Здравствуйте, Сергей! Видимо, одни и те же люди путешествуют по разным сайтам. Ваша сказка мне понравилась, но вот к стилю прицеплюсь: 1) "украдкой подсматривал". Я не уверен, но вроде бы "подсматривать" - это и означает смотреть тайно. А в ином случае просто "смотреть". 2) "муравей, приподнявшись на локтях". Сказка сказкой, но на кой чёрт муравью локти? Я не муравьевед, правда, но локтей у этих маленьких животных не видал. 3) "...у нас появилась первая проблема" - это у Вас слонёнок говорит, т.е. ребёнок. Не то слово выбрали. Лучше б какое другое слово выбрали. Это слишком заезжено не по делу. 4) "У тебя все в порядке?" Безликая фраза незаинтересованного в ответе человека. Бездушно как-то. Это в Америке так спросят родители детей, а дети - родителей. У нас душевнее: "Что с тобой?", " Как ты себя чувствуешь?", "Куда ты пропал?", "Напугался?". С уважением, Антон |