алфавитная баллада ПРОЛОГ (разбег-разминка (7,6,5,4,3,2,1 …) Желтолицые жалюзи* ждут Еле слышных шагов за оконцем, Да когда, наконец, подойдут – Грани резко направят по солнцу. Ветерок, что дремал на груди Балки белой, балконной ворвётся, А история ждёт впереди. ВЕЧЕР ПЕРВЫЙ (1,2,3, …) …Буква будет, и слово найдётся. Вечер пал на проёмы окна, Где стоял Он, опять наблюдая Дом напротив, где бродит Она, Ежедневный обряд оправляя, Жарит мясо с куском колбасы, Заодно заправляя компоты И с тревогой глядит на часы, Когда муж возвратится с работы. Лишь бы был он не зол, как вчера – Матюгнувшись, пихнул, как котёнка. Наказали давно доктора: Оберечься во имя ребёнка. -Потерплю, и, даст Бог, заживём, Раз уж столько излито в подушку. Сообщила: не быть с Тем вдвоём Та бумага о взрыве «вертушки». Уцелел, но остался без ног. Фарт! Вот только валялся полгода, Хоть таким сохранил Его Бог! Целым – хоть схоронили пол взвода. Чудом спасся, да только беда – Шла бумага быстрее, чем надо… Щёку снова щекочет слеза Эх, какая по жизни награда! Юбилей скоро свадьбы – уж год … ВЕЧЕР ВТОРОЙ (обратный отсчёт) …Язвой горькою скорчило рот. Южный ветер тепло расплескал, Щебетали весёлые пташки, Широко Он окно раскрывал, Часто в майке стоял, без рубашки. Целый вечер глядел всё равно, Хоть и злая томила истома, Фосфор лунный светил в то окно У знакомого старого дома. Треугольник с вершиной огня Стал ломаться кривыми, однако. Разобрал вдруг, почуял не зря: Происходит ТАМ ссора и драка! Он схватил у стены костыли – На бегу тяжелы, как два лома, Матерясь, кувыркаясь в пыли, Лёз на третий этаж её дома… Как ужасна была тишина И Она с окровавленным шилом! Змейка алая крови видна – Жалом сердце буяна пробила … Ей о многом Он мог рассказать, Да о чём говорить в такой вечер? Градом пот – и упал на кровать – Вот какая у них вышла встреча! Был всего лишь минуту такой, А очнулся, как будто другой. ЭПИЛОГ (совершенно бессистемный) Шило взял из руки Он сперва И сказал: всё прошло … не рыдайте … И протёр … и набрал …ноль и два И сказал: я убил – приезжайте! В той квартире пока не живут, Лишь тоска мелкой мышью скребётся. Желтолицые жалюзи ждут, Ну, а что им теперь остаётся? 20.09.2004 г. * жалюзИ - дословно в переводе с французского "ревность"
|
|