В начале обзора произведений, заявленных в номинации «Эпиграммы, пародии, басни», хотелось бы привести некоторые статистические данные. В указанной номинации 23 автора разместили 60 своих работ, 13 из которых являются эпиграммами, 25 – пародиями, 8 – баснями, а 14 произведений не соответствуют ни одному из перечисленных жанров (либо не оформлены должным образом). Цель данного обзора – обратить внимание заинтересованных лиц на наиболее яркие произведения, представленные в данной номинации, а также помочь авторам разобраться в тонкостях всех трех жанров, так как из приведенных выше цифр очевидно, что далеко не все четко представляют, что такое эпиграмма, что такое пародия и что такое басня. Рассмотрим последовательно, друг за другом, все три жанра. Сначала будет даваться короткая справка по каждому из них, а затем производиться непосредственно обзор произведений 3-его этапа, относящихся к этому жанру. ЭПИГРАММЫ Эпиграмма (греч. epígramma, буквально — надпись) - короткое сатирическое стихотворение, традиционный жанр поэзии классицизма (Вольтер), повлиявший и на позднейшую сатирическую поэзию (Э. у А.С. Пушкина) [1] Терминологическое определение эпиграммы можно найти у Никола Буало, и в соответствии с особенностями жанра оно кратко: Вот эпиграмма - та доступней, хоть тесней: Острота с парой рифм - вот все, что надо в ней. И еще существенное дополнение: Для эпиграммы нам не звукопись нужна, - Ей нужен блеск ума - тогда пленит она. Русская эпиграмма, как один из видов лирики, сформировалась в пушкинскую эпоху, и главным образом благодаря А.С. Пушкину. Пушкиным подмечены очень существенные качества, которыми должна обладать эпиграмма: сиюминутностью возникновения, остроумием и тактом. Эпиграмма не долгожительница. Она вскоре умирает или перестает удивлять, ей не свойственна грубость, она рассчитана на улыбку, а не на громкий смех. Эпиграмма литературна, то есть она является откликом на литературный процесс, вызывает определенные литературные ассоциации, использует цитаты, перифразы, каламбуры и предполагает у слушателя или читателя наличие определенной литературной эрудиции. В 3-й этап литературного конкурса были заявлены следующие эпиграммы: 1) Злой карандаш (Reznikova); 2) Злой карандаш-2 (Reznikova); 3) --***-- (Лара Федорова (Чайка)); 4) Дружеская пародия (Лара Федорова (Чайка)); 5) Эгоистически - Музе (Kati Yorke); 6) ЭПИТАФИИ (Борис Терентьев); 7) БЕРКОВИЧ - 1 (Сергей Ершов); 8) БЕРКОВИЧ - 2 (Сергей Ершов); 9) БЕРКОВИЧ - 3 (Сергей Ершов); 10) БЕРКОВИЧ - 4 (Сергей Ершов); 11) Театр - развлечение... (Сергей Ершов); 12) СЕРГЕЮ ЕРШОВУ ПОСВЯЩАЕТСЯ (Дмитрий Сахранов); 13) Николаев Алексей "Князь Святослав" (Владимир Безладнов). Reznikova Елизавета Резникова представила на конкурс несколько эпиграмм, объединенных под общим заголовком «Злой карандаш». Подобно русским классицистам XVIII века, автор обличает не конкретное лицо, а сатирический типаж, в качестве объекта выступает обобщенный носитель злонравия («Ехидному», «Агрессивному», «Безалаберному» и т.д.) Абсолютное большинство эпиграмм Резниковой состоит из 2-х строк, что считается признаком самого высокого мастерства. Автор умеет четко и лаконично сформулировать мысль в 2-х строках, все эпиграммы звучат остро и злободневно: Тщеславию В неукротимом беге к пьедесталу Свой и чужой таланты растоптало. Лести Скрывают недоброжелательные мысли Слащавый взгляд, жеманство речи, облик лисий. Ехидному Чтобы своим не отравиться ядом, Ты оплевал им тех, кого не надо. Остро отточенные стрелы сатиры бьют точно в цель. Эпиграммы Резниковой заслуживают самой высокой оценки. Сергей Ершов Сергей Ершов разместил в данной номинации 5 произведений. 