пьеса в стихах для музыкального спектакля для детей ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Король Королева Принцесса Менестрель Лорд Чемберлен Балет, пантеры, придворные и т. д. ***Действие происходит в королевстве Короля Апчхи возле Дворца.*** ГОЛОС: Давным-давно, в прабабушкино детство, В одно забавнейшее королевство Из дальних странствий Менестрель явился И, осмотревшись, очень удивился. ***По залу идет Менестрель и поет свою песню.*** ПЕСНЯ МЕНЕСТРЕЛЯ Я странствую по свету много лет. И в мире нет Прекрасней музыки моей. Известен мне один большой секрет: Путь к сердцу И бродяг, и королей! Припев: Моя мелодия пленяет, словно тайна, И увлекает в неземную даль. Неуловимая, то дерзко, то печально Колышется иллюзии вуаль. Я – мастер, Менестрель, я – музыкант! И мой талант Приносит радость городам. Но если мне любовь подарит фант, То этот дар Я никому на свете не отдам! Припев: Моя мелодия пленяет, словно тайна, И увлекает в неземную даль. Неуловимая, то дерзко, то печально Колышется иллюзии вуаль. ***Менестрель подходит к замку.*** ГОЛОС: А в Королевстве под своей короной Сидел на троне собственной персоной Король Апчхи. Его прозвали так За то, что был чихать большой мастак. При этом он нарочно притворялся И над своим народом издевался: Когда достоинств неоткуда взять, То чем еще вниманье привлекать? *** Появляется Король и в танце поет свою песню.*** ПЕСНЯ КОРОЛЯ Для того, чтобы не было вопросов у вас, Я, Король, я придумал специальный Указ: Стоит мне чихнуть, – и каждый с любовью Пожелать обязан доброго здоровья. Припев: Я – добрейший из королей, Но здоровье всего важней, Потому не исполнившему Указ Места нет в Королевстве у нас! Я - Король! Все внимание должны уделять Только мне! Потому не перестану чихать! Стоит мне чихнуть, – и каждый с любовью Пожелать обязан доброго здоровья. Припев: Я – добрейший из королей, Но здоровье всего важней, Потому не исполнившему Указ Места нет в Королевстве у нас! ***Выбегают придворные. Бросаются к Королю с восхвалениями.*** ПЕСНЯ ПРИДВОРНЫХ Ваше Величество, доброе утро! Доброго здравия! Сил умножения! Вы как Король поступаете мудро, Громко чихая на окружение! Припев: Наше Величество Ваше Станет румяней и краше! Ваше Величество, будьте здоровы, - Мы повторяем снова и снова! Каждому чиху мы искренне рады! В будни и в праздники Вас восхваляя, Ваше Величество, мы будем рядом, Ежеминутно здоровья желая! Припев: Наше Величество Ваше Станет румяней и краше! Ваше Величество, будьте здоровы, - Мы повторяем снова и снова! ***Король садится на трон. Менестрель все это наблюдает.*** МЕНЕСТРЕЛЬ: И не пойму, куда же я попал: Похоже на какой-то карнавал. Здесь Короля народец восхваляет За то лишь только, что Король – чихает! И все – льстецы... (Появляется Лорд Чемберлен) А, вот еще один, На вид – вполне приличный господин... ***Лорд Чемберлен поет свою песню*** ПЕСНЯ ЛОРДА ЧЕМБЕРЛЕНА Я – лорд Чемберлен! Я королевство охраняю от измен! Порядок и спокойствие за стенами дворца Приносят мне известность молодца! Припев: И раздуваюсь я от важности Собственной персоной, И в королевстве без меня Не принимаются законы. Мое могущество пугает Даже Короля! И опасаются придворные меня! Я – лорд Чемберлен! И, если кто-то попадается мне в плен, Я буду беспощаден с врагами до конца: Я – гордость и спокойствие дворца! Припев: И раздуваюсь я от важности Собственной персоной, И в королевстве без меня Не принимаются законы. Мое могущество пугает Даже Короля! И опасаются придворные меня! ***Король чихает. Лорд Чемберлен и придворные желают ему доброго здоровья. Менестрель молчит.*** ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН: Вы посмотрите, это что за тип? Стоит, молчит. К зубам язык прилип? Здоровья не желает Королю! (обращаясь к Королю, дежурно) Позвольте, я в тюрьме его сгною? ***Появляется Королева и поет свою песню.*** ПЕСНЯ КОРОЛЕВЫ Пусть говорят: за стенами дворца Любовь не ночевала и минуты, За блеском обручального кольца Скрываются невидимые путы. Припев: А я боготворю твою улыбку И ясный свет твоих волшебных глаз! Любовь порою ветрена и зыбка... Какое счастье, что она связала нас! О, мой Король, Вы – доблестный боец, Прекрасный рыцарь и надежный друг! Как сладостно биенье двух сердец! (Король чихает) Так будьте же здоровы, мой супруг! Припев: А я боготворю твою улыбку И ясный свет твоих волшебных глаз! Любовь порою ветрена и зыбка... Какое счастье, что она связала нас! ***Королева подходит к Королю, с почтением приседает. Король целует протянутую Королевой руку и чихает. Королева и все, кроме Менестреля, желают ему доброго здоровья.*** ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН (Королеве): Вы представляете, вон тот нахал Здоровья Королю не пожелал! КОРОЛЕВА (удивленно, доброжелательно): А в чем причина? Не читал Указ? (Менестрелю) Вы – чужестранец? Первый день у нас? ***Менестрель качает головой и собирается ответить, но звучит веселая музыка и появляется, напевая, радостная Принцесса.*** ПЕСНЯ ПРИНЦЕССЫ Как прекрасен белый свет! Начинается куплет! Ноты песенки моей Разлетаются! Я красива и юна, И огромная страна – С добрым утром! – Мне в ответ Улыбается! Припев: Даже злая собачка в конуре Хвостиком весело машет мне! Все мне желают счастья: Звери различной масти – Ласточки и коровы... (Король демонстративно чихает) ...Папочка, будьте здоровы! Мне шепнул пушистый кот, Что сегодня повезет: Повстречаюсь я с мечтою заветною. Сердце рвется из груди! Поскорее приходи, Мой единственный, Судьбой Предначертанный! *** Менестрель поражен красотой Принцессы и восторженно смотрит на девушку. Достает флейту и играет прекрасную мелодию. Принцессе это нравится. Она улыбается Менестрелю. Видит, что отец недоволен. Послушно садится рядом с ним, продолжая посматривать на Менестреля.*** КОРОЛЬ: Так в чем же дело? По какому праву Ты, незнакомец, не поешь мне славу? МЕНЕСТРЕЛЬ (кланяясь женщинам, улыбаясь Принцессе): Я – Менестрель. Я – музыкант. И я Не понимаю, почему моя Обязанность – желать здоровья Вам: Вы не больны, Вы – попросту тиран! (Принцесса изумленно и восхищенно смотрит на Менестреля. Он ловит ее взгляд) ...Но – я влюблен. Мне некому помочь. Прошу отдать мне в жены Вашу дочь! За Вашу милость я со всей любовью Вам пожелаю доброго здоровья! КОРОЛЬ (возмущенно): Что мелешь ты? Я – первый после Бога На всей земле! ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН (Менестрелю): .......................Тебе в тюрьму дорога! КОРОЛЕВА (задумчиво): Он честен. Это качество так редко... КОРОЛЬ: Повелеваю Менестреля в клетку К пантерам злобным бросить сей же час! ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН: Пусть знает, как не исполнять Указ! ***Лорд Чемберлен хватает Менестреля и уводит. Все, кроме Принцессы, уходят.*** ПРИНЦЕССА: А Менестрель не так уж и не прав... Мне приглянулся этот гордый нрав. Глаза блестят. А речи – так прекрасны! Увы, Принцессу полюбить опасно... Вот, если б был он знатен и богат, Возможно, счастью не нашлось преград... ***Принцесса вздыхает и поет свою песню*** ПРИНЦЕССА ГРУСТИТ Отчего души томленье? Отчего мне свет не мил? Гордый нрав в одно мгновенье Менестреля погубил. Навсегда утихли трели... Помогите, кто-нибудь! Я влюбилась в Менестреля... Но судьбу не обмануть. Припев: Крепкие прутья, Цепкие лапы – В клетке с пантерами Не уцелеть! Ах, если только Я бы могла бы Песню любви С тобою пропеть! Отчего на сердце вьюга, И тускнеет белый свет? Полюбили мы друг друга, Только счастья нет и нет. Навсегда утихли трели... Помогите, кто-нибудь! Не спасти мне Менестреля И судьбу не обмануть... Припев: Крепкие прутья, Цепкие лапы – В клетке с пантерами Не уцелеть! Ах, если только Я бы могла бы Песню любви С тобою пропеть! ***Действие перемещается в клетку с пантерами. Пантеры исполняют зловещий танец вокруг Менестреля.*** МЕНЕСТРЕЛЬ: Ну, что же, киски, вы такие злые? Наверно, о прекрасном позабыли. (достает флейту) На флейте вам тихонечко сыграю, И вы уснете, злобу забывая. ***Играет. Пантеры засыпают. Менестрель садится в уголок. Дремлет. Наступает утро. Появляется Лорд Чемберлен. Видит живого Менестреля и пантер, трущихся о его ноги.*** ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН: Живой, мерзавец? Как же усмирить Сумел пантер?!! Не хочешь говорить?! (видит флейту) А впрочем, вот – единственный ответ! (забирает флейту) Не сможешь колдовать, коль флейты нет! ***Хохочет и уходит. Песня Лорда Чемберлена.*** ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН ТОРЖЕСТВУЕТ Я – лорд Чемберлен! Я королевство охраняю от измен! Обглоданные кости флейтиста-наглеца Послужат укреплению дворца! Припев: И раздуваюсь я от гордости Собственной персоной. И по ночам уже мне снится Обладание короной. Пускай корона остается На затылке Короля, Но мой Король всегда послушает меня! Прощай, Менестрель! И пусть забудет королевство поскорей, Что мог однажды кто-то ослушаться Указ: Указы не для этого у нас! Припев: И раздуваюсь я от гордости Собственной персоной. И по ночам уже мне снится Обладание короной. Пускай корона остается На затылке Короля, Но мой Король всегда послушает меня! ***Зловещая музыка. Менестрель в растерянности. Появляется, озираясь по сторонам, Принцесса.