|
Академик Лихачёв писал: " Человек должен иметь право менять свои убеждения по серьёзным причинам нравственного порядка". Ты прав, трудно менять свои убеждения на излёте лет, да и жить невозможно без надежды и веры в лучшее. Мне кажется, что мы сейчас приблизились к максимальной температуре накала общественных настроений, когда всё стремительно и непредсказуемо меняется. С другой стороны, возникает ощущение, что на самом деле эту переживаемую ситуацию мы неоднократно и ранее переваривали. Добротная работа, Володя. Спасибо! |
|
Ваши работы, Александр - будь они поэтическими или прозаическими - являются отличным "зарядным устройством" для подсевших читательских аккумуляторов. Впечатляет ваша "востроглазость", глубина, кругозор и особый почерк мастера. Спасибо! Да, кстати, как у ответственного за конкурсную работу МСП, хотелось бы узнать: когда будет объявлено о начале литературного ристалища к великому юбилею Победы? С уважением и признательностью, АИФ. |
|
Прочитал несколько ваших произведений. У меня сложилось впечатление, что вы - тот редкий автор, у которого количество стихотворений не влияет на их качество, - напротив ощущается очень кропотливая, бережная и "селекционная" работа со словом, шлифовка каждой строки, каждого предложения. Когда стихи как дети рождаются от любви, они обязательно найдут своего читателя и ценителя. Спасибо! |
|
Замечательный рассказ. Прежде всего подкупает искренность, стиль "подачи" повествования, логичность и законченность каждого предложения, язык, его образность и "вкуснота". Спасибо! |
|
Замечательный рассказ. Прежде всего подкупает искренность, стиль "подачи" повествования, логичность и законченность каждого предложения, язык, его образность и "вкуснота". Спасибо! |
|
Вы поставили в трудное условие тех, кто хочет пообщаться. Ваша максимальная "конспирация" на портале - под псевдонимом Инес - не оставляет ни малейших шансов даже на то, чтобы понять ваш "род людской". Ну да ладно! Стихо получилось задорное и симпатичное. Удачи! |
|
Прочитал несколько ваших работ. Первое, что бросается в глаза, - необычность использования лексики для достижения выразительности авторской мысли. Рецензировать или критиковать такие работы сложно, потому что прежде всего надо суметь настроиться на "авторскую волну" и посмотреть на мир другими глазами. А это не всегда удаётся. В любом случае, спасибо! |
|
Признаюсь, не очень большой любитель поэзии, но зарулил "на огонёк" и не без удовольствия прочитал несколько ваших работ. Для автора, ступившего на литературную стезю не так давно, пишете очень даже здорово. Во всяком случае, чувствуется твёрдый внутренний стержень, кругозор, а главное - собственный почерк и стиль. Последнее, пожалуй, важнее всего! Спасибо! |
|
Очень сильная работа по глубине и эмоциональной мощи. Пикуля всего перечитал в юности, но в памяти оборона крепости Осовец русскими солдатами почему-то не отпечаталась, а, может, просто забылась. А вам, Сергей, особые слова благодарности за прекрасные стихи и напоминание о незаслуженно забытых героях - соотечественниках Первой мировой войны. С признательностью, АИФ. |
|
Хорошая проза, Лана! Прочитал с интересом. И абсолютно согласен с мнением Игоря Громова: у читателей несколько иной взгляд на содержание рассказа и его подачу автором, чем у жюри, которое призвано оценивать, но часто... "журить" за допущенные промахи. С теплом, АИФ. |
|
Очень симпатичная зарисовка с замечательным и вкусным коктейлем из юмора и мистики. Спасибо! |
|
Хорошая проза, притягивает за уши к стилю повествования. Только мне показалось, что концовка малость смазана. Если автор хоронит героя, то нелишне было бы после слов " ... в этой жизни" поставить не точку, а многоточие. Событие с метеоритом, всколыхнувшее страну, имело место быть. Официально о жертвах - ни звука, значит, либо сокрытие информации, либо "фишка" автора. Но это лишь мнение. С уважением, АИФ. |
|
В одной песне советских времён были такие строки: " Если вам ночью не спится и на душе нелегко, значит, вам надо влюбиться в ту одну на земле, что от вас далеко..." Ваш случай - причины жары и вызванного ею дискомфорта, которые, сами того не подозревая, "сподвигли" вас к написанию воздушной, стихотворной, симпатичной зарисовки. |
|
Не вдаваясь в художественные особенности повествования, Валерия, хотел бы обратить внимание на легкомыслие и небрежность к собственному творчеству, выражающуюся в описках,орфографических ошибках и неточностях. Например: не очень убедительно выглядит попытка зомби натянуть на "полуразвалившееся тело" старые шмотки. Полуразложившееся - это можно с омерзением представить, а "полуразвалившееся" звучит так же нелепо, как полубеременное тело... Старый ворчун и зануда, АИФ. |
|
Вспомнились живо строки Игоря Губермана: " За всё на евреев найдётся судья: за живость, за ум, за сутулость!? За то, что еврейка стреляла в вождя, за то, что она промахнулась". С уважением, АИФ. |
|
Как всё верно, Израиль, точно схвачено и подмечено. В скором времени в стране будет только один класс - класс бедняков, над которым будет восседать кучка разнокалиберных упырей. А невразумительная политика правительства продолжает своё "победное" шествие: выделенные для борьбы с кризисом деньги из государственной кубышки достигли своих адресатов - количество миллионеров в России удвоилось. С признательностью, АИФ. |
|
Изумительная по лаконичности и эмоциональной, смысловой насыщенности зарисовка. |
|
Израиль, в Вашей очень приличной работе мне показался несколько сомнительным смысл строки: "Прибежище нашли в Земле Сиона"... На мой взгляд, если "прибежище - "В земле", - то герои упокоились, спят вечным сном на чужбине, а если они живы и здравствуют, то прибежище как место спасения находят "На земле". Но утверждать, что прав, - не буду! Как буквоед и зануда, не мог поступить иначе. С уважением, АИФ. |
|
Прочитал несколько ваших работ. Подкупает стиль и прекрасная "упаковка" каждого из предложений: язык, образность, объём. И не менее приятно - отсутствие орфографических и грамматических ошибок. Удач в поиске тем и их успешной реализации в творческом процессе. |
|
Как злопыхатель, хотел бы обратить внимание на строку, вызвавшую у меня "сумление": " Я накрою пир горой ..." Мне кажется, что накрыть можно стол, а не пир. Пир - это уже вроде "производного" от количества яств и пития. Если, например, построить строку вот так - "Стол накрою - пир горой ..." Тогда, исходя из знаков пунктуации тоже, суть и соль предложения смотрится удачнее. Впрочем, хозяин - барин! А стихи прелестные - лёгкие и певучие. Старый ворчун, АИФ. |