4 из них являются эпиграммами на Михаила Берковича, в которых объект представлен в отнюдь не благоприятном свете, высмеивается его несостоятельность как поэта и критика. Автор данной статьи не берется судить о профессионализме и компетентности г-на Берковича, но отмечает неплохое качество эпиграмм. Наиболее яркой представляется эпиграмма «БЕРКОВИЧ – 1»: По сайту, точно пьяный муж, шатается Беркович и ворнякает вовсю: - У вас писать стихи не получается! Как Русь святую, всех исколесю! Пред пышногрудым и румяным мужем Трепещут все поэты наций всех. И пишут: - Пушкин - для потех! А русской классике Беркович нужен! Можно также обратить внимание на эпиграмму «Театр – развлечение…»: Театр - развлечение, не спорю. Приятно наблюдать чужое горе. Печально созерцать чужую радость. Короче говоря, театр - гадость. Здесь хочется заметить, что автор любой эпиграммы всегда пристрастен, он вполне может быть неправ в своих оценках. Но на правоту эпиграмма и не претендует, это истина весьма относительная, дабы не сказать сомнительная. Эпиграмма носит личностный характер и выражает авторское отношение к лицу, событию или явлению. Эпиграммы «БЕРКОВИЧ – 2» и «БЕРКОВИЧ – 4» несколько слабее указанных выше работ, а «БЕРКОВИЧ – 3» вообще вызывает недоумение. Борис Терентьев Опубликовав свои «ЭПИТАФИИ» в этом разделе, Борис Терентьев поднял интересный вопрос: а является ли эпитафия эпиграммой? Дело в том, что эти два лирических жанра очень похожи и взаимопроникающи, имеют общие истоки. В древности эпитафия (надгробная надпись) считалась разновидностью эпиграммы (надпись на предмете). Впоследствии уже эпиграмма стала разновидностью эпитафии (ироническая надгробная надпись). В наши дни, однако, эпиграмма и эпитафия представляют из себя два совершенно различных лирических жанра. Тем не менее, можно (с натяжкой) считать работу Бориса Терентьева соответствующей жанру. Произведение состоит из 3-х довольно остроумных эпитафий. Приведем здесь одну из них: Здесь спит Творец, не раз творивший, Мужик был просто золотой, Так много в жизни совершивший... Не то, не там, не так, не с той. Желаем мы ему восполнить Пробелы в жизни неземной И не спеша всё-всё исполнить: И с той, и с той, и с той, и с той! .........Группа товарищей и молочных братьев Эпиграммы Лары Фёдоровой и Дмитрия Сахранова на Сергея Ершова весьма интересны, однако вряд ли смогут претендовать на высокое место в данной номинации. То же самое относится и к эпиграммам Kati Yorke и Владимира Безладнова. ПАРОДИИ Пародия (греч. parodia) - 1) жанр в литературе, театре, музыке, на эстраде, сознательная имитация в сатирических, иронических и юмористических целях индивидуальной манеры, стиля, направления, жанра или стереотипов речи, игры и поведения (см., напр., Козьма Прутков). 