Путь луны Сколько времени утекло, сколько раз луна сменяла солнце, сколько веков пробежало друг за другом — кто знает. Одно скажу: много. Засыпали пески древний город, поглотили с жадностью оазис. Тишина. Лишь гонит ветер волны барханов, да любопытная ящерка высунется и тут же юркнет в развалины дворца падишаха. А когда-то здесь жили люди. Торговый город рос и богател, со всех концов пустыни шли к нему караваны. Воинственные соседи начали кидать алчные взоры на владения падишаха. И призвал он тогда смелых и отважных батыров. Не только из города и ближайших селений, но и из племён кочевников. В одном из таких племён провожали родители к падишаху единственного сына. Юноша мыслями был уже в пути, но воспитанный в уважении к старшим, слушал наставления отца. — Сынок. Луна светила, когда криком ты известил мир о своём появлении. Не зря ты носишь имя Айнур, что означает «лунный свет». Но есть то, о чём ты не знаешь. Прошло немного времени, и мы поняли, что ты слеп. Чёрные, как ночное небо глаза не видели ничего. Тогда в одну из ночей полной луны мы вышли из шатра. И стали просить Луну стать твоей покровительницей, дать ясность взора и возможность видеть. И спустилась по лунному пути прекрасная женщина, ласково провела по твоему лицу. Потом сказала: «Я буду помогать вашему сыну, станет он лучшим батыром из лучших. Но будет так, пока он идёт путём луны. Пусть Айнур будет смел, милосерден, щедр, справедлив, почитает родителей и выполняет обещания. Но если свернёт с этого пути, отвращу я свой лик от него». Сынок, это и есть мой наказ: не сворачивай с пути луны. — И ещё, сыночек, — добавила мать. — Помни мудрость наших стариков: лучшие невесты из бедного шалаша. Я знаю, ты дал слово Хане вернуться за ней. Она славная девушка, не забудь своего обещания. Родители долго смотрели вслед отъезжающему сыну. Гордость переполняла сердца: их мальчик превратился в настоящего батыра, как он держится на коне, как величественна его осанка! Когда Айнур подъезжал к городу, он услышал зов карнаев — медных труб. Народ созывали на площадь. Что-то случилось. Айнур тоже поспешил на тревожный зов. Оказалось, прибыл гонец, сообщивший, что враг выступил с войной и находится на расстоянии одного перехода от города. Собиралось войско. Лучшие батыры, и в их числе Айнур, выступили навстречу противнику, защищая родной край. Сын падишаха повёл войско. Великой была битва. И бежал враг, не выдержав напора смелых и сильных воинов. Героями вернулись батыры в город. Но больше всех народ чествовал Айнура, который не только отважно бился, но и спас жизнь сыну падишаха. Правитель возвысил воина, назначив Айнура одним из визирей. А главный визирь пообещал в жёны свою дочь. Сын кочевников достиг немалых высот. Он жил, окружённый роскошью, слуги готовы были выполнить любой приказ. Незаметно для себя самого Айнур начал меняться. Не свет солнца и луны, не красота окружающего мира привлекали теперь его взгляд, а блеск золота и сверкание драгоценных камней. Всё реже вспоминал батыр родителей. И гнал прочь мысли о бывшей невесте. Зачем ему, визирю падишаха, бедная девушка? То ли дело гордая красавица, чьи нежные руки не знали никакого труда. Айнур готовился к свадьбе с дочерью главного визиря. Он заказал караванщикам привезти ожерелье и браслеты из розового жемчуга. Неимоверно дорогую диковинку. Но его невеста была достойна такого подарка. Визирь ждал вестей о прибытии каравана, но получил другое сообщение. Прибежавший сын караван-баши сказал, что родители Айнура остановились в караван-сарае и спрашивают у сына дозволения навестить его. Визирь поморщился, он стыдился родителей, ведь они были простыми кочевниками. Какой позор будет, если они попадут на глаза падишаху или, что ещё хуже, родне невесты. Айнур принял решение. Он сам пошёл в караван-сарай следом за мальчишкой. Сердце визиря немного оттаяло, когда отец и мать обняли его. Но длилось это не долго. До того момента, как после обмена приветствиями заговорил отец. — Сынок, беда постигла наше племя и заставила обратиться к тебе за помощью. Перед тем, как перейти на новое место стоянки десять батыров отправились разбивать лагерь. Разбойники напали на них. Двоих убили, остальных угнали на невольничий рынок. Одному удалось бежать. Он-то и принёс эту весть. Наш шейх и мы все не богаты. Даже отдав последнее, наберём денег только на одного. Помоги, сынок. Первым порывом Айнура был — выполнить просьбу родителей. Но змеёй заползла мысль, что тогда он не сможет купить ожерелье. Визирь достал несколько монет. — Это всё, что я могу дать. Батыры сами виноваты — надо было лучше биться за свою свободу. Айнур собрался уходить, когда раздался тихий голос матери: — Сынок, Хана ждёт тебя. Трём достойным женихам отказала. — Передай, пусть выходит замуж, я не вернусь, — сказал Айнур и вышел. Родители сидели и боялись посмотреть друг на друга. В комнату зашёл караван-баши. — Я слышал о беде, постигшей вас. Пойдёмте со мной. Они вышли на площадь. Караванщик зачем-то захватил поднос. — Люди! Вспомните, когда нашему городу грозила опасность, кочевники прислали лучших своих сыновей. Сейчас же их самих постигла беда. Разбойники захватили и отправили на невольничий рынок мужчин племени. Давайте поможем собрать выкуп, — и караван-баши высыпал на поднос монеты. Люди подходили и клали на поднос деньги. Женщины снимали украшения, старик нищий отдал собранное подаяние. Когда поднос наполнился, стало ясно — не хватит немного. И тут подошла богато одетая женщина и, сняв с рук перстни с сапфирами и алмазами, опустила на поднос. — Теперь хватит, — улыбнулась она и быстро ушла. — Это младшая жена падишаха, да продлит Аллах её дни, — прошептал караванщик. Айнур же в это время расплачивался с купцом, любуясь дивным жемчугом. А накануне свадьбы визирь ослеп — Луна отвратила свой лик от него. Невеста отказалась от несчастного. Падишах отправил прочь — зачем нужен слепой визирь. Лишь младшая жена владыки сжалилась и заплатила купцам, чей караван проходил мимо шатров кочевников, чтобы доставили Айнура к родителям. Темнота не отпускала батыра. Как он мечтал увидеть небо, луну и даже бесконечные пески. Купцы выполнили обещание и довезли слепца до кочевников. — Сыночек, ты вернулся, — голос отца. — Ты устал с дороги, сейчас отдохнёшь, — голос матери. — Всё будет хорошо, мой возлюбленный, — это Хана. Ни в одном голосе не прозвучал упрёк. Горькие слёзы раскаяния полились из глаз Айнура, омывая лицо. Он вытерся рукавом, и зрение вернулось к нему. Больше Айнур не покидал своего племени. И вскоре возглавил его. Не было у кочевников шейха, мудрее и милосерднее Айнура, ибо он шёл путём луны. |