почему вода в кавычках? "Триумфа вкус стоит труда" - без комментария. Конец – хороший. Одна надежда – "болельщик мой" окажется более снисходительным. :) Да, кстати, последний вопрос: а где сон? Листопад Здесь, в отличие от большинства снов 2-го тура – всё ясно и чётко: пляж, бирюзовое море, на загорелой коже – следы от лямочек купальника, и ах, как этот сон тревожит чью-то душу! Разбирать слабости не хочется – почти всё, к сожалению, банально, без всплеска. Наверное – потому что не столько про любовь, сколько про желание, что, конечно, тоже здорово (ударение сначала на здо-, а потом на -ро :) Таким образом, не за исполнительское мастерство, а исключительно за честность в описании обычного сна обычного мужчины в расцвете сил отдаю победу Листопаду. :) |