2) Подражание, неосознанно искажающее образец; смешное, искаженное подобие чего-либо. [1] Здесь особенно хочется подчеркнуть слова «в сатирических, иронических и юмористических целях». «Серьезное» подражание не является пародией. В 3-й этап литературного конкурса были заявлены следующие пародии: 1) Облом на хинди (Алексей Березин); 2) Крёстная бритва (Алексей Березин); 3) Волчья фреза (Алексей Березин); 4) Танго Абордаж (Алексей Березин); 5) Монолог Маугли (Алексей Березин); 6) Будь человеком (Леонид Лещинский); 7) Шелти-Упалти-Проснулти-Гипс (Леонид Лещинский); 8) Запойная песня (Леонид Лещинский); 9) Пегас на крыше (Леонид Лещинский); 10) Про куру-рябу и негодные яйца её... (Pogrebnoj - Alexandroff); 11) Руки грека (А.Стоцкая "Вены-реки") (Сергей Цветков); 12) Суровая ровесница (П.Кулешов); 13) Да, вредны женщины с востока. (Лара Федорова (Чайка)); 14) Март и любовь (Лара Федорова (Чайка)); 15) Ну, как тут устоять, халява сыпет (Лара Федорова (Чайка)); 16) ПТИЦА- ПУШКИН (Станислав Афонский); 17) Гангрена. (Ю. Силин); 18) На мотив "Ты у меня одна" (Ю. Силин); 19) Борису Березовскому (Уронили Борьку на пол...) (М. Ненашев); 20) К ТЁЩЕ НА БЛИНЫ. Пародия. (Эдуард Караш); 21) ДЕЛА СЕРДЕЧНЫЕ (Эдуард Караш); 22) ВИТЯЗЬ В ДОМАШНЕЙ ШКУРЕ (Эдуард Караш); 23) Пародия на /у меня есть пёс/юрий катин (Ахтямов Марат); 24) Пародия на /Требуются ангелы-хранители с высшим филологическим образованием/Ауринко (Ахтямов Марат); 25) Умке (Ане Герасимовой) (Оберон Джереми Альтер). Подробно остановимся только на самых ярких пародиях. Алексей Березин Алексей Березин представил на конкурс 5 очень сильных работ, которые смело можно причислить к пародиям самого высокого класса. В каждой из пародий в ироничной форме обыгрываются индивидуальная манера, стиль того или иного автора, вычурные обороты, нестандартные приемы, используемые авторами оригиналов. На необычное и не вполне удачное сравнение автором Лией Пугач пения цикады со звуком, который издает при работе напильник, Алексей Березин ответил следующей яркой пародией: Волчья фреза Автор: Пугач Лия Стихотворение: Ночь расстелилась, лохмотья взметнув Несколько фрагментов: ________Ночь расстелилась, лохмотья взметнув, ________И засветила свой месяц-светильник, ________Да заработал в уснувшем саду ________Вдруг одинокой цикады напильник. ________Бродит кобыла в росистой траве… Полный текст оригинала: http://world.lib.ru/l/lija_p/nebesa-1.shtml Пародия Ночь расстелилась, лохмотья взметнув, Месяц зажгла по-весеннему ярко. Вдруг зазвенела, в ушах скребанув, Мартовских кошек пила-циркулярка. Ох, не уснуть мне сегодня никак - Муха над ухом ножовкою ноет, Бурой соседской коровы наждак Громко мычит и меня беспокоит. Снова закрыл я глаза, но увы, Нет никакого от этого толку! Ухнул за лесом рубанок совы, Взвыла фреза одинокого волка. Дайте же, дайте хоть час тишины! Стонет ритмично кровать у соседей, В ближнем лесу то и дело слышны Лобзик лисицы и рашпиль медведя. Бледной зарёю покрылся восток. Дико заржав на лугу у болота, Сивой кобылы токарный станок Крутит хвостом холостых оборотов. Утро проснулось, обрывки собрав, И во дворе загремел рукомойник, Тут же в ответ из окрестных дубрав Грёбаных дятлов раздался отбойник! День наступает. В лесу у реки Вновь раздаётся топор дровосека, Лают истошно собак молотки - Шумно в селе двадцать первого века! Можно посетовать на использование в тексте пародии нелитературного слова «грёбаных», что, однако, можно легко исправить (например, «Дятлов проклятых раздался отбойник»). Не самой удачной работой Алексея Березина является пародия «Крестная бритва». Уровень пародии не вызывает сомнения, - все та же высококлассная техника, развитие событий по нарастающей (дальше – больше), эффектная концовка. Однако, данное произведение отличает чересчур черный юмор, после прочтения остается неприятный осадок. «Душистый аромат горелой кожи» и другие подробности истязания вызывают скорее тошноту, чем смех. Если же оценивать все 5 произведений в целом, то необходимо еще раз подчеркнуть, что все они выполнены на высоком профессиональном уровне. Читать стихи Березина смешно, а ведь именно это является лучшей рекомендацией для автора пародий. Радует, что дело нашего знаменитого пародиста Александра Иванова продолжает жить в творчестве таких авторов, как Алексей Березин. Эдуард Караш Особое внимание следует уделить оригинальной пародии «К ТЁЩЕ НА БЛИНЫ», которая написана на стихотворение с аллитерацией. Автор пародии, сам виртуозно владеющий этим приемом, в комической форме обыгрывает склонность автора к повторению однородных согласных везде, где надо и где не надо. Фрагмент: …Всякой живности навалом, Час пeшочком – лeс дрeмучий, Там с зарёю для мангала Тёща в рощe рубит сучья. Мог и я, но тёщe прощe – Работящая старушка, Тащит тёща и нe ропщeт, А шустрит на всю катушку… Замечания по тексту: неверное ударение «ступА», орфографическая ошибка «нехватает». Что касается второй пародии Эдуарда Караша «ВИТЯЗЬ В ДОМАШНЕЙ ШКУРЕ», то она тоже смотрится совсем неплохо, вызывает улыбку. Марат Ахтямов Марат представил на суд читателя 2 хорошие пародии. Особенно злободневно звучат строки пародии на «Требуются ангелы-хранители с высшим филологическим образованием» Ауринко: Требуются срочно! на службу демоны С крепкими нервами и здоровьем, Для беспощадного истребления Всего графоманского поголовья… Пародии вызывают легкую улыбку. Замечание: несколько орфографических ошибок. Лара Федорова (Чайка) Все 3 пародии выполнены на среднем уровне. В двух случаях из трех стихи, послужившие материалом для пародии смешнее самого произведения. Леонид Лещинский Неплохие пародии, особенно «Шелти-Упалти…». Призового места вряд ли заслуживают. Сергей Цветков «Руки грека» - оригинальная пародия на песню Анастасии Стоцкой «Вены-реки» с использованием приема аллитерации. Замечания: - не очень выразительная концовка; - перед пародией необходимо было привести текст оригинала («Вены-реки»). Станислав Афонский «ПТИЦА- ПУШКИН» - интересная пародия, позволившая Станиславу Афонскому войти в десятку лучших авторов данной номинации. Замечания: - несколько бедных рифм: «почистив – промочивши», «склевав – распевать», «стыд – говорить»; - неверное ударение «жаворОнка». Остальные пародии, заявленные в 3-й этап конкурса, не заслуживают особого внимания. БАСНИ Басня - короткий, нередко комический рассказ в стихах или прозе, с прямым моральным выводом, придающим рассказу аллегорический смысл. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. Многие сюжеты восходят к Эзопу, к индийскому сборнику «Панчатантра». Яркое национальное своеобразие в баснях Ж. Лафонтена, Г. Э. Лессинга, И. А. Крылова. [1] Емкое и конкретное определение басенного жанра дал В.А. Жуковский в статье "О басне и баснях Крылова": "Что в наше время называется баснею? Стихотворный рассказ происшествия, в котором действующими лицами бывают или животные, или твари неодушевленные. Цель сего рассказа - впечатление в уме какой-нибудь нравственной истины, заимствуемой из общежития и, следовательно, более или менее полезной". В 3-й этап литературного конкурса были заявлены следующие басни: 1) Молот и железо.