Произведение |
|
Объем: 2694 [ символов ]
|
|
|
|
Мой взгляд на форму сложного рондо |
Для того чтобы разобраться в схеме построения сложного рондо, я стал изучить уже более проработанные формы рондо - восьмистрочное и пятнадцатистрочное. При внимательном изучении первого я с удивлением обнаружил, что восьмистрочное рондо и классический триолет одно и то же. Что касается второго, то оно чётко разбивается на две строфы и коду. Первая строфа состоит из двух катренов и повторения первой строки или рефрена (части первой строки), то есть строфа имеет девять строк. Вторая имеет пять строк, и замыкает рондо кода из первой строки или рефрен. Сложное рондо состоит из 25 строк. Все статьи о рондо говорят, что сложное рондо состоит из строф равных по количеству первому повторяющемуся катрену, то есть четырёх. Тогда все они будут заканчиваться строчками первого катрена. Путая понятия катрен и строфа, а последняя далеко не всегда состоит из четырёх строк, мои оппоненты, пытающиеся писать сложное рондо четырёхстрочными строфами, чтобы уложиться в размер 25 строк вынуждены добавлять излишнюю строфу, которая не имеет никого отношения к повторяющимся строчкам. По моему сложное рондо имеет следующий вид: первой идёт девятистрочная строфа, состоящая из повторяющегося катрена, второго катрена и замыкающаяся повторением первой строки (аналогичной строфой начинается и пятнадцатистрочное рондо); вторая строфа состоит из третьего катрена и повторения второй строки первого повторяющегося катрена; третья строфа состоит из четвёртого катрена и повторения третьей строки повторяющегося катрена; четвёртая строфа состоит из пятого катрена и повторения четвёртой строки повторяющегося катрена; замыкает сложное рондо кода – третье повторение первой строки. В написании сложного рондо следует отметить ещё одну особенность: часть пятистрочных строф необходимо писать в «перевёрнутом» виде (изменять порядок рифмования), иначе происходит наслоение одинаковых рифм, что делает стих трудночитаемым. Вот здесь и помогает пример триолета (восьмистрочного рондо), который невозможно написать без переворачивания рифм в катренах. Все виды рондо однозначно двухрифмовы, схемы рифмовки могут быть различны, но восьмистрочное рондо пишется только опоясывающей рифмой, иначе оно превращается в монорим. Требование применения только сочетания: мужская плюс женская рифма, считаю надуманным и абсолютно необязательным. Для подтверждения моих выводов привожу следующие ссылки: 1 «Поэтический словарь» автор Квятковский изд. «Советская энциклопедия» 1966 год статья «Рондо» стр.250 2 «Словарь иностранных слов» под ред. Лёхина и Петрова изд. «Государственное издательство иностранных и национальных словарей» 1954 год статья "Рондо" стр. 614. |
|
|
Дата публикации: 24.08.2011 18:56 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Дорогой Равиль! Я, оказывается, уже читал эту Вашу статью, правда, на другом сайте. Словарь Квятковского я приобрёл, ещё будучи студентом в 1968 году, и на долгие годы он стал для меня единственным источником информации о поэзии. Вплоть до 2005-го года, когда меня впервые пригласили в жюри, судить твёрдые формы, да и ещё сразу ведущим обозревателем. Слава Богу, рядом оказалась Инга Пидевич и другие доброжелательные и компетентные поэты, которые помогли мне как-то освоить материал. В частности, Инга указала мне на другие источники, которые расширили мой кругозор в этих непростых формах. Так я узнал, например, что Гаспаров вообще отрицает сложное рондо в русской поэзии, а Рукавишников, хоть и даёт точное техническое исполнение СР, но все же утверждает, что в русской поэзии оно не прижилось, мол, есть только слабые потуги переводов с французского. Рукавишников: «Рондо сложное имеет неограниченное число строф, состоящих из одинакового количества стихов. Строится сложное рондо так: первая строфа дает каждой из последующих строф по порядку свои стихи в качестве последних. Таким образом, количество внутренних строф равно числу стихов в первой строфе. Далее следует еще одна строфа с таким же числом стихов, но заканчивающаяся refrain’ом. Таким образом, количество строф в сложном Рондо всегда равно количеству стихов 1-й строфы, к которому прибавляется еще две строфы в начале и в конце произведения. На протяжении всей пьесы — две рифмы (м. и ж.). Схема: 1—a refrain 2—b 3—а 4—b 5—b 6—а 7—b 8—а=1 9—а 10—b 11—а 12—b=2 13—b 14—а 15—b 16—а=3 17—а 18—b 19—a 20—b=4 21—b 22—а 23—b 24—a Форма сложного рондо в русской поэзии почти не встречается. Все существующие образцы до сих пор представляют собою только опыты подражания старой французской форме.» http://feb-web.ru/feb/slt/abc/lt2/lt2-9031.htm Определение Рукавишниковым СР является наиболее приемлемым и повторяется во всех других литературных словарях Интернета. Я перелистал множество книг, но так и не нашел примеров СР. Правда, один вариант все-таки попался. Это РОНДО, написанное А.К.