Скворчит закат на небе сковородки, Набычив глаз, как будто на показ, Подмигивает охлаждённой водке, На хлеб из форшмака творю намаз. Творец на миг проснётся над крестами, Взметнув скрижали полусонных век, И содрогнётся всяк под небесами... Заржали кони, мир вокруг поблек. Разверзлась пресловутая Пандора... И Агнец, как Тору раскроет свиток, Вселенная сожмётся до обзора И превратится в многотонный слиток. До срока лишь, прошу, не умереть бы, Успеть прохладу в бездну опрокинуть, Вот первая, вторая, следом третья, Не оплошать, до времени не сгинуть. Шофар исторгнет свой последний звук, Омоет Бог, как летний дождь в грозу, Что создавал, не покладая рук, Под „Dies Irae“ проронив слезу. Растроганный писец, возможно сдуру, Талмуд, перед собою водрузит, Усердно перепишет партитуру И Бог грехи созданиям простит. От метронома стрелка, как отвес И всадник вздыбит бледного коня... Долой «День гнева», добрый полонез Сыграет кто-то, но не для меня. И всё это случится лишь тогда, Когда библейских канет много лет И Хронос истечёт, но вот когда? Пока есть время – сяду, съем омлет. Dies Irae – день гнева; день суда; музыкальная глава, которая есть в «Реквиеме» любого композитора, будь-то знаменитый «Реквием» Моцарта или Дворжака. Шофар - древний духовой музыкальный инструмент, бараний рог, в который трубят во время синагогального богослужения на Рош ха-Шана(еврейский Новый год). |