(Басня по мотивам Элиэзера Штейнбарга) (Семен Венцимеров); 2) Повод к мятежу.(По мотивам басен Элиэзера Штейнбарга) (Семен Венцимеров); 3) Праведное мыло. (По мотивам басен Элиэзера Штейнбарга) (Семен Венцимеров); 4) Кошка и колбаса.( По мотивам басен Элиэзера Штейнбарга) (Семен Венцимеров); 5) Судья (По мотивам басен Элижзера Штейнбарга) (Семен Венцимеров); 6) Слон Моська (навеяно наблюдениями за поведением Льва Вишни на посту редактора юзерлайна) (П.Кулешов); 7) Конь (П.Кулешов); 8) Басни, блин, в натуре... (М. Ненашев). Семен Венцимеров Слабенькие басенки, как по содержанию, так и по стилю. Далеко не всегда понятно, что хотел сказать автор, в чем мораль басни. «Молот и железо» вообще можно считать басней только с большой натяжкой. С жанром басни это произведение роднит только то обстоятельство, что действующие лица – неодушевленные предметы. Единственное заслуживающие внимания произведение Семена Венцимерова – «Кошка и колбаса». П.Кулешов Неплохие басни, особенно «Слон Моська». Довольно искусно и остроумно высмеяно желание казаться лучше, значительнее, чем ты есть на самом деле. Минус этого произведения – огромный объем. Басня должна быть короткой (см. определение), мысли нужно выражать лаконично. Басня «Конь» - тоже неплохо. Произведение выиграет, если добавить в него элемент комизма. М.Ненашев Под заголовком «Басни, блин, в натуре...» скрывается целых 5 басен. Впредь рекомендуем М.Ненашеву публиковать каждую басню как отдельное произведение. Басни, в целом, неплохие, выше среднего. За звериными мордами проглядывают людские характеры. Например, Лев является олицетворением сильной, могущественной персоны, а Заяц – маленького, слабого человека, которым помыкают все и каждый. Юмор, легкость стиля прослеживаются по ходу каждой басни М.Ненашева. В заключении – обязательно мораль. Каждая из басен бичует определенный людской порок. Особенно стоит отметить басни «Суконным рылом в ряд калашный» и «Важно, кто руководитель»: Сидит Заяц на пенечке, Шустро чешет лапой строчки. Удивляется Лиса, - Это что за чудеса? - Диссертацию пишу, Как лисицей закушу! - Что ты мелешь, дурачок! - Что ж, пройдитесь за кусток... ... Снова Заяц на пенечке С важным видом пишет строчки. Пробегает мимо Волк, - С писанины какой толк? - Диссертацию кручу, Как я волка замочу! - Ты с ума сошел, балбес! - Что ж, пройдемте со мной в лес... ... Вновь Зайчишка на пеньке С авторучкою "в руке"... Мимо проходил Медведь, - Что, о чем? Дай посмотреть! - Диссертацию... я тут, Как медведей зайцы жрут! - Ты, как вижу, сам не свой! - Что ж, пройдемся и с тобой... ... В завершающей картине - ЛЕВ в пещере посредине. А вокруг гора костей – Лисьих, волчьих, медведей... Диссертация сложна, Но в ней тема не важна. Чтоб успешной быть защите, Важно, кто руководитель! Можно порекомендовать автору для большей выразительности исправить строку «Но в ней тема не важна» на «Но не тема в ней важна». Слабые места басен М.