Толстым. РОНДО Ах, зачем у нас граф Пален Так к присяжным параллелен! Будь он боле вертикален, Суд их боле был бы делен! Добрый суд царем повелен, А присяжных суд печален, Всё затем, что параллелен Через меру к ним граф Пален! Душегубец стал нахален, Суд стал вроде богаделен, Оттого что так граф Пален Ко присяжным параллелен. Всяк боится быть застрелен, Иль зарезан, иль подпален, Оттого что параллелен Ко присяжным так граф Пален. Мы дрожим средь наших спален, Мы дрожим среди молелен, Оттого что так граф Пален Ко присяжным параллелен! Herr, erbarm' Dich unsrer Seelen! Habe Mitleid mit uns alien [1], Да не будет параллелен Ко присяжным так граф Пален! Как видите, автор использовал часть предписаний Рукавишникова: две рифмы, шесть катренов, двадцать строк. Правда, вторая, основная часть, не в порядке: первая строфа должна была пройти через окончания всех катренов, вместо этого четверостишия заканчиваются довольно вольно. В данном случае мы имеем дело с сатирическим стихотворением, написанным не для нашего конкурса, а для других целей, поэтому простим Великому поэту эту вольность. Однако в Интернете я обнаружил еще одно СР, написанное Надеждой Сергеевой: Старенький домик. Закрытые ставни. Бьется в окошко черемухи ветка. Лавка под кленом с надписью давней. Скажешь: «Привет!» - но не слышно ответа. Брел по дорогам, сгибаясь под ветром, Мира увидеть заветные грани. И позабыл ты в походе беспечном Старенький домик. Закрытые ставни. Ноги истер ты об острые камни, Мир познавая зимою и летом. Только об этом и грезил ночами - Бьется в окошко черемухи ветка. Мира просторы тебе стали клеткой, Те, что казались большими дворцами. В душу засела и держится крепко Лавка под кленом с надписью давней. Жизнь очень верно все в мире расставит. Понял одно ты, дымя сигаретой - Мир - это дом, тот, который оставил… Скажешь: «Привет!» - но не слышно ответа. Койка в больнице. Вода и таблетка. Вот твой удел настоящий, недавний… А за окошком рябина - соседка Веткой колотится в воспоминанья… Старенький домик. Закрытые ставни. Вот оно уже построено точно по рецепту Рукавишникова, правда, в последний катрен добавлена 25-я строка, что явилось с одной стороны нарушением, но с другой совпало с указанием Квятковского. Как Вы заметили, Квятковский не даёт описание сложного рондо, просто сообщив, что состоит оно из 25 строк и имеет две рифмы. У него нет даже примеров СР. Это дало Вам возможность довольно свободно трактовать построение СР, домыслив и дополнив недостающую информацию, опираясь на восьмистрочное и пятнадцатистрочное рондо. (1)Чуть смущенный взгляд Мадонны, (2)Глаз печальная бездонность. (3)Святость старенькой иконы (4)Рушит жизни монотонность. (5)Через злобу и препоны, (6)Беспредельную жестокость, (7)Попирая все законы, (8)Пробивается влюблённость - (9)Чуть смущенный взгляд Мадонны. (рефрен 1) (10)В нас девическая стройность (11)Вызывает страсти стоны. (12)Дерзкой молодости вольность (13)Вдруг прибьёт, как гвоздь калёный, (14)Глаз печальная бездонность. (рефрен 2) (15)Нечисть строится в колонны, (16)Ищет нашу благосклонность. (17)Сатанизма эпигоны (18)Мраком кроют просветлённость, (19)Святость старенькой иконы. (рефрен 3) (20)Но лихого забубённость (21)Светлых чувств не скроет звоны, (22)И святая непреклонность, (23)Как весенние Агоны, (24)Рушит жизни монотонность. (рефрен 4) (25)Чуть смущенный взгляд Мадонны... (рефрен 1) И действительно, в таком раскладе у Вас все сошлось. Но, должен с грустью заметить, что если бы это СР попало на наш конкурс, оно не получило бы желанного для Вас отклика, ибо Вы создали совершенно новое сложное рондо, которое я бы назвал Вашим именем, ибо Вы и есть его изобретатель и, более того, в своей небольшой статье дали довольно аргументированное теоретическое обоснование этой форме. Может быть, пройдет немного времени, и это Ваше СР сможет войти в так называемые твёрдые формы, для этого надо всего лишь, чтобы другие авторы тоже начали активно осваивать эту форму, тем более, что она имеет явное преимущество перед классическим совершенным рондо: даёт больший простор для художественного выражения. Вспомните, что произошло с японским сонетом-ренго: еще шесть лет назад о нем никто ничего не знал, а теперь многие пишут эти ЯС, и они уже вошли с полным правом в номинацию твёрдых форм. Удачи Вам, дорогой Карен! Долгой успешной дороги новому Валеевскому рондо и талантливых продолжателей. С уважением, Юрий. | | Уважаемый Равиль, ради Бога извините меня за описку, за то, что обозвал Вас Кареном. Надеюсь, Вы не очень обиделись, все-таки Карен - тоже уважаемый всеми человек. | | И еще раз прошу извинить за опечатки: вместо 20 строк, следует читать 24 строки. А слово "ренго" надо все-таки писать через "а", то есть "ренга". Сколько там еще ошибок, кто знает. Если найдете, то уж заранее извините. | | Дорогой Юрий, сложное рондо довольно активно писалось на ЧХА и даже было включено в задание на одном из Хитов сезона. Ваш покорный слуга очень рад, что смог сдвинуть этот процесс с мёртвой точки. Какой бы формой СР не писалось, утверждать, что его нет на русском языке уже невозможно. Авторы литпортала ЧХА первые, что смогли её написать. С уважением Равиль | | И это очень радостно! Успехов, дорогой Равиль! |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |