|
Уважаемая Марина! Это не сонет, Вы правы. Хорошо, что Вы это понимаете. Желаю успеха, Дора. |
|
Уважаемый Вадим! Строка "И песни жаворонка во ржи" приводит к сбою ритма стихотворения. Кроме того, как-то убого выглядит рифма "жди -пережди" (напоминает классические "ботинок -полуботинок" и "сестра-двоюродная сестра"... Желаю успеха, Дора. |
|
Галина, к сожалению, в стихотворении встречаются рифмы "пустота-листва", "себе-душе". Это значительно снижает уровень сонета. Желаю успеха, Дора. |
|
Прекрасный сонет по содержанию, но не выдержана форма итальянского сонета по системе рифмовки, а жаль... Желаю успеха, Дора. |
|
Регина, Вы были так близки к настоящему пятнадцатистрочному рондо! Вот если бы еще рефрены "Иду за зов любви" рифмовались с первыми строками второй и третьей строф, то тогда бы было все в порядке. Желаю успехов, Дора. |
|
Сонет хороший написала, Лора! Желаю счастья и успехов, Дора. |
|
Понравилась строка:"Чтоб выглянула вечность из минут". Желаю успеха, Дора. |
|
Андрей, в итальянском сонете рифмы двух первых катренов должны повторяться. Почему-то многие конкурсвнты не соблюдают это важное требование. Желаю успеха, Дора |
|
Дмитрий, извините, но я не смогла понять, к какому виду западных форм Вы относите свое стихотворение? Кроме того, царапают слух рифмы типа "врага-голова", "страна -голова", "была-никогда". Очень часто без особой на то нужды используются местоимения "он" и "ты". Желаю успеха, Дора. |
|
Виталия, мне показалось странным слово "лазуривую" в третьем катрене. В русском языке есть слова "лазурная" и "лазоревая". Подумайте, может стоить исправить на "лазоревую"? Желаю успеха, Дора |