* * * «В принципе, несложно быть фламинго!» Н.Дроздов. Из передачи «В мире животных» В принципе, несложно быть фламинго – Розовыми перьями, ветвями, Мыслями – над блёклым сонным миром, А деревья – стонут, травы – вянут… Что плохого – просто быть фламинго – С тонкими ногами первоклашки, С длинной тонкой шеей балерины И надменной розовой отмашкой? Презирать защитную окраску С дерзостью сестры протуберанца, Продлевать стремительную сказку На тончайшем диалекте танца. Видишь – приближаясь, вырастая Вольным отражением рассвета, Пламенеет солнечная стая, Пахнет апельсинами и летом. Вдоль неё стекает космос зыбкий В наши души прямо сквозь ресницы. …Я скучаю по твоей улыбке, Улетевшей до весны, как птица.
|
|