Произведение |
|
Объем: 12 [ строк ]
|
|
|
|
О, нравы, блин! М. Литвину |
Я всё могу понять, Но в празднике весёлом, Гуляющем по городам и сёлам - Не охвачу никак скуднеющим умом: А ЧУЧЕЛО-ТО ЖЕЧЬ ЗАЧЕМ ГУРТОМ?!.. Михаил Литвин. Масленичная зарисовка Я не могу понять: Что в празднике веселье? Вот – тёщу щиплет зять, Вот – ужас новоселья, А там - грозит умам сплошной холестерин – То Масленица нам несёт горелый блин… |
|
|
Дата публикации: 14.03.2013 11:43 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Прекрасная пародия. Поздравляю Николай! Успехов. Е. Сычёв | | Спасибо, Евгений, предъявлю автору, чтобы не сильно ругался. | | Не зачто, Николай. Вообще я прозаик и к поэтам отношусь со смешанным чувством: с уважением и легкой иронией. Хотя, несомненно, Бог их отметил своим перстом! Сейчас часто бываю у первой чукотской поэтессы Антонины Камытваль. Он тяжело больна и как то внезапно получилось, что я оказался её единственным другом. Впрочем, это часто бывает с талантливыми художниками, артистами, писателями. Они как падучие звезды: блеснут на небосклоне, вспыхнут и гаснут,оставляя томление в душе. Наверное это закономерно, но всё равно немного противно. Ваш Е.С. |
|
| | Николай, основная мысль стихотворения М.Литвина и приведенной Вами выдержки из него - дикая традиция публичного сжигания чучела, реакция на это малых детей - истерические визги или безразличие ( и то и другое - негатив), а также извечная страсть к водке, пьянству... В пародии же читаем: "Что в празднике веселье? Вот – тёщу щиплет зять, Вот – ужас новоселья," Непонятно значение этих строк... И слишком уж отдаленное отношение имеет "горелый блин" к сжигаемому чучелу... Извините, Николай, но я не в восторге от пародии. С уважением, Э.К. | | Эдуард, вопрос "Зачем же чучело сжигать?" такая же сентенция, как "зачем ставить и украшать новогоднюю ёлку?". Не нравится вам эта традиция, воспевайте Хеллоуин, с его вурдалаками, вампирами и огнями Джека. Правда, придется оговаривать, что " посещение этих аттракционов закрыто для беременных женщин и людей со слабым сердцем". Каков вопрос автора, таков и ответ пародиста. Спасибо за визит. |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |