“Woman! Thy vows are traced in sand”, Lord Byron, “Hours of Idleness”, To Woman” О, Женщина! Клятвы твои- Следы на сыпучем песке. То хохочешь, то дни к тоске Безрассудно даришь свои. То монахиня, то куртизанка, Манишь пальцем, глаза – огни, А душа – простота наизнанку, Охотник, смотри, не спугни! О, Женщина! Сердце твое С начинкой из слез и измен. Ловушка твоя – жаркий плен, Готов за тебя отдать все... И тело, и душу навек возьми, Моим завладей богатством. О, Женщина! Что же клятвы свои Шепчешь в ночи со злорадством. Ах, Женщина! Клятвы твои- Следы на сыпучем песке...
|
|