|
Рассказ интересный, но очень мрачно. Много внимания уделено описанию катастрофы, а позиция героя изложена очень сжато. Перспектив нет... «Женского хромосома» - опечатка? |
|
Неожиданный конец! |
|
"ни один из 320 человек из тех" = "Ни один мз тех трехсот двадцати человек" |
|
"Не смотря на" = "несмотря на " ? "он всего лишь заговорить чуть быстрее" - моя плакаль... Нил Армстронг - неужели потомок покорителя Луны? Почему не Гриссом, не Карпентер? |
|
Отлично! СтОит ли продолжать? На этом обычно все сказки и заканчиваются, потому что потом начинается такое, "что ни в сказке сказать, ни пером написать..." |
|
"моложавое(?), родовитое (??) поместье" ??? Моложавым, а тем более - родовитым - может быть тлько человек, поместье бывает родовое. "простодушных барчонков(???)". БарчаАТ! Барчонок и бочёнок - слова, несомненно, похожие, но склоняются всё же по-разному. реинкАрнироваться |
|
"Семечко" стало женского рода? Это "для колорита", или... |
|
Верю! В середине 70-х мы с братом ходили в школу мимо концертного зала, где висели афиши - уж и не помню, какого эстрадного артиста (изнасилованные кухонными тарахтелками и "Огоньками", мы официальную эстраду категорически отрицали). И регулярно фантазировали - "Скоро: Deep Purple"... Прошло меньше 20 лет - и они приехали, и Nazareth, и даже - страшно сказать - Rolling Stones. И действительно - мир не перевернулся. Перевернулись мы... |
|
Неожиданная концовка - отлично! |
|
Прилагательные иногда лишние. Великолепно. |
|
Кариатиды, даже ожившие, могут представить интерес только стороннницам нетрадционной сексуальной ориентации:) Были бы уместнее атланты. "Кариатида - скульптурное изображение стоящей женской фигуры, служащее опорой балки в здании. Обычно кариатиды прислонены к стене или выступают из нее." |
|
Романтично. Неплохо написано, несколько мелких огрехов ("на турелИ"). |
|
Навеяло: Не сдержался намедни в автобусе, и под глазом сейчас темно-синее, Я поеду теперь на троллейбусе: "Шеф, родимый, гони в Абиссинию" "Но туда провода не проложены"... - Да неважно - гони, куда едется То ли в Марьино, то ли в Орехово - Но туда, где Большой нет Медведицы... Задавила меня математика Из болота мне хочется вдаль Южный Крест, бегемоты - романтика! Трансвааль ты мой, Трансвааль... |
|
Отлично! Хохотал от души. |
|
Размыто, сумбурно, хотя и замысел неплох. Но читать тяжко, глаз постоянно спотыкается на шероховатостях: "начал потихоньку убираться" - убираться КУДА? Наверное, "убирать (в лаборатории, за собой и т.д.) "на перебой", "По началу", "не возможно" - пишется вместе. "еле с подвала потом выбрался" - ИЗ подвала. |
|
Сюжет неплох, но фантастики в нем немного. Накладка в 3 абзаце: "сидел Арик" - "крутил Алекс". |
|
Последние строчки - чудо! |
|
И Солнце было яркое, и жили мы красиво И были девки-пиво-рок-н-ролл Но девки стали бабками, и водянистым пиво И нам один остался рок-н-ролл... |
|
Штирлиц отдыхает. Как только ей дочь удалось обмануть? Ведь дети - не взрослые, любую фальшь чувствуют. |
|
Впечатление, которое я получил от Элвиса в самом нежном возрасте (не понимая слов) было: восторг и мурашки по коже. ЭТОТ ГОЛОС! Если пришельцы испытали то же - они не только братья по разуму, но и по эмоциям. Отличный сюжет, хорошо написано - без натяжек и занудства. |