Ненашева – постоянное муссирование «туалетной» темы («Когда имеешь один зад», «Заяц и очко» и др.), а также обилие в тексте нелитературных слов. Теперь перейдем к произведениям, заявленным в номинации «Эпиграммы, пародии, басни», но не соответствующим ни одному из перечисленных жанров. Произведения, не соответствующие заявленному жанру: 1) ***ВИШЕНКИ*** (МЕДИЦИНСКОЕ - I) (JEANNETTE); 2) ***ВИШЕНКИ*** (МЕДИЦИНСКОЕ - II) (JEANNETTE); 3) ***ВИШЕНКИ*** (ЖИТЕЙСКОЕ-I) (JEANNETTE); 4) (Из цикла *ВИШЕНКИ* -1) (JEANNETTE ); 5) *ВИШЕНКИ* (первый опыт подражания Вл. Вишневскому) (JEANNETTE); 6) Сапожник (П.Кулешов); 7) Описание Пляс Пигаль и Лувра (из цикла "Русский звучит в Париже") (Александр Ману); 8) Француженка (из цикла "Русский звучит в Париже") (Александр Ману) 9) Буриме. (Ю. Силин); 10) Тест (М. Ненашев); 11) Отцы и дети (М. Ненашев); 12) С днем варенья папа! (М. Ненашев); 13) Прогулка (подражание Булату Окуджава). (Чек); 14) Все говорят… (Алла). JEANNETTE пишет неплохие одностишия и двустишия, которые абсолютно самодостаточны и не являются пародией на стихи Владимира Вишневского. Единственное, что объединяет стихи JEANNETTE с творчеством Вишневского – это форма. Однако, если, например, кто-то из современных авторов задумает написать лимерик, его произведение никак нельзя будет назвать пародией на признанного короля лимериков Эдварда Лира. Одностишиям JEANNETTE место в «Иронических стихах». Произведения А.Ману, Ю.Силина, М.Ненашева, П.Кулешова тоже следует отнести в раздел «Иронические и юмористические стихи». Стихотворение Чека «Прогулка» является не пародией, а подражанием, причем подражанием несмешным. Вывод: несоответствие жанру (см. определение пародии). По итогам обзора определены «Десятка лучших произведений» и «Десятка лучших авторов» номинации «Эпиграммы, пародии, басни». ДЕСЯТКА ЛУЧШИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ: 1) Волчья фреза (Алексей Березин); 2) Танго Абордаж (Алексей Березин); 3) Злой карандаш (Reznikova); 4) Злой карандаш-2 (Reznikova); 5) К ТЁЩЕ НА БЛИНЫ. Пародия. (Эдуард Караш); 6) Пародия на /у меня есть пёс/юрий катин (Ахтямов Марат); 7) Пародия на /Требуются ангелы-хранители с высшим филологическим образованием/Ауринко (Ахтямов Марат); 8) Руки грека (А.Стоцкая "Вены-реки") (Сергей Цветков); 9) БЕРКОВИЧ - 1 (Сергей Ершов); 10) Басни, блин, в натуре... (конкретно – «Важно, кто руководитель») (М. Ненашев). ДЕСЯТКА ЛУЧШИХ АВТОРОВ: 1) Алексей Березин; 2) Reznikova; 3) Эдуард Караш; 4) Марат Ахтямов; 5) Сергей Цветков; 6) Сергей Ершов; 7) М.Ненашев; 8) Станислав Афонский; 9) П.Кулешов; 10) Леонид Лещинский. Исходя из всего выше сказанного, можно порекомендовать руководству сайта следующим образом распределить призовые места в номинации «Эпиграммы, пародии, басни»: 1 место – Алексей Березин, за пять отличных пародий. 2 место – Елизавета Резникова (Reznikova), за острые эпиграммы «Злой карандаш» и «Злой карандаш - 2». 3 место – Эдуард Караш, за оригинальные, веселые пародии «К ТЁЩЕ НА БЛИНЫ» и «ВИТЯЗЬ В ДОМАШНЕЙ ШКУРЕ». В заключение хочется поблагодарить всех, кто заявил на конкурс свои эпиграммы, пародии и басни. Ваши произведения обеспечили хорошее настроение автору обзора, как минимум, на всю ближайшую неделю :) Спасибо всем, кто прочитал эту статью. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 1) Новый иллюстрированный энциклопедический словарь / Ред. кол.: В.И.Бородулин, А.П.Горкин, А.А.Гусев, Н.М.Ланда и др. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2001. – 912с.:ил. 2) Теория литературных жанров: электронное учебное издание http://www.hi-edu.ru/e-books/TeorLitGenres/index.htm
|
|