*** ДУЭТ ПРИНЦЕССЫ И МЕНЕСТРЕЛЯ ПРИНЦЕССА: Ах, Менестрель, Прошу тебя, послушай! Я за тебя боюсь, Смотри, я чуть жива! Или верни обратно мою душу, Иль уступи отцу – Ведь это лишь слова! Каких-то пара слов: «доброго здоровья» – И сразу станешь ты угоден Королю! МЕНЕСТРЕЛЬ: Пойми, Принцесса, я не жертвую любовью, Но принципам своим не изменю! Припев: МЕНЕСТРЕЛЬ: Я тебе обещаю... ПРИНЦЕССА: Я не сплю и скучаю... МЕНЕСТРЕЛЬ: Что преградам назло... ПРИНЦЕССА: Если б нам повезло... ВМЕСТЕ: Будем вместе однажды, Остальное неважно! МЕНЕСТРЕЛЬ: Будем вместе, тебе обещаю! ПРИНЦЕССА: Ах, Менестрель, Последнее спасенье: У лорда флейту я украла для тебя, Надеясь на твое освобожденье! МЕНЕСТРЕЛЬ: Благодарю тебя, мой друг, любовь моя! ПРИНЦЕССА: Как жаль, что пару слов: «доброго здоровья» Не можешь ты сказать бедняге-Королю! МЕНЕСТРЕЛЬ: Пойми, Принцесса, я не жертвую любовью, Но принципам своим не изменю! Припев: МЕНЕСТРЕЛЬ: Я тебе обещаю... Принцесса: Я не сплю и скучаю... Менестрель: Что преградам назло... Принцесса: Если б нам повезло... Вместе: Будем вместе однажды, Остальное неважно! Менестрель: Будем вместе, тебе обещаю! ***Менестрель успокаивает Принцессу. Она уходит. Появляется огромный страшный змей. Он исполняет зловещий танец, но Менестрель играет на флейте красивую мелодию. Змей уползает прочь. Появляется Лорд Чемберлен.*** ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН (возмущенно): Ты думаешь, хитрее всех на свете? Посмотрим, что Король на шутки эти Ответит. Ты не сносишь головы! ***Лорд Чемберлен тащит Менестреля в зал, где на троне сидит Король, возле которого расположились Королева и Принцесса.*** КОРОЛЬ: Он жив еще? КОРОЛЕВА (пытаясь успокоить его): ................... О, мой родной!.. ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН: .................................Увы! ***Лорд Чембрлен уходит раздраженный.*** ПРИНЦЕССА (Королю): Прошу Вас, Менестреля пощадите! Ведь он влюблен... КОРОЛЬ: ................. Нет, дочь моя, простите! Ведь Вы – Принцесса! Помните о сане! ПРИНЦЕССА (плачет): О Вашем сане Вы заботьтесь сами! Пусть Менестрель не знатен, не богат, И не по нраву Вам его наряд, Он чист душой! И я... люблю его! Он ненавидит лесть... КОРОЛЬ (перебивает): ...................... Кого-кого? Вот этого нахала и мальчишку?! Ну, знаете ли, дочка, это слишком! ***Появляется встревоженный Лорд Чемберлен.*** ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН: О, мой Король, ужасная напасть! Враги решили свергнуть Вашу власть! Идут войной. Их армия сильна. КОРОЛЬ: А что же – наша? ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН: ......................Что? Побеждена! Придется распрощаться с королевством. А Вам спастись возможно только бегством! ***Менестрель встревожен. Он гордо вскидывает голову и поет.*** ВОЕННЫЙ МАРШ МЕНЕСТРЕЛЯ Если враг угрожает войной, Я согласен пойти на врага! Я совсем никакой не герой: Мне Принцесса моя дорога! Отпустите меня на войну! Королю послужить я готов! Я корону спасу и страну От коварных и лютых врагов! ***Король некоторое время задумчиво смотрит на Менестреля. Потом к Королю приходит озарение. Он оживляется.*** КОРОЛЬ: Ну, что ж, иди. Посмотрим, кто кого. (в сторону) Возможно, нет на свете ничего Ужасней, чем разрубленным в куски Лежать на поле боя. От тоски Принцесса, разумеется, поплачет... Зато спокойней мне. (Менестрелю) Мой друг, удачи! ***Менестрель уходит на войну, Король машет ему вслед. Все уходят, кроме Королевы. Она поднимается на балкон. Смотрит вслед Менестрелю.*** КОРОЛЕВА: Ах, как жесток мой дорогой супруг! Уметь сказать в глаза: «Прощай, мой друг!», Желая с Менестрелем расквитаться... (берет подзорную трубу, смотрит в сторону битвы) Но, что я вижу?! Менестрель сражаться Совсем не собирается. Достал Свою он флейту. Что-то заиграл. И вражеская армия застыла, Глаза закрыла, о штыках забыла... ГОЛОС: Мелодия прекрасная лилась, В сердца врагов, как ленточка, вплелась. И каждый думал о своей любимой, О том, что годы пролетают мимо В ненужных войнах. Глупо. Безвозвратно. И, бросив копья, повернуть обратно Решило вражье войско. Менестрель К возлюбленной вернулся поскорей. ***В это время Королева и Принцесса уговаривают Короля по достоинству оценить Менестреля.*** ТРИО (Королева, Король, Принцесса) КОРОЛЕВА: Этот парень не боится ни зверей, ни врагов, Государство защищая, умереть он готов. Согласились бы Вы ему Принцессу отдать, Был бы нам он хороший зять! Припев: КОРОЛЬ: И не просите! Пусть пожелает Сначала мне Здоровья он! В ничтожной малости Не уступает, А говорит, Что в Принцессу влюблен! ПРИНЦЕССА: Менестрель – благородный и прекрасный боец. Отмените же условие Ваше, отец! Менестрель будет Вас любить и почитать! Это редкость – хороший зять! Припев: КОРОЛЬ: И не просите! Пусть пожелает Сначала мне Здоровья он! В ничтожной малости Не уступает, А говорит, Что в Принцессу влюблен! ***Менестрель возвратился с войны через зрительный зал и подходит к Королю с поклоном.*** ВОЗВРАЩЕНИЕ С ПОБЕДОЙ (песня Менестреля) Враг побежден! Мой Король спасен! Снова мир! Объявляйте пир! КОРОЛЬ: Ну, что ж, прекрасно. Я тебя хвалю. Ты будешь благодарен Королю: Я оставляю жизнь тебе в подарок. Впридачу – выбирай: сто тысяч марок Или сундук серебряных монет? Они твои, мой друг! Что выбрал? МЕНЕСТРЕЛЬ: ..........................Нет! Мне ваши деньги вовсе ни к чему. И я не понимаю, почему Отдать мне в жены дочку не хотите! КОРОЛЬ: Я мало посулил вам? Извините! Забыл прибавить золотых сундук. И даже два! (вносят сокровища) МЕНЕСТРЕЛЬ (ослепленный, в сторону): ..................... Уймись же, сердца стук! Таких сокровищ сроду не видал. (вслух) Не нужно! Если бы Король отдал Принцессу в жены мне... То я в ответ Желал бы тестю долгих-долгих лет! КОРОЛЬ ПОРАЖЕН Неужели, такое бывает И это – не сон? Менестрель меня поражает: В Принцессу влюблен, Никакие преграды любовь Не могут сломить, Бесполезно пугать его И награды сулить! Припев: Твоя любовь к Принцессе необъятна, И я согласен дочь тебе отдать! Но прежде, чтобы сделать мне приятно, Ты должен мне здоровья пожелать! МЕНЕСТРЕЛЬ: И все же, мой Король, простите, нет! Сначала – свадьба! КОРОЛЕВА (восхищенно): .....................Ах, каков ответ! КОРОЛЬ: Эх, ладно! Будь по-твоему! Весь мир Запомнит свадьбы королевский пир! ***Звучит музыка. Появляется накрытый стол, гости, молодожены, Король, Королева.*** ЗАСТОЛЬНАЯ Поднимем бокалы, прогоним печаль! Семье молодой – салют! Теперь Менестрель и Принцесса вдаль Дорогой одной пойдут! Припев: Пожелаем счастья молодым! Все раздоры пусть уносят реки! Пусть невзгоды превратятся в дым, А любовь останется навеки! Пусть льется рекой молодое вино! Восславим детей своих! Отныне, что каждому суждено, Разделят они на двоих! Припев: Пожелаем счастья молодым! Все раздоры пусть уносят реки! Пусть невзгоды превратятся в дым, А любовь останется навеки! ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН: Король желает счастья молодым... Мои надежды превратились в дым! Кто я теперь? Обычнейший из слуг! А Менестрель? Принцессы он супруг! (берет флейту) Но если в ней таится волшебство, То, может быть, вернется торжество Ко мне, о, флейта-умница, опять? Попробую-ка я на ней сыграть! ***Пробует играть, извлекая ужасные звуки. Менестрель с усмешкой забирает из его рук флейту. Играет прекрасную мелодию.*** ВЕЛИКАЯ СИЛА ИСКУССТВА (песня Менестреля) Вы меня удивляете! Право, смешно! Не бывает чудес на свете! Музыкантом не станете, коль не дано! Как чудовищны звуки эти! Припев: Даже скрипка Страдивари Станет лязгать и скрипеть, От бездарности куры разбегутся. Словно жаворонок звонкий, Будет флейта петь, Если руки Мастера коснуться! Как подумать могли вы, что флейта моя Что-то значит без музыканта? Не родится шедевр, если нет, друзья, Вдохновения и таланта! Припев: Даже скрипка Страдивари Станет лязгать и скрипеть, От бездарности куры разбегутся. Словно жаворонок звонкий, Будет флейта петь, Если руки Мастера коснуться! ***Все смеются, глядя на Лорда Чемберлена. Он скрывается. И вдруг Король по-настоящему оглушительно чихает. Менестрель желает ему доброго здоровья.*** КОРОЛЬ (озадачен): Постойте! Это что же? Я – чихаю?! Помимо воли? Ах, напасть какая! Допритворялся, вот и заболел! (чихает снова. Все, и Менестрель, желают ему доброго здоровья) Да, что ж это? Я вовсе не хотел! (чихает. Все желают доброго здоровья) Спасите! Аллергия наступает! ПРИНЦЕССА (ехидно): Какая невидаль – отец чихает! КОРОЛЬ (в сторону): О, как мне стыдно! Не могу сказать, В чем дело вслух! Но дальше так чихать Не в силах я!.. Солгу в последний раз. И если исцеление сейчас Произойдет, я стану самым честным И не поддамся разговорам лестным, Принципиальность буду я ценить. МЕНЕСТРЕЛЬ: О чем-то Вы хотели попросить? ИСЦЕЛЕНИЕ КОРОЛЯ КОРОЛЬ: Менестрель, ты рыцарь отважный, Но сумеешь ли мне помочь? Аллергия пришла однажды, И чихаю я день и ночь! Чтобы все здоровья желали, Я издать Указ поспешил. Если б только придворные знали, Как страдаю! Поверь, нет сил! Припев: МЕНЕСТРЕЛЬ: Я излечить сумею Короля: Подвластен музыке любой недуг! ПРИНЦЕССА: Неужто сможешь ты, любовь моя? КОРОЛЕВА: И станешь ты здоровым, мой супруг... (Менестрель видит искреннее раскаяние Короля, жалеет его и исцеляет. Король счастлив. Песня продолжается) КОРОЛЬ: Ах, спасибо! Какое чудо! Я спасен, мой любимый зять! ...Но постой... Обо мне забудут, Если я перестал чихать? Мне желать не станут здоровья... ПРИДВОРНЫЕ: Наш Король, позвольте сказать: Мы Вас искренней любим любовью! Мы Вам будем здоровья желать! Припев: МЕНЕСТРЕЛЬ: Я излечил от хвори Короля! Подвластен музыке любой недуг! Принцесса: Я в восхищении, любовь моя! КОРОЛЕВА: Ну, вот и стал здоровым мой супруг! ***Все танцуют, празднуя свадьбу молодых и исцеление Короля.*** ГОЛОС: Как говорится, сказочке конец! А Менестрель-то - просто молодец: От аллергии Короля избавил; За то, что раньше тот Король лукавил, Прилюдно унижать его не стал! Зачем? – Ведь сам себя он наказал И осознал, что можно стать счастливым, Лишь только оставаясь справедливым. Тебя за честность будут уважать И долгих-долгих лет всегда желать. ..................КОНЕЦ.......................
|
|